- Разное

Башка по турецки – 🎓 başka ⚗ с турецкого на русский 🧬

🎓 başka ⚗ с турецкого на русский 🧬

  • Baska — Baška ist der Name einer Ortschaft in Kroatien; siehe Baška (Kroatien) eines Ortsteil in Kroatien von Makarska, siehe Baška (Makarska) einer Gemeinde in der Slowakei; siehe Baška (Slowakei) einer Gemeinde in Tschechien; siehe Baška (Tschechien) …   Deutsch Wikipedia

  • Başka 33/3 — Studio album by Işın Karaca Released 19 June 2006[1] Genre Pop …   Wikipedia

  • Baska — may refer to:*Baška a town in Croatia *Baška, Košice okolie a village in Slovakia *Baska, Andal a town in India *Durmuşlu a town in Turkey previously called Baska *Başka 33/3 an album …   Wikipedia

  • Baška — ist der Name einer Ortschaft in Kroatien; siehe Baška (Kroatien) eines Ortsteils von Masarska in Kroatien, siehe Baška (Makarska) einer Gemeinde in der Slowakei; siehe Baška (Slowakei) einer Gemeinde in Tschechien; siehe Baška (Tschechien) …   Deutsch Wikipedia

  • baška — bàška (Ø, od čega) pril. DEFINICIJA reg. 1. napose, odvojeno, rastavljeno, svatko za se, posebno [to stavi baška odijeli, izdvoji] 2. (u prid. službi) poseban, odvojen [uz zajednički paket i baška dar] ETIMOLOGIJA tur. başka …   Hrvatski jezični portal

  • Baśka — (Владиславово,Польша) Категория отеля: Адрес: Róży Wiatrów 42, 84 120 Владиславово, Польша …   Каталог отелей

  • bàška — (∅, od čega) pril. reg. 1. {{001f}}napose, odvojeno, rastavljeno, svatko za se, posebno [to stavi ∼ odijeli, izdvoji] 2. {{001f}}(u pridjevskoj službi) poseban, odvojen [uz zajednički paket i ∼ dar] ✧ {{001f}}tur …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • baśka — pracuje zob. pracować 2 …   Słownik frazeologiczny

  • Baška — Bȁška ž <D L i> DEFINICIJA naselje na JI obali otoka Krka, 816 stan …   Hrvatski jezični portal

  • Baška — Infobox Settlement official name = Baška other name = native name = nickname = settlement type = Village motto = imagesize = image caption = Beach in Baška flag size = image seal size = image shield = shield size = city logo = citylogo size =… …   Wikipedia

  • başka — sf. 1) Bilinenden ayrı, değişik, farklı, özge Yıllar sonra olaya başka bir açıdan bakabildim. H. Taner 2) Nitelik yönünden alışılmışın dışında bir üstünlüğü olan Bütün bunlar beni herkesten başka bir insan yapmıyor. H. E. Adıvar 3) e. Ayrıca,… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • translate.academic.ru

    başka - перевод - Турецкий-Русский Словарь

    tr Başka bir şey bilmiyorum.

    OpenSubtitles2018.v3ru Мы не должны просто принять это

    tr Sizden başka ne aldığımı merak ediyorum.

    OpenSubtitles2018.v3ru Вон из моей головы

    tr Başka gerçek belirtiler olmalı.

    OpenSubtitles2018.v3ru На что нам ещё свидетельства!

    tr Başka bir işe mi bakıyordun?

    OpenSubtitles2018.v3ru Мать была алкоголичка, плохо с ним обращалась, возможно, была его первой жертвой

    tr Başka bir yerde öldürülüp buraya atılmış.

    OpenSubtitles2018.v3ru Да, я хотела, но шлем Фэйта сказал мне держаться подальше

    tr Veda gecesi elbisemden bira ve kan lekesini başka türlü nasıl çıkarabilirdim?

    OpenSubtitles2018.v3ru А сейчас ты занят, да?

    tr

    Eşini kaybeden ve başka acı olaylar yaşayan bir birader şöyle dedi: “Şunu öğrendim ki karşılaştığımız sınavları, onların zamanını ve hangi sıklıkta olacağını biz seçemiyoruz.

    jw2019ru Я знаю, ты чувствуешь, что это обман

    tr Özellikle “başka koyunlar”ın “büyük kalabalık”ı bu deyimi çok takdir eder.

    jw2019ru Пропускать & слова в верхнем регистре

    tr Korkutuldum, erkekler tarafından, başka erkekler tarafından.

