- Разное

Поднебесной: Недопустимое название — Викисловарь

Воздушные извозчики Поднебесной империи / Вооружения / Независимая газета

Китай наращивает производство транспортных и вспомогательных машин

Успехи Пекина в развитии боевой авиации не ограничиваются лишь истребителями, но и транспортными самолетами. Фото Reuters

Транспортная и специальная авиация традиционно остается в тени боевой, однако вторая не может эффективно функционировать без первой. Чем сильнее у страны ВВС (и ВС в целом), тем больше в них транспортных и вспомогательных машин. Китай вполне вписывается в данную тенденцию.

СТАНОВЛЕНИЕ

Разумеется, на первом этапе существования ВВС Народно-освободительной армии Китая (НОАК) единственным поставщиком техники для них был СССР. Сначала «народный Китай» получал поршневые самолеты времен Второй мировой и первых послевоенных лет. Среди них было не менее сотни транспортных Ли-2 и Ил-12, не менее 200 учебных Як-11 и Як-18. После корейской войны было поставлено 20 противолодочных амфибий Бе-6, 50 транспортных самолетов Ил-14.

При этом с середины 1950-х в Китае начало разворачиваться собственное производство авиационной техники – сначала по советским лицензиям, а затем без них (то есть путем воровства технологий).

Первым самолетом китайского производства стал CJ-5 – лицензионная копия Як-18, с 1954 года было выпущено 379 штук. С 1965 года уже без лицензии этот самолет выпускался под названием CJ-6 (ВТ-6 и РТ-6 в экспортных вариантах) общим количеством до 1,8 тыс. Затем было выпущено более 1,4 тыс. легких транспортных самолетов Ан-2 под названием Y-5 (включая гражданские машины).

В первой половине 1960-х между Китаем и СССР произошел полный политический разрыв, поставивший страны на грань войны. Впрочем, Пекин еще успел получить от Москвы до десятка транспортных самолетов Ан-12 и Ил-18, а также несколько гражданских Ан-24. В 1970-е годы, уже после разрыва с СССР, было начато производство транспортных самолетов Y-7 (скопирован с Ан-24) и Y-8 (скопирован с Ан-12). Каждого из них в первоначальных модификациях было произведено не менее 100 единиц. Кроме того, был создан собственный самолет-амфибия SH-5, который, впрочем, был принят на вооружение в количестве всего четырех машин.

В 1980-е годы был разработан первый специализированный вариант Y-8 (самолет ПЛО Y-8Х для авиации ВМС НОАК), также были созданы легкие транспортные самолеты Y-11 и Y-12. Последние очень широко до сих пор идут на экспорт и в различные силовые и гражданские ведомства самого Китая.

В 1990-е годы Китай, восстановив отношения с Россией, получил от нее 10 военно-транспортных самолетов Ил-76. В этот же период был создан оказавшийся весьма удачным учебный самолет JL-8 (экспортное название – К-8), оснащенный украинскими двигателями. По нескольку сотен экземпляров этого самолета произведено для китайских ВВС и на экспорт, в Египте он выпускается по китайской лицензии.

В начале ХХI века в странах бывшего СССР Китай приобрел военно-транспортные самолеты Ил-76 (девять в России, пять в Белоруссии, три в Узбекистане) и его производные (четыре из России как самолеты ДРЛО, местное название KJ-2000), данный проект был позже отменен, три с Украины в варианте заправщиков Ил-78). На Украине, кроме того, продолжались закупки двигателей для учебных самолетов JL-8 и JL-10. Сам JL-10 (экспортное название – L-15) создан на базе российского Як-130.

Продолжалось и совершенствование старых машин. На основе транспортного Y-7 был создан МА60, используемый как в военных, так и в коммерческих целях, он активно поставляется на экспорт. На основе Y-8 было создано множество вариантов специальных машин (ДРЛО, РЭБ, РЭР, ВКП, связи, патрульных) для ВВС и морской авиации, которые производятся до сих пор, хотя и в ограниченных количествах.

Усовершенствованным вариантом Y-8 стал Y-9, который уже считается полностью китайским самолетом и выпускается только в специальных вариантах. Чисто китайским проектом является и тяжелый транспортный самолет Y-20, находящийся в одном классе с Ил-76 и американским С-17.

VIP, РЭБ, РЭР И ДРУГИЕ

В настоящее время в ВДВ НОАК на вооружении имеется 40 легких транспортных самолетов: 20 Y-5, два Y-7, шесть Y-8C, 12 Y-12D. Они используются в первую очередь, для парашютной подготовки военнослужащих. По два Y-7, Y-8С, Y-9 состоит на вооружении армейской авиации.

Наибольшее количество транспортных и вспомогательных машин находится, разумеется, на вооружении ВВС НОАК.

Самолеты ДРЛО, созданные на базе Y-8, – 13–19 KJ-500 и пять KJ-200 (он же Y-8W). Кроме того, как было сказано выше, приобретены в России четыре KJ-2000, созданные на базе российского самолета ДРЛО А-50, но с китайской РЛС.

В качестве воздушных командных пунктов (ВКП) используются четыре–шесть Y-8Т.

Самолеты РЭБ созданы на базе того же Y-8, всего их сейчас имеется до 10 (девять Y-8СВ, один Y-8XZ, последний используется как самолет психологических операций), а также четыре Y-9G. Кроме того, на вооружении состоят три самолета РЭР Y-9JZ/Х/XZ и 10–11 Y-8G (GX4), три американских «Лирджет-35» и два «Лирджет-36», не менее пяти советских Ту-154 (еще один на хранении). Для оптической разведки применяются один Y-8Н1 (еще три на хранении) и три Y-12С.

Для обеспечения испытаний баллистических ракет и контроля космических запусков используются два американских Boeing-737.

В качестве заправщиков применяются три советских Ил-78 и от 18 до 25 собственных HU-6, созданных на базе бомбардировщика Н-6 (Ту-16).

Собственно, транспортными и пассажирскими (VIP) самолетами являются 12 Boeing-737, три европейских А-319, шесть Ту-154 (еще до трех на хранении), 26 Ил-76, по пять канадских CRJ-200ER и CRJ-700, семь CRJ-702, не менее 35 новейших отечественных Y-20, 55–57 Y-8C (еще не менее 24 на хранении), 36–41 Y-9, от 46 до 59 Y-7 (еще не менее 16 на хранении) и 11 учебных HYJ-7, не менее 17 Y-5 (неопределенное количество на хранении). Постепенно списываются Ту-154, Y-5, Y-7, Y-8, приобретаются в России Ил-76, производятся Y-9 и Y-20.

Что касается учебных самолетов, то на вооружении имеется от 114 до 186 JL-8 (еще не менее трех на хранении), от 35 до 45 JL-9 (еще до 13 на хранении), 28 JL-10 и 6–7 L-15, остается не менее 65 устаревших CJ-6 (еще не менее 24 на хранении).

Почти все учебные и значительная часть транспортных и вспомогательных машин распределены между многочисленными испытательными и учебными частями и соединениями ВВС НОАК. Кроме того, в каждом из пяти командований НОАК имеются транспортная и спасательная бригады ВВС, в состав этих бригад также входит большое количество самолетов Y-5, Y-7, Y-8, Y-9.

34-я авиадивизия находится в двойном подчинении штаба ВВС НОАК и Центрального командования. Ее 100-й полк предназначен для перевозки высшего командного состава, оснащен Boeing-737, А319, CRJ, а также французскими вертолетами («Поднебесная винтокрылая империя», «НВО» от 17.12.21), все в варианте VIP.

102-й полк 34-й дивизии имеет на вооружении Boeing-737, Ту-154 и «Лирджеты», предназначенные для контроля за ракетными испытаниями и космическими запусками и для решения задач РЭР.

13-я авиадивизия Центрального командования (37-й, 38-й, 39-й полки) имеет на вооружении транспортные самолеты различных типов – в частности, все Ил-76 и Ил-78. В 37-й полк начали поступать Y-20. Самолеты оптической разведки Y-8Н и Y-12С входят в состав отдельного разведывательного полка Центрального командования.

Все ВКП Y-8Т и все самолеты ДРЛО, имеющиеся в ВВС, находятся в составе 76-го и 77-го полков 26-й авиадивизии Восточного командования. Все заправщики HU-6 – в составе 23-й бригады (бывший 23-й полк 8-й авиадивизии) Южного командования. 47-й полк 16-й авиадивизии Северного командования оснащен самолетами Y-8 различных модификаций (транспортными, РЭБ, РЭР).

10-й и 11-й полки 4-й авиадивизии Западного командования имеют на вооружении транспортный вариант самолета Y-9. В 12-й полк той же дивизии начали поступать самолеты Y-20. 20-я авиадивизия Западного командования (58-й, 59-й, 60-й полки) имеет на вооружении транспортные и специальные варианты самолетов Y-8 и Y-9.

НАД КИТАЙСКИМИ МОРЯМИ

Большое количество транспортных и специальных самолетов имеется также в морской авиации НОАК.

Противолодочная авиация представлена 18–22 самолетами берегового базирования (16–20 Y-8Q, два Y-8Х). На хранении, возможно, остается три самолета-амфибии SH-5.

Имеются шесть самолетов ДРЛО KJ-200, 19–23 KJ-500 и пять Y-8J, шесть заправщиков H-6DU. На вооружении состоит 8–10 самолетов РЭР Y-9JZ и четыре-пять Y-8JB.

Кроме того, в морской авиации имеется до 30 транспортных самолетов Y-7 (еще до трех на хранении) и восемь их учебных вариантов HY-7, а также 17–18 Y-8С/СН и до 20 Y-5. Имеется до 150 учебных самолетов: до 40 JL-8, 44–52 JL-9, от восьми до 12 JL-10, 39 CJ-6, три Y-5.