    OpenSubtitles2018.v3ru Уверен, что весь мир присоединяется к моим пожеланиям безопасного и успешного полёта

    tr Kendimi savundum. Sanki içimde başka bir ben vardı.

    OpenSubtitles2018.v3ru Мне нравится, что ты такая непредсказуемая

    tr Öyleyse, Meryem’in başka çocuğunun olmadığına hiç kuşku yoktur.”

    jw2019ru Что ж, так стало чуть поспокойней

    tr + 20 Çünkü atalarına yeminle vaat ettiğim+ süt ve bal akan topraklara+ onları getireceğim, orada yiyip+ doyacaklar, semirecekler+ ve başka tanrılara yönelecekler,+ onlara kulluk edecek, Bana saygısızlık yaparak ahdimi bozacaklar.

    jw2019ru Я и чарли, глаз к глазу

    tr Bence, eğer isterlerse başka aileler gelip Lucy'yi benim evimde ziyaret etsinler.

    OpenSubtitles2018.v3ru Лягушатиники, сэр

    tr Onun için yapabileceğimiz başka bir şey yok.

    OpenSubtitles2018.v3ru Ты можешь увести папу из этой комнаты, пожалуйста?

    tr Başka müşterilerimiz de var.

    OpenSubtitles2018.v3ru Девушке что- то известно, лейтенант

    tr Bir ana noktadan başka bir ana noktaya geçerken yapılan ara dinleyicilere düşünme fırsatı verir.

    jw2019ru Здесь одностороннее движение

    tr Başka seçeneğin yoktu Stacia.

    OpenSubtitles2018.v3ru Ставка купона

    tr Başka ne yapmamız gerekiyor?

    OpenSubtitles2018.v3ru Нет, мы просто встречаемся

    tr Beni onunla konuşturmazsan başka yolunu bulurum.

    OpenSubtitles2018.v3ru Копайте, в руки лопaты

    tr Başka bir sözlük mü yazıyorsun?

    OpenSubtitles2018.v3ru Мать действительно * там *, не так ли?

    tr Eski evinizdeki arabasının dışında, babanın başka gizleme yeri var mı?

    OpenSubtitles2018.v3ru Ты ничего не мог сделать, чтобы спасти сегодня эту семью

    tr Kargoyu oradan çıkarmanın başka bir yolunu bulmamız gerekiyor.

    OpenSubtitles2018.v3ru Это сделало бы тебя неразборчивой с связях

    tr Benim için başka kötü sürprizlerin var mı?

    OpenSubtitles2018.v3ru И слышите, честное слово, если б я знал, что он.. что он собирается убить Ральфи, я бы ни за что ему не помогал... никогда

    tr Sinyal gönderemedik çünkü onu engelleyen başka bir sinyal vardı.

    OpenSubtitles2018.v3ru Эти грызуны боролись с их маленькими сердцами сегодня вечером, но это похоже на Белок- они осенью запасают много орехов за короткое время

    tr (Matta 6:9,10) Meshedilmiş olanlar, Tanrı’nın şaşılacak işleri hakkında başka insanlarla konuştukça, büyük kalabalık, sürekli artan bir sayıyla buna karşılık veriyor.

    jw2019ru Нет, не то чтобы не понравился, просто по- моему он глупый

    ru.glosbe.com

    башка - Русский-Турецкий Словарь - Glosbe

    ru Разнесу твою башку на куски!

    opensubtitles2tr Güvenlik, gelir misin?

    ru Его башка ни разу не похожа на арахис!

    opensubtitles2
    tr
    Oğlunun katil olduğunu

    ru Мне решительно наплевать на твои душевные страдания, баранья башка.

    OpenSubtitles2018.v3tr İhtiyacımız vardı

    ru Кто налетел на контору Кирпичной Башки?