Как и ВВС НОАК, все учебные и часть транспортных самолетов находятся в учебных частях морской авиации. Роль виповского 100-го полка 34-й авиадивизии здесь выполняет отдельный 2-й авиаполк, подчиняющийся непосредственно штабу ВМС, он имеет самолеты Y-7 и Y-8С, из 100-го полка иногда передаются канадские CRJ.

В авиации Северного и Южного флотов имеются отдельные полки самолетов ДРЛО, такие же полки есть в 3-й и 9-й авиадивизиях Южного флота. Кроме того, самолеты ДРЛО входят в состав 4-го полка 2-й авиадивизии Северного флота, 1-го и 2-го полков 1-й авиадивизии Восточного флота.

Все самолеты РЭР Y-9JZ и Y-8JB находятся в составе 6-полка 2-й авиадивизии СФ, заправщики Н-6DU поделены между 17-м полком 6-й авиадивизии Восточного флота и 23-м полком 8-й авиадивизии Южного флота. Противолодочные самолеты Y-8Q/Х состоят на вооружении полка патрульной авиации 3-й авиадивизии ЮФ, также они имеются в 4-м и 6-м полках 2-й авиадивизии СФ, 2-м полку 1-й авиадивизии ВФ.

ПЕРСПЕКТИВЫ

В основе всех китайских образцов транспортных, учебных и специальных самолетов лежат те или иные иностранные (в основном, разумеется, советские и российские) модели. Но постепенно Китай переходит к созданию собственных машин.

При этом надо иметь в виду, что транспортные самолеты и производные от них стареют гораздо медленнее, чем боевые (яркий пример – американский самолет С-130 «Геркулес», который, постоянно совершенствуясь, находится в производстве уже более 60 лет). Поэтому еще долго будет развиваться, казалось бы, морально глубоко устаревшее семейство Y-8/9. Вполне удачными являются легкие транспортные самолеты Y-11 и Y-12, учебные JL-8 и JL-10. На базе вроде бы безнадежно устаревшего «кукурузника» Y-5 создается беспилотный транспортный самолет.

А Y-20 можно считать настоящим прорывом – он не является копией никакого иностранного самолета или хотя бы производной от чего-то иностранного. При этом его массовое производство чрезвычайно сильно повысит мобильность НОАК, переводя ее в новое качество. На базе Y-20 уже создан самолет-заправщик – видимо, будут разработаны другие специальные машины.

Следующим китайским транспортным самолетом должен стать Y-30, схожий по конструкции с несостоявшимся российско-украинским Ан-70 и европейским А400.

Кроме того, совершенно не исключено, что мы увидим в небе китайский вариант «Мрии» («Кому достанутся украинские земли?», «НВО» от 22.11.19). И это станет следующим качественным скачком в развитии не только китайской авиации, но и НОАК в целом.

Ниша в Поднебесной: как привлечь миллионы потребителей

В одном из ресторанов Шанхая я наблюдал, как компания китайцев заказала три бутылки вина. Нет, они не собирались откупоривать их последовательно. Это были три разные марки, и каждый в компании попеременно пробовал то одну, то другую. Добавлю, что все бренды были европейскими. Прекрасная иллюстрация главного потребительского тренда в Китае: пробовать новое, покупать импортное. Вы скажете, что тренд не свежий: китайцы известны тягой к иностранной одежде и аксессуарам класса люкс. Да, но она распространилась на товары массового спроса — продукты питания и напитки. И это открывает прекрасные перспективы для производителей.

Китай — самый большой в мире рынок потребления. Только представьте: средний класс в Китае — это 316 млн человек с доходом на семью от $4000 до $10 000 в месяц! Китайское правительство обещает, что к 2050 году половина населения Китая будет средним классом. 

Исторически китайцы привыкли к мысли о том, что Поднебесная — центр мира. Китайцы ценят свои традиции, но не готовы за них платить. В их представлении это что-то обыденное и не стоящее больших денег.

Реклама на Forbes

Платят за западное. «Я покупаю только западное», — это круто.

Запад для китайцев является неким референтным образцом: они учатся, заимствуют, покупают активы, жадно поглощают западную культуру. Высокое доверие к иностранным производителям особенно характерно для рынка продуктов питания. В 2014 году министерство защиты окружающей среды КНР оценило состояние 60% территории Китая как «неудовлетворительное», так что иностранный продукт априори считается экологичнее и здоровее, пусть и дороже.

Мы начали присматриваться к китайскому рынку в 2012 году, следуя пожеланиям нашего латвийского клиента — компании Food Union. Ее владелец хорошо знаком российскому бизнес-сообществу как создатель «Юнимилка». Одно из направлений деятельности Food Union — мороженое. В Прибалтике компания контролирует 35% рынка, но ее производственный потенциал больше, поэтому китайский рынок стал объектом внимания, как и другие направления экспорта. Продовольственные санкции, принятые российским правительством в 2014 году, вынудили Food Union, а вместе с ним и нас, активизировать китайские планы. Десант Mildberry высадился в Шанхае летом 2014 года. Мы проводили опросы, фокус-группы, собирали всевозможные маркетинговые данные. И вот что выяснилось.

Свыше 50% китайцев готовы платить более высокую цену за эксклюзивный покупательский опыт или продукт, который считается эксклюзивным, лимитированным или нестандартным. Китайцы готовы идти на эксперименты и открывать для себя новое. Magnum от Unilever — самый быстрорастущий в Китае бренд мороженого: за 2009-2014 годы объем продаж увеличился на 46%, узнаваемость бренда — на 61%. Magnum существенно вкладывается в формирование уникального потребительского опыта. Его фирменные кафе — произведения искусства и дизайна, к которым выстраиваются очереди китайцев, как к McDonald’s в России начала 1990-х.

Китайцы очень любят все премиальное, и многие бренды специально переходят в премиум-класс в Китае. Самый известный в Китае западный бренд мороженого — Haagen-Dazs, с узнаваемостью 90%. Здесь оно продается в собственных кафе, оформленных в бутиковом стиле, по цене $5-7 за порцию — вдвое дороже, чем в США. На китайском рынке мороженого в нижнем ценовом сегменте (до $1,5 за порцию) доминируют местные производители. Но 20% потребителей выбирают дорогое мороженое из Европы (в Пекине, Шанхае и Гуанчжоу — 31%). Причем продукт считается импортным, даже если произведен в Китае, но под иностранным брендом и из импортированных ингредиентов.

В Food Union решили экспортировать в Китай два бренда — Ekselence (позиционируется как «премиум», продукт гастрономического искусства) и Nu Smoothy (мороженое на основе сока, в тренде моды на здоровое питание, средний ценовой сегмент). Конечно, мы понимали, что Китай потребует адаптации. Но на первом этапе никаких изменений во вкусах и упаковке мы не делали. В Шанхай было отправлено 12 тонн мороженого — это небольшой объем даже для Прибалтики, но для тестовых продаж вполне достаточно. В пяти супермаркетах Shanghai Fist Foodstore мы разместили торговые точки Nu Smoothy, в модном торговом центре New World Dai Maru — бутиковую точку Ekselence.

Продажи стартовали в августе. Мы знали, что китайцам трудно произнести название Ekselence и они понятия не имеют, что такое Латвия. Однако то, что казалось проблемой, вызвало повышенный интерес. Природная любознательность китайцев сработала. Цена Nu Smoothy была определена в 18 юаней ($3), за Ekselence — 38 юаней ($6). Это было выше того, что мы считали правильным, но наши китайские партнеры из Bright Food Group настояли на таких ценах. В итоге мы вышли на показатели продаж с одной точки на 300% выше, чем в розничных точках Food Union в Европе. Когда на третий месяц мы стали тестировать, как работают скидки в Китае — за каждое купленное мороженое дарили одно в подарок, — то продажи, в зависимости от точки, взлетели в 8-20 раз!

Что мы будем корректировать, так это размеры мороженого и рецептуру. Европейский размер для китайцев велик, а вкус слишком сладок. Мы в Mildberry тоже убедились, что этот рынок нам интересен, и создаем офисы в Гонконге и Шанхае. Китай непонятен, велик и пугающ, но вполне расположен к новым идеям и продуктам.

Когда-то на меня особое впечатление произвело то, как китайский масштаб меняет значение термина «рыночная ниша».

Обычно ниши привлекают внимание маркетологов, но сулят неэффективную суету владельцам бизнесов. В Китае все иначе: пренебрежение к нишам моментально сменяется восхищением при подсчете количества потребителей в них. Парадоксов в Поднебесной вообще много. Когда мы только присматривались к этому рынку, нас удивляли две вещи: китайцы не любят холодное, но при этом китайский рынок мороженого самый большой в мире! В конце концов, мы даже решили подвергать сомнению все, что слышим и узнаем про Китай, хотя в итоге пришли еще к одному выводу: все утверждения про Китай правдивы. Всегда найдется ниша с несколькими миллионами человек, в отношении которой сказанное верно.

«Прогулки по Поднебесной» | Ivanovo State University of Chemistry and Technology

«Прогулки по Поднебесной» – большой российско-китайский проект, стартовавший в 2004 году по инициативе ИГХТУ, Верхне-Волжского регионального центра академической мобильности и Международного Координационного  Совета выпускников учебных заведений РФ «ИНКОРВУЗ-ХХI».

За 12 лет работы проекта в Чунцинский университет науки и искусств, Шаньдунский гидротехнический университет  направлено более 50 ивановских  преподавателей, более 100 китайских студентов получили дипломы в ИГХТУ, около 1000 студентов – в Московском государственном институте природообустройства. Востребованность ивановских преподавателей на международном рынке образовательных услуг свидетельствует о высоком качестве областного образования. Проект широко рекламирует это качество в КНР, укрепляя авторитет Ивановской области.

Распространение русского языка в мире – одна из важнейших государственных задач российского образования и осуществляется проектом как в России (для китайских студентов ИГХТУ), так и в Китае (для китайских студентов в Чунцине и Шаньдуне).