    OpenSubtitles2018.v3tr Bu neyi kanıtlıyor?

    ru Мне больно признавать, но я начинаю скучать по компании Лэрда Ведра и Гигантской Башки.

    OpenSubtitles2018.v3tr Annie dinle

    ru " Расстегни башку. "

    OpenSubtitles2018.v3tr Şeytanın en harika şeklinden

    ru Почему они просто не шарахнут её по башке?

    OpenSubtitles2018.v3tr Ve bu öz oğlu tarafından bir babanın...... kalbine saplandı

    ru Если б я содрал у тебя с башки этот рыжий плед и превратил в Рона Ховарда!

    OpenSubtitles2018.v3tr Ertesi sabah, aynı zamanda Raquel sırrını ortaya çıkarıyordu

    ru В этот раз с этой тупой помощницей, с опилками в башке.

    OpenSubtitles2018.v3tr Biz Ulusal Futbol urnuvasına kayıt yaptırmaya gideceğiz

    ru Ну, если вы не знакомы, тогда ей будет все равно, если я разнесу тебе башку.

    OpenSubtitles2018.v3tr Diyordum ki

    ru И не только с башкой.

    OpenSubtitles2018.v3tr Kendine ayırabileceği biraz boş vakit...... ve çocukları için oyun günleri

    ru Парень с горящей башкой.

    OpenSubtitles2018.v3tr Böcekler karşı konulmaz bir şekilde ışığın kaynağına çekiliyor,...... ve yapışkan iplerin tuzağına düşüyor

    ru Мужику башку снесли.

    OpenSubtitles2018.v3tr Ama merak etme, utandırıcı bişey değil

    ru И с тех пор, как ты сюда приехал, у тебя в башке полный кавардак.

    OpenSubtitles2018.v3tr Lanet olsun, şu Glock' a bak, ahbap

    ru Башку бы ей снести.

    OpenSubtitles2018.v3tr Kral için öldür!

    ru Башка раскалывается.

    OpenSubtitles2018.v3tr Kovulduğum sırada...... dört lezyonum vardı ve çok daha büyüklerdi

    ru Пэтти бы что угодно сказал, чтобы ты не всадил ему пулю в башку.

    OpenSubtitles2018.v3tr Umurumda değil!

    ru Черт, это ведь не твоя башка взорвется, если твой план не сработает!

    OpenSubtitles2018.v3tr Şimdi herkes benden nefret ediyor.Herkesi kendimden nefret ettirdim

    ru Оставь все как есть на своей башке.

    OpenSubtitles2018.v3tr Umarım, birinci eldir

    ru Обычно я вынимаю пушку, приставляю человеку к башке и вежливо прошу выполнить мою просьбу.

    OpenSubtitles2018.v3tr Tek bir yerden giriş yapabilirsin, o da kamyon park alanı

    ru Я прямо сейчас отрежу твою чертову башку!

    OpenSubtitles2018.v3tr Bana verin gazeteyi

    ru От её духов башка трещит.

    OpenSubtitles2018.v3tr Bir Kaptan olarak, mürettebatınızın iyi olması sizin için çok önemli

    ru Хороший знак: башка варит!

    OpenSubtitles2018.v3tr Geldiklerini goerduem

    ru Если бы она знала, что творится в твоей башке, она бы подумала, что ты больной.

    OpenSubtitles2018.v3tr Müziği durdurun!

    ru " ы можешь пустить пулю в башку ерби, но не можешь убить этого обоссанца?

    OpenSubtitles2018.v3tr Bizi yanlış yönlendirmek için

    ru.glosbe.com

    Перевод «Башка» с русского на турецкий язык с примерами

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    www.contdict.ru

    🎓 секир-башка ⚗ с турецкого на русский 🧬

  • секир-башка — СЕКИР БАШКА, секир башки или нескл. 1. ж. Наказание, нагоняй. Сделать секир башку. Я тебе такую секир башку сейчас сделаю! 2. м. Головорез (часто о кавказцах). См. также: Делать секир башка Возм. от «секира» в устар. зн. топор + «башка», т. е.… …   Словарь русского арго

  • секир-башка — головорез, наказание, нагоняй Словарь русских синонимов. секир башка сущ., кол во синонимов: 4 • головорез (15) • …   Словарь синонимов