В настоящее время проект вышел далеко за рамки Ивановского государственного химико-технологического университета и стал достоянием всей Ивановской области.  В работу вовлечены: Ивановский областной художественный музей, Плёсский государственный историко-архитектурный и художественный музей-заповедник, Ивановское музыкальное училище, Ивановский политехнический университет, Ивановское государственное художественное училище, Ивановский музыкальный театр, Ивановский энергетический техникум,  Ивановский Дворец детского и юношеского творчества, детская музыкальная школа №7, Ивановская областная спортивная общественная организация «Федерация УШУ» и другие учебные заведения Иванова. Работа преподавателей ивановских образовательных учреждений в перспективных университетах Китая расширяет их кругозор и творческий диапазон, выводит на новый качественный уровень, укрепляет профессиональные позиции Ивановской области.

Организация на уровне областной Администрации приема руководителей служб подготовки кадров для государственной службы двадцати провинций КНР (2005г.), и Администрации провинции Хэйлунцзян (2012г.) и представителей Посольства КНР в РФ (2014г.) способствует укреплению дружбы между Россией и КНР,  служит установлению личных связей между представителями властных структур двух государств, создает условия для развития промышленных связей и бизнеса организаций и отдельных представителей Ивановской области и Китая.

Многочисленные выставки картин ивановских художников-участников проекта в России  (Иваново, Палех, Москва) и Китае (Чунцин), концерты вокалистов и музыкантов, работавших в Китае, способствуют интерференции языков и культур двух великих народов, то есть выполняют геополитическую задачу, поставленную Правительствами РФ и Китая, а также приобщают к этому процессу  граждан двух стран.

Создание центров китайского языка в ИГХТУ  и Интердоме обозначило новый этап в развитии проекта: поставлена амбициозная задача формирования среды, владеющей двумя мировыми языками, что само по себе создает условия для развития отношений между двумя народами в образовательном, культурном, промышленном, экономическом, спортивном и прочих направлениях, создает условия для исключения общения английского языка-посредника, и снижение роли доллара в межгосударственных экономических отношений.

Стремительное развитие проекта «Прогулки по Поднебесной» отражено в хронологическом Отчете и свидетельствует о перспективности и актуальности работы. 15 октября 2014 г. для участия в конференции Чунцинского университета науки и искусств направляется  представительная делегация ИГХТУ и Интердома (17 человек) с большой  семидневной культурной и образовательной программой (мастер-классами и концертами). Руководитель программы – «ИНКОРВУЗ-ХХI» (Москва).  Необходимо отметить, что благодаря усилиям Интердома в Чунцине создана всекитайская организация выпускников Интердома, в  которую вошли высокопоставленные чиновники г.Чунцин и Правительства КНР. Это создает благоприятные условия для установления отношений между Ивановской областью и городом-провинцией Чунцин. Между жителями Иванова и Чунцина объективно существует исторически сложившаяся связь: искусство лаковой миниатюры, прославившее Палех, зародилось в Чунцине много веков назад (о чем свидетельствует упоминание во Всемирной Истории Искусств).

В апреле 2013 года подписан договор о сотрудничестве ИГХТУ с одним из крупнейших вузов КНР: Шеньсиским педагогическим университетом. Успешность развития этого проекта определяется открытием на базе китайского вуза Российского центра русского языка (фонда «Русский мир»). При поддержке РФ руководством филологического факультета ШПУ за 4 последних года написаны 7 авторских учебников по обучению русскому языку китайских студентов. Эти пособия и легли в основу создания в Плёсе летней школы-семинара «О России по-русски». Программа семинара во время пребывания в Плёсе делегации, в состав которой вошли декан факультета русского языка ШПУ госпожа Мэн Ся, заместитель директора Института энергетики Сианьского университета «Дяотун», директор Всекитайского научно-исследовательского энергетического центра, директор гуманитарного центра Правительства Сингапура в Сиане, апробирована. В ходе реализации программ работы семинара состоялся обмен выставками достижений гуманитарных программ университетов (ИГХТУ-ШПУ). Начинается обмен научными программами и учеными, чему способствуют курсы русского и китайского языков, работающие в вузах.

В настоящее время идет процесс подписания договоров о сотрудничестве с Чжецзянским университетом (КНР, Ханчжоу), с  Китайским нефтяным университетом в г. Циндао (ведущим университетом «Проекта 211»), Xi’an Peinhua university.

В 2004 году в Шаньдунском гидротехническом университете создан подфак ИГХТУ и Московского государственного института природообустройства, куда оба Российских вуза направляют преподавателей-русистов, экономистов, математиков, и откуда получают студентов 1 курса, а также включенников (более 100 экономистов в ИГХТУ, более 500 экономистов и инженеров – в Московский государственный институт природообустройства). В 2014 году договор между вузами пролонгирован новым составом руководителей.

 

С 2005 года Чунцинский университет науки и искусств подписал с ИГХТУ более 50 контрактов на работу преподавателей; открыл центр изучения русского языка, содействовал открытию всекитайского центра выпускников Интердома. Важно: возвратившись из Китая,  помимо регулярных выставок и концертов на мероприятиях центра китайского языка ИГХТУ, преподаватели продолжают способствовать развитию интерференции культур народов России и Китая: художник Валерий Бахарев воссоздает полноформатные картины из 400 произведений, написанных в Чунцине; издал двухтомник воспоминаний о Поднебесной с репродукциями. Вокалистка Марина Князева создала собственную вокальную школу,  учащиеся которой демонстрируют определенные успехи на престижных конкурсах вокалистов, готовят программы на китайском языке; русист Наталья Патрикеева разработала собственную методику ускоренного обучения китайских студентов русскому языку, которую сейчас применяет в ИГХТУ при обучении иностранных граждан.

 

С 2013 года в Шэньсиском  педагогическом университете развивается гуманитарный проект обмена выставками, разработана и апробирована программа летней школы-семинара «О России по-русски», развиваются совместные научные программы факультета химии.

 

В планах: открытие центра русского языка в нефтеинституте Циндао; открытие туристических учебных программ (языковая практика с путешествиями по достопримечательностям) в Чунцине; туристические маршруты по Золотому кольцу для преподавателей и студентов ШПУ, пленеры китайских художников в Плёсе; школы-семинары по химии (зимой – в Сиане, летом – в Иванове-Плёсе).

Главные достижения:  от обучения в Китае на курсах русского языка и подфаке будущих экономистов центр китайского языка ИГХТУ перешел к сотрудничеству с профильными  химическими вузами и к совместным научным исследованиям в области химии. Ни один проект не стоит на месте, развитие сотрудничества идет по всем техническим, языковым и гуманитарным направлениям, ни один контакт не утрачен.

Работа с Китайскими вузами, начатая еще в 2004 году, продолжается. Кураторами проекта ИГХТУ «Прогулки по Поднебесной» являются Полномочный Министр Советник по делам образования КНР в РФ г-жа Пэй Юйфан; Полномочный Министр Советник по делам образования КНР в РФ г-н Чжао Гочен;  Полномочный министр Посольства КНР в РФ г-н Се Сяоюн, Первый секретарь по делам образования Посольства КНР в РФ г-н Мэй Ханьчэн; Третий секретарь по делам образования Посольства КНР в РФ г-н Чжао Чуньлу (сейчас является сотрудником международного отдела Китайского  нефтяного института в Циндао,  содействует развитию совместных программ).

За успехи в развитии российско-китайских отношений в области образования центр китайского языка ИГХТУ в 2011 году награжден Посольством КНР двумя оплачиваемыми HANBAN ставками преподавателей китайского языка, владеющими русским языком.  Курсы китайского языка в ИГХТУ развиваются с 12 декабря 2011 года и охватывают к настоящему времени на программах 1, 2 и 3 уровней языка более 400 слушателей (школьники, студенты, преподаватели, служащие, бизнесмены, банкиры и т.д.). Выпускница курсов китайского языка ИГХТУ направляются нашим центром в июле 2016 года для продолжения обучения в Шэньсиский педагогический университет (КНР). В Чунцинском университете науки и искусств в настоящее время обучаются на полном содержании китайского вуза 6 выпускников Интердома.

На протяжении 11 лет ведется постоянная работа по освещению проекта «Прогулки по Поднебесной» в СМИ.

Китайский хантинг: как и где ищут топ-менеджеров в Поднебесной :: РБК Pro

Китайские компании традиционно выращивали руководителей внутри компании. Но теперь подход начинает меняться. Вот где хедхантеры из Поднебесной находят самых востребованных топ-менеджеров

Фото: Bloomberg Businessweek

В начале двадцатого века Альфред Слоун модернизировал General Motors за счет количественного подхода. Так началась эпоха профессионального менеджмента. С тех пор многие большие компании по всему миру взяли за правило, что руководитель с академическим образованием, зачастую имеющий степень MBA, но не обладающий большим практическим опытом во вверенной им области, может взяться за компанию, выявить стоящие перед ней угрозы и начертить новый план развития, который позволит вдохнуть жизнь даже в агонизирующее предприятие.

Но в китайских компаниях топ-менеджеров не нанимают на стороне. Крупные государственные предприятия, до сих пор доминирующие в экономике, обычно набирают менеджеров высшего звена из числа руководителей, уже работающих в компании и умеющих ладить с госслужащими и партийными чиновниками, диктующими зачастую свои условия. И несмотря на то что в стране достаточно успешных частных компаний, многие из них управляются людьми, близкими к основателям. Часто речь идет о младших родственниках.

В результате, в Китае гораздо меньше опытных менеджеров, сформировавшихся благодаря программам корпоративного развития, популярным на западе и работающим в таких компаниях, как PepsiCo и Mars. Может быть, Китай и вторая экономика мира, но рынок профессиональных управленцев в стране еще не созрел.

Geely стала самой узнаваемой маркой из Поднебесной в России

Geely оказалась самой узнаваемой маркой из Поднебесной в России, согласно данным, полученным в ходе онлайн-опроса аналитического агентства «АВТОСТАТ» и портала Авто Mail.ru.

Geely оказалась самой узнаваемой маркой из Поднебесной в России, согласно данным, полученным в ходе онлайн-опроса аналитического агентства «АВТОСТАТ» и портала Авто Mail.ru. Бренд Geely в своем ответе указали 63,4% опрошенных. Достичь таких высоких результатов компании помогла планомерная работа в течение всего 2019 года.

 

«Наша компания очень рада новому званию самого узнаваемого бренда из Поднебесной в России. Такая высокая оценка свидетельствует о том, что мы проделали серьезную работу для того, чтобы автомобили Geely стали неотъемлемой и значимой частью российского рынка, одного из ключевых для Geely. Мы – клиентоориентированная компания, поэтому стараемся предложить покупателям максимальный уровень комфорта во всем: от пользования автомобилями Geely до сервисного обслуживания. Доверие, которое оказывают нам российские автолюбители, и есть свидетельство нашего успеха в работе по этим направлениям. Мы ценим наших клиентов и продолжим радовать их качественными и высокотехнологичными новинками, в числе которых долгожданный городской кроссовер Geely Coolray, кросс-купе Geely FY11 и другие», – заявил Чжан Шоухэ, генеральный директор Geely Motors.

 

C начала 2020 года бренд Geely демонстрирует стабильный рост по отношению к результатам 2019-го. Несмотря на то, что январь традиционно является одним из самых сложных периодов для автомобильного бизнеса, в прошлом месяце было реализовано 778 автомобилей марки Geely, что на 97% выше результатов за январь 2019-го (395 единиц).

 

Лидером среди автомобилей из Поднебесной, представленных на российском рынке, по-прежнему остается флагман марки – кроссовер Geely Atlas. В январе 2020 года компанией было реализовано 538 автомобилей этой модели, что составляет более 69% от общих продаж Geely. Таким образом, в январе 2020 года Geely Atlas вновь стал абсолютным бестселлером бренда, а также самым популярным автомобилем из Поднебесной в России.

 

Кроссовер Geely Atlas великолепно зарекомендовал себя у тысяч пользователей по всей России, а также получил признание авторитетных автомобильных журналистов и блогеров. Флагман Geely отличают оптимальное сочетание цены и качества, надежность и превосходные ходовые характеристики. Кроме того, популярность Geely Atlas объясняется большим выбором силовых установок, а также наличием самых современных технологий, в число которых входит мультимедийная система Яндекс.Авто, которую в Geely Atlas устанавливают с августа 2019 года.

 

Помимо прочего, компания Geely активно расширяет свою дилерскую сеть, представленную 71 официальным партнером на территории от Калининграда до Иркутска, а также предлагает своим клиентам максимально выгодные условия на покупку и содержание автомобилей. Открытие новых дилерских центров Geely в России является очередным подтверждением успеха бренда, который остается одной из самых популярных автомобильных марок из Поднебесной на российском рынке. Дилерские центры Geely обеспечивают широкий спектр услуг по продажам и послепродажному обслуживанию автомобилей Geely, а также позволяют клиентам воспользоваться различными специальными предложениями Geely.

XXI Царскосельская научная конференция «Образ Поднебесной. Взгляд из Европы»

Программа XXI Царскосельской научной конференции 

«Образ Поднебесной. Взгляд из Европы»

 

30 ноября 2015 г.

Первая Антикамера Екатерининского дворца

 

Приветственное слово директора ГМЗ «Царское Село» О.В.Таратыновой

Приветственное слово Генерального консула КНР Го Минь

 

Утреннее заседание

 

1. Самойлов Николай Анатольевич

СанктПетербургский государственный университет

Основные этапы формирования образа Китая на Западе. В контексте дискуссии о «синологизме»

 

2. Доманский Валерий Анатольевич

Государственный университет морского и речного флота имени адмирала С.О.МакароваСанктПетербург

Образы Китая в очерках Г.Н.Потанина

 

3. Кафанова Ольга Бодовна

Государственный университет морского и речного флота имени адмирала С.О.МакароваСанктПетербург

Женский взгляд на Китай: очерки Александры Потаниной

 

4. Исмагулова Тамара Джакешевна

Российский институт истории искусствСанктПетербург

Взгляд на Поднебесную из «зубовского» института: синолог В.М.Алексеев, сотрудник секции восточной поэзии разряда истории словесных искусств

 

5. Терюкова Екатерина Александровна

Государственный музей истории религииСанктПетербург

Завидовская Екатерина Александровна

Университет НаньхуаТайвань

Академик В.М.Алексеев – исследователь и собиратель народной китайской картины. По материалам коллекции Государственного музея истории религии

 

6. Фоменко Игорь Константинович

Государственный исторический музейМосква

Щербакова Екатерина Игоревна

Московская школа экономики Московского государственного университета имени М.В.ЛомоносоваМосква

Русская разведка на западных границах империи Цин. 1770–1780-е гг.

 

7. Нестерова Елена Владимировна

Государственный академический институт живописискульп— туры и архитектуры имени И.Е.РепинаСанктПетербург

Живописные воспоминания о Китае А.М.Легашова, художника XI Российской духовной миссии в Пекине

 

14.30 Дневное заседание

 

1. Меньшикова Мария Львовна

Государственный ЭрмитажСанктПетербург

Из Китая к русскому Двору. XVII – начало XX в. Взгляд из России

 

2. Сунь Циган

Дворецмузей ГунванфуКНР

Проникновение западных товаров в быт императора династии Цин

 

3. Зимин Игорь Викторович

Первый СанктПетербургский государственный медицинский университет имени академика И.П.Павлова

Китай и китайцы в дневниках Николая II. 1894–1917

 

4. Котляр Павел Павлович

Государственный музейзаповедник «Царское Село»

«Сообщить для сведения и зависящих распоряжений»: организация приемов китайских делегаций при дворе Николая II

 

5. Скурлов Валентин Васильевич

ИскусствоведСанктПетербург

Подарки из Кабинета Его Величества для Китайской империи во времена двух последних царствований. 1881–1917

 

6. Романова Светлана Владимировна

Российский этнографический музейСанктПетербург

Влияние Китая на традиционную культуру народов Южной Сибири. Конец XIX – начало ХХ в.
По материалам Российского этнографического музея

 

7. Сем Татьяна Юрьевна

Российский этнографический музейСанктПетербург

Китайские буддийские коллекции Российского этнографического музея

 

8. Иванов Дмитрий Владимирович

Музей антропологии и этнографии имени Петра Великого Российской академии наукСанктПетербург

Взгляд через границу: монголы и китайцы в работах кяхтинских фотографов

 

9. Гольский Иван Александрович

Омский областной музей изобразительных искусств имени М.А.ВрубеляОмск

Коллекция китайского фарфора Западно-Сибирского отдела Императорского Русского Географического Общества

 

 

декабря 2015 г. 10.30 Утреннее заседание

 

1. Федосеева Ольга Анатольевна

Государственный музейзаповедник «Царское Село»

Китайские комнаты царскосельского дворца при Елизавете Петровне

 

2. Еремеева Елена Алексеевна

Государственный музейзаповедник «Царское Село»

Дальневосточный фарфор в китайских интерьерах Большого Царскосельского дворца

 

3. Павлова Марина Анатольевна

Государственный музейзаповедник «Петергоф»

Новая атрибуция лаковых росписей «китайской работы» в ораниенбаумском дворце Петра III

 

4. Поцелуева Екатерина Андреевна

Государственный музейзаповедник «Царское Село»

Сохраненный, утраченный и воссозданный мир Востока в текстильном убранстве Екатерининского дворца
и Китайского театра

 

5. Фомина Светлана Сергеевна

Государственный музейзаповедник «Гатчина»

Восток в интерьерах и на выставках Гатчинского дворца К истории бытования коллекции фарфора

 

6. Баженова Ольга Дмитриевна

Государственный институт управления и социальных технологий Белорусского Государственного университетаБеларусь

Визуальные и архивные свидетельства «gout chinois» в культуре Несвижского двора князей Радзивиллов середины – второй половины XVIII в.

 

7. Жерихина Елена Игоревна

СанктПетербургский государственный университет

Особенности шинуазри 1830–1840-х гг.

 

8. Шкаровский Михаил Витальевич

Центральный государственный архив СанктПетербурга

Китайская миссия Российской Православной Церкви в конце XIX – начале ХХ в.

 

14.30 Дневное заседание

 

1. Шульгат Анна Сергеевна

Государственный музейзаповедник «Петергоф»

Блюдо в технике расписных китайских эмалей из собрания ГМЗ «Петергоф»

 

2. Лебединская Марина Петровна

Государственный музейзаповедник «Царское Село»

«Фигуры скотские, женщина с полуобнаженной грудью и уродливые рыбы…» Обзор исторической коллекции китайского художественного металла в собрании музея-заповедника «Царское Село»

 

3. Ботт Ираида Куртовна

Государственный музейзаповедник «Царское Село»

О столах Екатерины Великой, китайском лаке «разбрызганным золотом» и не только…

 

4. Кожух Татьяна Ивановна

Музей «Замковый комплекс Мир“», Беларусь

Произведения китайского искусства в экспозиции музея «Замковый комплекс „Мир“»

 

5. Винокуров Сергей Евгеньевич

Екатеринбургский музей изобразительных искусствЕкатеринбург

Будрина Людмила Алексеевна
Екатеринбургский музей изобразительных искусствЕкатеринбург

Китайские мотивы в художественных промыслах Урала: чугунное литье и резной камень

 

6. Мануртдинова Вера Владимировна

Государственный музей городской скульптурыСанктПетербург

Китайские стражи на Петровской набережной

 

 

декабря 2015 г. 10.30 Утреннее заседание

Секция 1
Первая Антикамера Екатерининского дворца

 

1. Ландер Инга Георгиевна

СевероЗападный институт печати СанктПетербургского государственного университета промышленных технологий и дизайна

Китайские сады в английских гравированных изданиях XVII–XVIII вв.