  • Секир-башка — кому. Прост. Экспрес. Очень плохо будет. Фамильярно шутливая угроза кому либо. Малому ребёнку ясно: предупреждение. Убирайтесь, откуда пришли! А то и вам секир башка (Ф. Абрамов. Дом). А тут зимою приохотилась она книги у студентов полистывать.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Секир башка — (сделать кому) (от секира топор; башка голова) угроза …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • секир-башка — сек ир башк а, неизм …   Русский орфографический словарь

  • Секир-башка — Угроза сильного наказания, усекновения головы …   Словарь народной фразеологии

  • Секир башка (голова) — кому. Пск. О неизбежном наказании, расправе с кем л. СПП 2001, 16 …   Большой словарь русских поговорок

  • Делать секир-башка — кому наказывать кого л., обругивать, делать нагоняй …   Словарь русского арго

  • БАШКА — варит. См. Голова варит (ГОЛОВА). Башка в колени покатилась у кого. Арх. О сильном испуге. ОАС 1, 135. Башка из табачного горшка у кого. Народн. Шутл. ирон. О глупом, несообразительном человеке. ДП, 436. Башка не варит. См. Голова не варит… …   Большой словарь русских поговорок

  • Секир голова — См. Секир башка (БАШКА) …   Большой словарь русских поговорок

  • ГОЛОВА — Адамова голова (глава). 1. Жарг. угол., Алт. Шутл. ирон. Череп, изображение черепа. БСРЖ, 131; Ф 1, 116; БТС, 29; СРГА 1,19. 2. Костром. Шутл. О человеке с большой головой. СРНГ 1, 206. 3. Жарг. угол. Шутл. О лысом человеке. ББИ,17. 4. Арх., Дон …   Большой словарь русских поговорок

  • translate.academic.ru

    +18 Ругательства на турецком | VMersine.com

    Дорогие друзья, ниже представлены распространенные турецкие ругательства, если возникает не приятная ситуация при  которой вам явно говорят гадости, вы должны понимать о чем идет речь и при необходимости ответить обидчику. Желаем что б они вам не понадобились:)

    Отвали: Çek arabanı!

    Пошёл к чёрту! — Defol

    Çişim geldi- хочу в туалет

    Hadi yaaa! — Да ладно

    top — гомик

    olm — пацан, чувак

    Sana neee – Чё надо?

    Bana neee – А мне пофиг

    Hadi ya / Yapma ya- Да что ты говоришь? / неужели?

    Boş ver! — Забей!

    Sakın ha! — Смотри у меня!

    Lan — Блин!

    Kurnaz – Хитрый чувак

    Ellini çek — Убери руки

    Kendine iyi bak. — Береги себя.

    Öyle mı? -Разве?

    Değil mi? — Не так ли?

    Beni rahat bırakın. — Оставь меня в покое.

    Dalga mı geçiyorsun? — Ты прикалываешься?

    Haydi bakalım! — А ну говори

    Bomba gibi! — Всё супер

    Dı şarı! — Пошёл вон!

    Gülerim! — Смешно!

    Ben ona gösteririm! — Я ему покажу!

    Gözüm görmesin! — Чтоб я его (её) больше не видел (-а)!

    Bırak gevezeliği — Заткнись

    Neme gerek? — Какое мне дело до этого?

    Enayi — Дурак,

    Haddini bilmez herif! — Нахал!

    Hepsi yalan — Всё это ложь.

    Hepsini biliyor — Он знает всё.

    İçeri gel — Заходи!

    İmdat! — На помощь!

    İşin mi yok?! — Тебе что делать нечего?

    Elde mi? — Разве это возможно?

    Dilini tut! — Ты попридержи язык!

    Dur! — Стой!

    Divane – Ненормальный

    Ne dedi? — Что он сказал?

    Bir dakika — Одну минуту

    Sana davranı nısıl? — Как он к тебе относится?

    Anlaştık, değil mi? — Ну, договорились?

    Bunu bilmem — Я этого не знаю.