 

2. Коляда Екатерина Михайловна

Российский государственный педагогический университет имени А.И.ГерценаСанктПетербург

Китайский Версаль. К вопросу взаимовлияния Востока и Запада в садово-парковом искусстве

 

3. Соколов Борис Михайлович

Российский государственный гуманитарный университетМосква

«Англо-китайские» сады европейского Просвещения: от политического мифа к поэтическому пейзажу

 

4. Степаненко Ирина Григорьевна

Государственный музейзаповедник «Царское Село»

Царскосельская «китайщина» Екатерины II

 

5. Андреева Татьяна Сергеевна

Государственный музейзаповедник «Царское Село»

Павильон «Скрипучая беседка» и английские архитектурные книги XVIII в.

 

6. Епаринова Екатерина Сергеевна

Государственный музейзаповедник «Царское Село»

Флора Китая в садово-парковом искусстве Европы

 

Секция 2
Третья Антикамера Екатерининского дворца

 

1. Журавлёв Александр Алексеевич

Первый СанктПетербургский государственный медицинский университет имени академика И.П.Павлова

К истории постановки пьесы «Мессианская невеста» в Китайском театре Царского Села

 

2. Хорошилова Ольга Андреевна

СанктПетербургский государственный университет технологии и дизайна

Китай в русской моде XIX – начала ХХ в.

 

3. Шарафадина Клара Ивановна

СанктПетербургский Гуманитарный университет профсоюзов

Завьялова Наталья Алексеевна

Уральский Федеральный университет имени первого президента России Б.Н.ЕльцинаЕкатеринбург 

Растительная и анималистическая образность в китайской и русской фразеологии. Опыт лингвокультурологического сопоставления

 

4. Саламатова Елена Александровна

Институт русской литературы (Пушкинский ДомРоссийской академии наукСанктПетербург

«Огромный мир открыт и манит…» Китайские реминисценции в поэзии Н.С.Гумилева

 

5. Шэ Сяолин

Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова
Михайлова Мария Викторовна Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова

Изучение художественной прозы Лу Синя в России

 

14.30 Дневное заседание

 

1. Кузьмина Елена Андреевна

Институт восточных культур и античности Российского государственного гуманитарного университетаМосква 

«Подражая природе во всех прекрасных ее пристойностях»: китайские сады в описаниях русских миссионеров начала XIX в.

 

2. Волкова Ольга Дмитриевна

Государственный музейзаповедник «Петергоф»

Котляр Павел Павлович

Государственный музейзаповедник «Царское Село»

Эволюция с восточным уклоном: от «Садика при Купальне Ея Величества» к «Китайскому садику»

 

3. Изабела Зыхович

Музей «Королевские Лазенки», Польша

Китайский сад в музее «Королевские Лазенки»

 

4. Арбатская Юта Ярославна

Алупкинский дворцовопарковый музейзаповедникКрым

Вихляев Константин Анатольевич

Ассоциация любителей роз КрымаКрым

Китайские видовые розы в императорских садах и парках Южного берега Крыма

 

5. Бакушкина Елена Сергеевна

Российский государственный педагогический университет имени А.И.ГерценаСанктПетербург
Интерпретация китайских традиций в современной музейной архитектуре. На примере музея Сучжо

 

Китайцы всегда говорят «да»: особенности работы с партнерами из Поднебесной

Большая доля товаров, которые окружают вас, пока вы читаете этот текст, родом из Китая. Многие мировые бестселлеры и тренды зарождаются именно там. Несмотря на то что российские компании стремятся снижать количество импорта, — В Fix Price, например, доля локальных поставщиков превышает 70% против 50% несколькими годами ранее — бизнесы всех размеров возят и будут возить товары из КНР. Соотношение цены и качества производства в этой стране остается вне конкуренции. Как работать и общаться с китайцами, чтобы выстроить наиболее выгодное взаимодействие, рассказывает директор по категорийному менеджменту Fix Price Инна Кондратьева.

Как найти правильного партнера

Есть два основных способа работы с Китаем ― с фабриками напрямую или через посредничество агентов-байеров. Если компания работает с только с одной категорией товаров, проще держать контакт с владельцами фабрик напрямую. Лучше сразу с несколькими: если один производитель подведет, другой может увеличить объемы и обеспечить полную поставку. Агенты-байеры выступают как единый хаб, который аккумулирует лучшие предложения из множества доступных фабрик, с ними удобнее работать в случае, если компания заказывает товары разных категорий.

Найти контакты фабрик или поставщиков можно, посещая китайские выставки, ― это наиболее рациональный способ и познакомиться, и увидеть товар лицом. А еще найти партнера в Китае можно просто прогуливаясь по улицам промышленных городов. Многие регионы обладают своей специализацией: например, город Шантоу ― центр производства игрушек, провинция Цзянсу ― опалового стекла, провинция Фуцзянь ― керамики. Мы в Fix Price в свое время нашли для себя поставщика женских колготок, прогуливаясь по крупнейшему в Китае городу-базару в округе Цзиньхуа. Чтобы не попасться в руки мошенников, которые заведут вас совсем не на свою фабрику и будут пытаться продать то, что им не принадлежит, лучше взять с собой китаиста: знание языка и культуры поможет разоблачить недобросовестного собеседника.

Для выбора поставщика важно также изучить нюансы взаимодействия с ним, пока вы еще «на берегу». Приехать на фабрику лично, пообщаться с директором производства, заручиться поддержкой китаиста ― это программа-минимум. Стоит обратить внимание на наличие при фабрике трэйдинг-хауса ― организации, которая обеспечивает экспортную документацию, сертификацию, в общем, все, что необходимо, чтобы произведенный товар успешно прошел через границу. Не лишним будет озаботиться наличием независимых компаний, которые организуют инспекцию товара, ― то есть проверяют статус производства, согласовывают эталонный образец, следят за соблюдением качества на всех этапах создания продукта, представляя ваши интересы на месте. Эти же компании помогут удостовериться, что фабрика соответствует экологическим стандартам и обеспечивает своим работникам социальную защиту. Все перечисленные компании работают за небольшой процент от вашего заказа. Эти расходы застрахуют от непредвиденных ситуаций, которых может быть великое множество, особенно на начальных этапах работы: например, вам могут произвести вообще не тот товар, что вы заказывали, или отгрузить товары не в тот порт.

В России бытует стереотип, что китайцы ― хитрые и циничные торговцы, которые готовы пойти чуть ли не на обман ради своей выгоды. Это не так. Если возникли проблемы, дело, вероятнее всего, в недостаточно прозрачных договоренностях с ними. Возьмем даже простую вещь — договор. Типичный договор состоит у партнеров в Китае из одного листа, где прописаны базовые условия: размер поставки, стоимость, сроки, общее описание товара. Нет положений об ответственности, рисках, нюансах оплаты и прочих деталей. Это не намеренная тактика с их стороны; вы всегда вправе предложить свою версию договора и приобщить партнера к вашей практике ведения документооборота, застраховав все свои риски.

Как правильно вести коммуникацию

Китайцы — образцовые партнеры, и их ценность с годами непрерывного сотрудничества только увеличивается. Преданность делу и работоспособность ― несмотря на то что страна сделала огромный рывок в увеличении благосостояния населения ― нисколько за последние годы не уменьшились.

Для коллег в Китае очень важны личные встречи. Они еще в большей степени, чем мы в России, идут на неформальное взаимодействие, интересуются вашей жизнью за пределами работы. Иногда такая манера общения может смутить. Они легко могут спросить у вас, сколько вы зарабатываете или замужем ли вы. Обижаться на такие вопросы не стоит.

Small talks в Китае — не элемент вежливости, а желание установить контакт на эмоциональном уровне. Люди этой страны ценят жесты и проявление вовлечения взамен: например, в начале пандемии, когда в Китае были в дефиците средства индивидуальной защиты, мы отправили нашим агентам-байерам партии масок, за что они впоследствии отблагодарили нас гораздо более щедрым способом.

Китайцы также привыкли решать деловые вопросы за обедом или ужином, где уместно обсуждать не только положительные стороны сотрудничества, но и возникающие проблемы. Для них также важен статус переговорщиков: чем выше лицо в иерархии организации, тем более открыты партнеры-китайцы к предложению лучших условий.

В плане непосредственной коммуникации китайцы выглядят очень сговорчивыми партнерами. Они всегда говорят «да». Это, впрочем, не всегда означает, что они действительно возьмутся за дело или сделают, как вы предлагаете. Таким образом они скорее выражают высокую готовность для продолжения взаимодействия. Если вам кажется, что партнеры оттягивают решение вопроса или увиливают от ответа, ― значит то, о чем вы ведете переговоры, скорее всего, не случится. Китайцы почти никогда не говорят «нет» напрямую.

Агрессивный стиль общения с ними не работает ― нужно действовать мягче и искать возможность их заинтересовать. Интерес партнеров в Китае мало чем отличается от других стран ― чем больше заказ, тем более сговорчивыми они будут. Тем не менее коллеги в Китае также интересуются перспективой развития сотрудничества ― имеет смысл подготовить для них презентацию с планами роста, заинтересовать их возможностью разделить ваши успехи в ближайшие годы.

За последние годы (а мы работаем с партнерами в Китае уже почти 15 лет) общество в Китае прошло большой путь ― стало значительно более европеизированным и понятным для партнеров. Улучшились и условия труда, повсеместно введены социальные гарантии, закупается более качественное оборудование, снижающее негативное влияние на окружающую среду. Однако клиентоцентричность и гибкость по отношению к заказчику остаются неизменными свойствами китайских компаний. Можно с уверенностью сказать, что в этой стране, как нигде в мире, ― особенно если у вас есть правильные партнеры ― можно реализовать любые задумки.

Под Небесами (Under Heaven, #1) Гай Гавриэль Кей

История начинается с некоего Шэнь Тай, второго сына великого полководца, который только что, два с половиной года назад (не совсем), умер. Траурный период такой долгий, два с половиной года, и требует полного ухода из общества. И Тай, в рамках своего траура, чтобы почтить память отца, вернулся в Куала-Нор, где его отец одержал великую победу. Эта победа стоила его народу 40 000 китанских мужчин, а врагу, тагурцам, — 60 000 человек.Ни один из этих солдат не был похоронен, а непогребенное тело означает призрак — и Тай очень-очень быстро обнаружил, что действительно есть около 100 000 призраков, плачущих и кричащих всю ночь. Его самозваная задача — похоронить этих солдат… или, по крайней мере, столько, сколько может быть похоронено за два с половиной года одним человеком. Это безумие — и, в цивилизации, которая перекликается с Китаем династии Тан 7-го века, пропитана честью.

Начав очередной день раскопок, он размышляет, куда заведет его жизнь теперь, когда период траура подходит к концу – вернется ли он к тому, что пытался сделать из себя, когда умер его отец, или… что-то еще.А потом, с развертыванием письма, решение ушло из его рук. В знак признания его безумных и благородных поступков Принцесса Белого Нефрита Ченг-ван, невеста, посланная из Китая в Тагур около двадцати лет назад, с разрешения преподносит Таю подарок.

«Это большой подарок», — говорит Быцан, тагурский солдат, который приносит свиток. Он, видимо, мастер преуменьшения.

Он также человек, который ездит верхом на одной из лошадей-драконов, Небесных Лошадей, великолепных огненных скакунов, привезенных из Сардии, потому что, несмотря на все ее чудеса и ресурсы, Китаи не имеет пастбищ для разведения великих лошадей.Они редки, удивительны и желанны даже для тех, кто не ездит верхом.

Вы подарили человеку одну из этих сардийских лошадей, чтобы вознаградить его. Вы дали ему четыре или пять из этих слав, чтобы возвысить его над своими товарищами, продвинуть его в ранг — и вызвать зависть, возможно смертельную, тех, кто ездил на меньших лошадях степей.

Принцесса Чан-Ван, королевская супруга Тагура, пережившая двадцать лет мира, только что даровала ему с разрешения двести пятьдесят лошадей-драконов.

Это был номер. Тай перечитал еще раз.

И так быстро жизнь Тая переворачивается наизнанку. Начиная прямо с этого момента, ему нужно снова реинтегрироваться в мир, немедленно, после того, как он был почти полностью изолирован во время траура. С этого момента ему нужно начать думать как придворный, политик, стратег… иначе он умрет.

Книга начинается с пристального внимания к Таю, и на протяжении большей части книги она продолжает возвращаться к нему, в таком напряженном виде от первого лица.Когда Тай снова входит в мир, иногда перспектива теряется — вторая глава начинается в голове Бицана, а позже мы видим глазами нескольких других персонажей. Интересно, что женские POV (P’s OV) все в настоящем времени; часто Кей использует это для сцен глубокого мистицизма. Чем ближе он подходит к дворцу Да-Мин, тем больше проблесков чужих мыслей мы видим, тем шире становится круг лиц и тем масштабнее становится его поступок: то, что начиналось как действительно довольно простой жест в честь его отца, преувеличены — его легко могли убить те, кто воспринял его появление как высокомерие, — а теперь это… Бедняга Тай, на самом деле, обыкновенный человек, второй сын великого человека, умный, — но не гений в дипломатии, поэзии или каком-либо другом деле. других навыков, которые ему понадобятся.Просто обычный человек, который делает все возможное, чтобы выжить.

Нам так и не объяснили, почему Принцесса Белого Нефрита сделала это с ним; либо она точно знала, что этот подарок сделает с ним, либо она была похожа на тех политиков, которые болтают о реформе здравоохранения, когда им никогда не приходилось беспокоиться о том, как оплатить визит к врачу, или урезали пособия по безработице, когда они никогда не должен был беспокоиться о том, как купить продукты в эти выходные — или, действительно, как Малкольм чертов Форбс, размышляющий об ошибке, которую совершают многие американцы, не делая то, что они любят, чтобы зарабатывать на жизнь.Возможно, это была комбинация — «немного хорошо, чем больше, тем лучше» и «помешать кастрюлю»… Мне бы понравился один (настоящее время) отрывок, освещающий то, что было у нее на уме, но так как тайна работает просто отлично. . Кей не из тех, кто отвечает на все ваши вопросы — это часть реальности его миров.

К счастью для Тая, у него есть хорошие друзья, и он находит других по пути — и у него достаточно ума, чтобы понять, что у него нет навыков, чтобы ориентироваться в коварных водах двора. Так что он идет своим путем и делает неожиданное — и на это приятно смотреть.Я любил этого персонажа. Он не мой фаворит — у Tigana их больше всего, — но Тай — прекрасный компаньон. У него есть недостатки, он осознает свои недостатки и ни на что не реагирует так, как ожидают читатель или окружающие его люди. Не могу просить намного больше, чем это. Он реагировал на политические интриги и паутину, сплетенную вокруг него, и заговоры, всплывающие на поверхность и снова исчезающие (и как это для смешанной метафорической сумки), во многом так, как я думаю, или любой разумный, но несведущий человек, реагировал бы, если бы его бросили в середину. эта неразбериха – шаг за шагом, быстро соображая, ужасаясь и воодушевляясь и много молясь…

Я любил Тай.Я любил Весенний дождь и хотел, чтобы она в конце концов победила. Мне нравилась Вэй Сон и то, как она обходила (хе-хе) стереотипы. Я любил Сыма Зянь еще больше. Я ненавидел брата Тая — и тогда не так сильно — и только Кей может заставить вас ненавидеть персонажа, но в то же время полностью уважать его. Я думаю, единственное, чего я мог желать, это… больше лошадей.

Только Кей может совершить действие в прошлом персонажа (здесь то, что случилось с Мешагом — конец которого, должен сказать, я считаю ужасной ошибкой) и прокрутить его последствия через действие текущей истории вот так.Только Кей может утаить информацию, и утаить ее еще немного, а затем перенести вас прямо из текущей истории в прошлое таким образом, что это не только не будет раздражающим прерыванием текущего повествования, но и принесет удовлетворение нужно знать, и настолько далеко за пределы инфо-дампа, что каждый, кто стремится писать, должен его изучить.

Только Кей может взять мир, столь же чуждый современной Америке, как Китай времен династии Тан, и сделать его таким понятным и увлекательным, и в то же время таким загадочным и сложным…

Только Кей (и очень немногие другие) может наполнить повествование искусство и свет, как это.

Только Кей (и очень немногие другие) — может создать ситуацию, столь болезненную и столь неизбежную, но все же столь непредсказуемую, как сцена во дворе гостиницы. Только Кей может показать так ясно, так живо, так, иногда, мучительно, как ход жизни, любви, царства может повернуться от решения момента, от слова сказанного (или нет) или услышанного (или нет) . Только Кей может с таким мастерством и ясностью переходить от пристального внимания к одному персонажу к глобальному взгляду и обратно.Только Кей может написать что-то одновременно резкое и лирическое, такое болезненное и эйфорическое. Так пишет только Кей — что ужасно, потому что такая экстраординарность требует времени… но это хорошо, потому что если бы каждая книга была таким напряженным чтением, это был бы изматывающий процесс.

Под Небесами был как-то не таким мучительным, как другие — я уже говорил, каким разрушительным был Тигана , когда я впервые прочитал его; именно в предвкушении чего-то подобного я не буду читать Кея нигде, кроме как дома наедине.Это похоже на то, что я видел на SYTYCD, с танцорами, потрясенными и мрачными после эмоциональных выступлений, и на то, что я чувствовал, выходя из некоторых фильмов ( Список Шиндлера , для яркого примера): есть некоторые произведения искусства, которые оставляют после себя человек, не готовый на какое-то время вернуться к нормальной жизни и обычной компании. Им нужно место до, чтобы подготовиться, если это возможно, и уж точно место после. (Я часто думал, что в кинотеатрах должен быть какой-то шлюз, куда можно было бы немного прийти в себя, прежде чем выйти в мир — особенно на дневной свет, что иногда кажется неправильным.) Я не плакала на постоялом дворе, что меня немного удивило, даже когда я читал. Я плакала в конце, что было так же неизбежно, как и события во дворе гостиницы. Это не моя любимая книга Кея — мне действительно нужно перечитать Тигана — и Арбонна — и Аль-Рассан — и Сарантийскую мозаику… но Кей пишет в свой худший день настолько лучше, чем кто-либо другой. что «любимый» почти не имеет значения. Это радость и честь просто открывать его книги.

Под небесами Гай Гэвриэл Кей рецензия на книгу

Прежде чем вы начнете читать этот обзор Under Heaven Гая Гэвриэля Кея, я хотел бы прояснить некоторые вещи.Я поклонник творчества Гая Гавриэля Кея, но не до подхалимства. Тигана была замечательной книгой, одной из лучших, которые я читал в юности, и две книги, составляющие Сарантийская мозаика , я нашел одинаково превосходными. Мне понравились Львы Аль-Рассана и Гобелен Фьонавара , но не в такой степени, как два ранее упомянутых названия. Причина, по которой я говорю это, заключается в том, что этот положительный обзор Under Heaven можно рассматривать в перспективе.

Под небом , вдохновленный династией Тан в Древнем Китае, настолько красивый и обогащающий роман, о котором вы только могли мечтать. Кей — опытный рассказчик, его стиль письма сильный и плавный, его экспозиция всегда необходима и органично вписывается в повествование. Он успешно переосмыслил Древний Китай таким же доступным и захватывающим способом, как он ранее достиг со средневековой Францией, Османской Испанией и Италией эпохи Возрождения.