    Abazan — сексуально озабоченный

    Alçak — подонок, скотина

    Am — пизда

    Amına koyum — йоп твою мать

    Bakir — девственник (парень)

    Bakire – девственница

    Bok — говно, дерьмо

    Deli — психопат

    Domuz — свинья

    Eşşek — осёл

    Gerizekalı — придурок, идиот

    Göt — жопа

    Götüne koy — засунь себе в задницу

    Pompalamak – трахать

    Sikmek- ебать

    Seni kikerim-я тебя выебу

    Orospü- блядь

    Sürtük- шлюха

    Karı (lar) varm?- шлюха (шлюхи) есть? (Когда речь идет о проститутках.)

    Karı- жена

    İbne- пидарас

    www.vmersine.com

    Голова по Турецкий - Русский-Турецкий Словарь

    IPA: [ɡəlɐˈva]; Gender: существительное женского рода, существительное мужского рода, feminine; Type: noun;

    (Noun)     declension of голова
    singular plural
    nominative голова́ го́ловы
    genitive головы́ голо́в
    dative голове́ голова́м
    accusative го́лову (голову́)* го́ловы (голо́в)*
    instrumental голово́й, голово́ю голова́ми
    prepositional о голове́ о голова́х

    голова • (golová) f. inanimate, gen. sg. головы (golový), nom. & acc. pl. головы (gólovy)

    lp  liczba pojedyncza голова́, головы́, голове́, го́лову, голово́й, о голове́; lm  liczba mnoga го́ловы, голо́в, голова́м, го́ловы, голова́ми, о голова́х

    голова • (golová) m. animate, gen. & acc. sg. головы (golový), nom. pl. головы (gólovy)

    noun
    Declension of голова́ (anim fem-form hard-stem accent-f)
    singular plural
    nominative голова́
    golová
    го́ловы
    gólovy
    genitive головы́
    golový
    голо́в
    golóv
    dative голове́
    golové
    голова́м
    golovám
    accusative голову́
    golovú
    голо́в
    golóv
    instrumental голово́й, голово́ю
    golovój, golovóju
    голова́ми
    golovámi
    prepositional голове́
    golové
    голова́х
    golováx
    Pre-reform declension of голова́ (anim fem-form hard-stem accent-f)
    singular plural
    nominative голова́
    golová
    го́ловы
    gólovy
    genitive головы́
    golový
    голо́въ
    golóv
    dative головѣ́
    golově́
    голова́мъ
    golovám
    accusative голову́
    golovú
    голо́въ
    golóv
    instrumental голово́й, голово́ю
    golovój, golovóju
    голова́ми
    golovámi
    prepositional головѣ́
    golově́
    голова́хъ
    golováx

    noun
    Declension of голова́ (inan fem-form hard-stem accent-f')
    singular plural
    nominative голова́
    golová
    го́ловы
    gólovy
    genitive головы́
    golový
    голо́в
    golóv
    dative голове́
    golové
    голова́м
    golovám
    accusative го́лову
    gólovu
    го́ловы
    gólovy
    instrumental голово́й, голово́ю
    golovój, golovóju
    голова́ми
    golovámi
    prepositional голове́
    golové
    голова́х
    golováx
    Pre-reform declension of голова́ (inan fem-form hard-stem accent-f')
    singular plural
    nominative голова́
    golová
    го́ловы
    gólovy
    genitive головы́
    golový
    голо́въ
    golóv
    dative головѣ́
    golově́
    голова́мъ
    golovám
    accusative го́лову
    gólovu
    го́ловы
    gólovy
    instrumental голово́й, голово́ю
    golovój, golovóju
    голова́ми
    golovámi
    prepositional головѣ́
    golově́
    голова́хъ
    golováx

    существительное мужского рода
    падеж единственное число множественное число
    именительный голова́ го́ловы
    родительный головы́ голо́в
    дательный голове́ голова́м
    винительный голову́ голо́в
    творительный голово́й голова́ми
    предложный голове́ голова́х

    существительное женского рода
    падеж единственное число множественное число
    именительный голова́ го́ловы
    родительный головы́ голо́в
    дательный голове́ голова́м
    винительный го́лову го́ловы
    творительный голово́й голова́ми
    предложный голове́ голова́х

    ru.glosbe.com

    Отправить ответ

    avatar
      Подписаться  
    Уведомление о