Первое, что привлекает в мир, созданный Кеем, — синопсис на задней обложке:

В течение двух лет Шэнь Тай оплакивал своего отца, живя отшельником у горного озера, где уже давно ведутся ужасные сражения. между китайцами и соседними тагурами, в том числе и тот, за который чествовали его отца — великого полководца.Но отец Тая никогда не забывал связанную с этим жестокую резню. Кости 100 000 солдат до сих пор лежат непогребенными у озера, и их воющие призраки по ночам вселяют ужас в живых, оставляя озеро и луг заброшенными в кольце гор. Чтобы почтить память своего отца и вознаградить его за горе, Тай отправился на запад к озеру и в одиночку потрудился над тем, чтобы похоронить мертвых из обеих империй.

Это такой простой жест, сделанный Шэнь Тай, но тот, с которым читатели сразу же идентифицируют себя, почти так же, как он резонирует с персонажами самой книги.Я был бы вполне счастлив, если бы вся книга осталась с Шэнь Тай у озер Куала-Нор, закапывая кости и умилостивляя призраков мертвых, такова была навязчивая красота ситуации.

Вдохновение Кея для истории Шэнь Тая лежит в стихотворении, написанном китайским поэтом восьмого века Ли По, о незахороненных костях, разбросанных по пустынному полю битвы на тибетском приграничье, и об одинокой современной фигуре, которая успокаивает призраков павших солдат, хороня их все еще видимые останки.В недавнем интервью Кей рассказал о том, как это стихотворение вдохновило его:
 
«Это положило начало моей книге. Мысль о том, что 1400 лет спустя эти кости не захоронены, и бизнесмен 20-го века почувствовал благочестивый и психологический порыв сделать то, что он мог – 1400 лет спустя! – чтобы упокоить этих призраков. Это заставило меня задуматься о том, как я мог бы начать свой роман. Вот как это начинается».

Действительно, во всем чувствуется глубокая и глубокая любовь автора к поэзии. Династия Тан известна как золотой век китайской поэзии, а образ Сыма Сяня, Изгнанного Бессмертного, основан на легендарном Ли Бо.

Восхитительная даосская тема проходит через весь роман Under Heaven , а самым сильным посылом книги является то, что время человечества преходяще, а попытки создать постоянство тщетны. Это также способствует необходимости баланса, сострадания и смирения, а также важности почитания духов предков. Работа Кей временами напоминала мне книги Урсулы Ле Гуин о Земноморье, еще один пример того, как даосизм и художественная литература работают вместе в идеальной гармонии. Здесь, как и в случае с работой Ле Гуин, кропотливое внимание к деталям ( Under Heaven демонстрирует семь лет подробных исследований) приводит к неторопливому и вдумчивому повествованию, которое приятно читать.

«Он задает вопрос: если ты не можешь сделать все, лучше вообще ничего не делать? Кто выбирает их судьбу? Кто принимает мир только таким, каким он приходит к ним?»
Отрывок из книги «Под небом»

Настоятельно рекомендуется, «Под небом » вполне может оказаться нашей любимой книгой 2010 года.

Under Heaven был опубликован в Канаде (Viking Canada) 30 марта 2010 г. Даты публикации в Великобритании (HarperVoyager) и США (Roc Hardcover) — 29 апреля 2010 г. и 27 апреля 2010 г. соответственно.

Если вы читали и наслаждались Под небом , тогда роман Питера Уорда для юношеского коня-дракона также настоятельно рекомендуется.

Примечание. Если вы любите слушать саундтреки во время чтения книг, пытаясь сопоставить книгу и фильм, то «Герой Тан Дуня» просто идеален, а захватывающее начало идеально отражает жизнь Шэнь Тая на призрачных берегах Куала-Нор. Тан Дун, пожалуй, наиболее известен своей музыкой к «Крадущемуся тигру, затаившемуся дракону», которая разделяет с «Героем» визуальную поэзию, выходящую за рамки жанра боевика, наполненного мечом.

10/10 Самый красивый и обогащающий роман, какой только можно пожелать.

Under Heaven от Гая Гавриэля Кея: 9780451463890

Автор Вопросы и ответы

Эссе Гая Гэвриэля Кея

На самом деле мне странно заниматься математикой, но я живу с Under Heaven уже более семи лет. Это усложняет и усложняет ее наконец-то публикацию, причем не только «мою», но и для всего мира.

В 2003 году, примерно когда я заканчивал свой тур Last Light of the Sun , я начал читать о Шелковом пути. Я думал, что в этом может быть книга для меня, я видел в этом способ подкрасться к Китаю, так сказать. Я мог бы использовать посторонних персонажей, чтобы войти в восточную обстановку, чтобы они служили «окнами» для читателя.

Итак, я решил исследовать это для своей следующей книги, а затем мы с женой приняли другое решение: мы решили, что это хороший год для нас, чтобы снова жить за границей, с нашими сыновьями, на юге Франции. где мы были раньше в писательских поездках, но не в течение десяти лет.

Разобрались (не всегда легко) с договоренностями и полетели за границу. Я взял чемодан с книгами (лишний багаж, много времени) о Шелковом пути и о странах по пути — в разные периоды. Я не знал, что я собираюсь делать, но я сосредоточился на этом.

По крайней мере, я так думал. Когда мы вернулись в Экс-ан-Прованс в конце лета 2004 года, я почти сразу же был ошеломлен чувственным богатством этого места, историей и даже изменениями, произошедшими за десять лет.Меня угнали, похитили, похитили. Интенсивность моей реакции на то, где мы были, немедленно начала обретать форму романа. Я боролся с этим какое-то время. Но если я чему-то и научился за эти годы, так это тому, что нельзя бороться с книгой, которая хочет быть написанной. Или, по крайней мере, я не могу. То, что появилось в этом году за границей, было Ysabel , щедро награжденным премией World Fantasy.

За этим последовало, когда в 2007 году я начал готовиться к тому, что делать дальше, было возвращение к «восточной книге».Но что-то изменилось. После этих промежуточных лет я каким-то образом обнаружил, что с большей настойчивостью двигаюсь к самому Китаю — с моим собственным «поворотом на четверть» к фантастическому, как описал то, что я делаю, один рецензент.

Роман, получивший название Под небом , больше не был книгой о Шелковом пути. Теперь, когда я читал, делал заметки и переписывался с учеными по всему миру, новая книга должна была быть вдохновлена ​​​​блестящей, славной, изощренной, жестоко опасной династией Тан 8-го века.Одна из абсолютных вершин цивилизации — где угодно.

Это был мир, в котором в столице, Чангане, проживало два миллиона человек, в то время как Лондон и Париж были торговыми городами с населением от пятнадцати до двадцати тысяч человек. Императорский двор получал жемчуг и ароматное дерево с юга, янтарь с крайнего севера, музыку (и музыкантов) с запада из-за пустынь, и они верили, что острова восточного побережья являются домом для бессмертных и что женщины-лисы могут украсть мужские души ночью.Они боялись тигров, и не без причины. Придворные и куртизанки, смешанные с солдатами и поэтами, астрологами и святыми, все окружали императора, «Сына Неба».

Как всегда, я использую фантастику, чтобы прямо заявить о том, что между романом, который я пишу (роман, который вы читаете), и реальными людьми, временем и местом есть пространство. Есть одаренные писатели, которые пытаются (часто блестяще) стереть это пространство. Я приветствую это, я ценю это, я нахожу это художественным и этическим.И затем, по мере выхода книги, я всегда надеюсь, что читатели найдут в опыте Under Heaven и силу, и удовольствие, и, возможно, что-то столь же соблазнительное, как музыка, слышимая поздно ночью.

Under Heaven: красивая, эпичная, винтажная GGK

Под Небесами Гай Гэвриэль Кей

 Под Небесами — это долгожданный новый роман мастера-фантаста Гая Гэвриэля Кея — и давайте сразу отметим самую важную новость: ожидание стоило 100%.

Поклонники Гая Гавриэля Кея знают, что его романы часто происходят в фантастических версиях реальных стран: Песня для Арбонны действие происходит во Франции 13-го века, Львы Аль-Рассана в Испания во время мавританской оккупации и так далее. Аналогичным образом, Under Heaven снова мягко смешивает историю и фэнтези, действие происходит в Китае, стране, сильно напоминающей Китай, во времена династии Тан.

Здесь мы встречаем Шэнь Тая, который в честь своего недавно умершего отца (знаменитого генерала) хоронит мертвых на охваченном призраками месте крупной битвы.В одно роковое утро во время этого долгого одинокого изгнания он узнает, что получил подарок, достойный королевской семьи: 250 небесных лошадей. Это внезапное богатство могло катапультировать его на высшие уровни общества… или поставить ему на спину огромную мишень.

Трудно представить себе лучшую зацепку, чтобы вовлечь читателей в эту историю, и как только сюжет начинает развиваться, он никогда не теряет импульса, представляя новых персонажей и раскрывая подробности о прошлом Шэнь Тая в стабильном темпе. Медленное развитие сюжета, в котором участвуют различные члены семьи и бывшие знакомые Шэнь Тая, является одним из самых приятных аспектов этого романа, поэтому я не буду приводить дальнейшее изложение сюжета и оставлю вам остальное, чтобы вы могли открыть для себя и насладиться им.Достаточно сказать, что вам будет трудно оторваться от этого романа, как только вы начнете.

В очередной раз произведение Гая Гэвриэля Кея находится на грани между историческим вымыслом и фэнтези. Свидетельством его таланта является то, что он может воплотить в жизнь исторический период, особенно тот, о котором мало кто знает, в такой яркой, правдоподобной манере. Будьте уверены, здесь есть определенные элементы фэнтези, но роман имеет прочные корни в реальной истории и перерабатывает и ремиксует многие элементы реального периода Тан.Просто зайдите в Википедию, чтобы найти «Династия Тан», и вы сразу же узнаете несколько исторических персонажей и событий, которые автор в той или иной форме включил в Under Heaven . Но не беспокойтесь: даже если вас не интересует историческая подоплека романа, у вас не возникнет проблем с пониманием и получением удовольствия от истории.

Еще одним столпом работ Гая Гавриэля Кея является сильная характеристика, и Under Heaven не разочаровывает.Для меня самыми запоминающимися персонажами, помимо Шэнь Тая, были Сыма Цзянь, поэт-веселый поэт, и Вэнь Цзянь, драгоценная супруга императора, чей характер в этом романе просто незабываем.

И, наконец, помимо исторической основы и характеристики, третий аспект творчества Гая Гавриэля Кея, который нельзя обойти вниманием, — это проза. Как и его предыдущие работы, этот роман наполнен красивыми образами и самыми тонкими диалогами, которые вы найдете в современном фэнтези. Может быть, не совсем разумно называть описательную прозу «вежливой», но это единственное слово, которое приходит на ум: точно так же, как осторожный стиль речи некоторых персонажей, которые могут так много подразумевать, говоря так мало, и которые иногда делают восклицание или вопрос, не используя ожидаемый тон или знаки препинания и вместо этого используя тщательно взвешенный вес каждого слова, Гай Гавриэль Кей часто использует тонкий, даже сдержанный способ описания событий, мест и людей.Вы можете представить себе, как кто-то рассказывает эту историю тихим, приглушенным тоном, с опущенными глазами, уважительно позволяя словам говорить самим за себя, но не пытаясь позволить эмоциям повлиять на их смысл. Это великолепный баланс и редкое удовольствие от чтения.

Это один из тех романов, которые настолько хороши, что вы иногда будете закрывать книгу после прочтения главы, просто чтобы насладиться и насладиться прочитанным, прежде чем двигаться дальше. Хотя я восхищаюсь всем, что недавно написал Гай Гэвриэль Кей, его новый роман, несомненно, стал моим любимым романом после « Львов Аль-Рассана » 1995 года.Ожидайте увидеть Under Heaven в шорт-листе всех основных наград в следующем году, и сделайте себе одолжение: возьмите копию.

~Стефан Раец


После смерти своего отца, генерала армии Китая, второй сын Шэнь Тай уезжает из ослепительной столицы империи Синань, чтобы провести ритуальный период траура с 40 000 призраков. В захватывающей дух долине Куала-Нор, недалеко от границы Китаи и Тагура, империи, с которой Китаи заключил перемирие, Тай проводит два года в одиночестве, хороня солдат обеих империй, что не под силу одному человеку.Однако его простое одиночество нарушается помехами как с Запада, так и с Востока: от Тагура, указа, который его двор решил вознаградить за его усилия непостижимо щедрым подарком в виде 250 чистокровных «небесных коней»; а из Китая — прибытие друга с посланием. Оба вынуждают Тая покончить с одиночеством и вернуться в Синань. Но как человек, теперь единственный во всей империи, отмеченный его временем в Куала-Норе и ценностью желанных лошадей, Тай обнаружит, что всего его образования и мужества, а также руководства старых и новых друзей может быть недостаточно. чтобы сохранить свою жизнь или саму империю, поскольку амбиции и недостатки ее граждан сталкиваются под небесами.

Under Heaven (Roc/Penguin, твердый переплет, 567 страниц, цена за обложку 26,95 долларов США) — последний отдельный роман отмеченного наградами канадского писателя Гая Гавриэля Кея . Для тех, кто знаком с работами Кея, нужно сказать немного больше. Under Heaven — это винтажная картина Гая Гавриэля Кея, еще одна элегантная и увлекательная работа мастера на пике своего могущества. Для тех, кто не знаком с авторским методом, немного предыстории: Гай Гэвриэл Кей начинает создавать роман, сосредотачиваясь на определенном времени и месте.Например, в Львы Аль-Рассана это была Испания эпохи завоевания, а в Песня для Арбонны Франция трубадуров. Здесь это Китай времен династии Тан 8 века. Затем Гай Гавриэль Кей тщательно исследует сеттинг, выделяет его аромат и сущность и переносит их в альтернативный, часто волшебный мир, тем самым освобождая их от ограничений истории и того, что мы считаем невозможным. В результате получается захватывающее, опьяняющее повествование во всей красе.

Хотя работы Гая Гавриэля Кея часто называют «историческим фэнтези», не заблуждайтесь: присутствие магии редко, но тем более волшебно из-за этой редкости. В то же время все более скупая, но лиричная проза Кея и его тонкое понимание характера и ситуации превосходно показывают, что жизни, отношения и истории сами по себе в высшей степени волшебны. В романе Кея, и Under Heaven не является исключением, читатель найдет элементы семьи, религии, политики, войны, секса, смерти и поэзии, сплетенные в яркий гобелен, который затронет и разум, и сердце.Более того — и таким образом работа Кея отделяется от большей части коммерческого фэнтези и исторической фантастики и заслуживает отличия «литературы» — гобелен никогда не представляется как завершенная или полностью известная композиция, а скорее как композиция, охватывающая как тени прошлого, (в Under Heaven , наследие отца Тая и бывшего премьер-министра) и туманная завеса будущего. Было бы неверным сказать, что работа Гая Гэвриэля Кея предлагает однозначно счастливый конец, но, тем не менее, он однозначно приносит удовлетворение.(Последняя строка Тигана , например, до сих пор остается самой расплывчатой, чудесной и запоминающейся последней строкой любого фэнтезийного романа, который я читал, но она достигает своего полного воздействия, только если вы прочитали всю книгу. , так что берегите себя, чтобы не испортить его себе.)

Я настоятельно рекомендую Under Heaven читателям, знакомым с творчеством Гая Гавриэля Кея, или всем, кто любит историческую, фэнтезийную или художественную литературу. Это просто красивая и эпическая сказка. Единственные читатели, которым это может не понравиться, — это те, кто предпочитает ориентированные на действие переворачивающие страницы, которые расстраиваются из-за крайней тонкости или нюанса в диалоге или обстоятельствах, или кто требует завершения и объяснения каждой сюжетной линии в сказке.Это роман, которым можно наслаждаться на улице в прекрасный день, при свете лампы с бокалом вина или в любом другом месте, где расстояние между прошлым и настоящим, между этим миром и миром легенд стирается до толщины страницы. .

Если представить современное поле фэнтези-литературы в виде обширного замка, где самые большие помещения представляют собой забитую доспехами комнату трофеев средневекового фэнтези и освещенный стробоскопом бальный зал, населенный вампирами городского фэнтези, произведения Гая Гэвриэля Кея представляли бы собой ниша — тихий, освещенный звездами двор, озаренный цветами и тихой музыкой, заколдованное святилище, которое, однажды найденное, никогда не забывается.

~ Роб Роудс


Последнее историческое фэнтези Гая Гавриэля Кея, Under Heaven , великолепно. Если вы уже являетесь поклонником GGK, вы точно знаете, какое наслаждение вас ждет. Под небом так же прекрасен, как Тигана , Песня для Арбонны и Последний свет солнца .

Действие

Under Heaven происходит в Китае — альтернативной династии Тан (но не настолько альтернативной, чтобы вы не узнали имена многих персонажей, если прочитаете лишь краткую историю династии Тан).Цивилизация и культура переживает золотой век, и честь семьи является одним из высших идеалов. Шэнь Тай, чтобы почтить память своего умершего отца, провел два одиноких года, закапывая кости — и заставляя замолчать призраков — тысяч людей, погибших в битве между Китаем и соседним Тагуром. Как только его траур подходит к концу, почти одновременно происходят три странные вещи: появляется друг с срочными новостями из столицы Синань, убийца отправляется убить Шэнь Тая, а принцесса Тагура дает Шэнь Тай 250 сардийских лошадей. — непостижимо ценный дар, мгновенно возносящий его в высшие чины синаньского общества.Теперь Шэнь Тай должен вернуться в Синань, у него на хвосте убийцы, он не знает, кому можно доверять, и он понятия не имеет, что назревает война и его возвращение может стать катализатором.

Я уже говорил, что Под небом так же великолепен, как и предыдущие исторические фантазии Кея: он хорошо проработан, тщательно построен, тщательно продуман и прекрасно написан. Смешение реального и волшебного деликатно — здесь нет ни волшебников, ни жезлов, а просто признание существования сверхъестественного и сверхъестественного.Больше всего впечатляет то, что работы GGK всегда полны поэзии, страсти и жизни. Его персонажи, те, кто играет главные роли и второстепенные, чувствуют себя настоящими людьми, и, нравится нам это или нет, мы начинаем понимать их истории, мотивы, разочарования и желания. Мы улыбаемся, когда они смеются, наши сердца бьются чаще, когда они боятся, и мы плачем, когда они скорбят.

Еще одна особенность, которая отличает исторические фантазии Кея от других, — это его способность полностью погружать нас в настоящую культуру, при этом не сообщает нам , что он это делает.Некоторые писатели-историки чувствуют необходимость опускать имена, разъяснять и читать лекции. Напротив, Гай Гавриэль Кей оживляет исторический период, не заставляя нас чувствовать, что мы читаем учебник или что мы обязаны восхищаться его исследованиями и знаниями. Поскольку большую часть времени мы проводим в головах персонажей мистера Кея, я также понимаю, что все эти персонажи являются вымышленными (мистер Кей объясняет, почему он делает это именно так, во вступлении, и я полностью согласен с его философией).

Я прочитал версию Penguin Audio Under Heaven , озвученную Саймоном Вэнсом.В течение многих лет мистер Вэнс был одним из моих любимых рассказчиков, и здесь он, как всегда, великолепен. Если вы читаете аудиокниги, вам определенно захочется попробовать эту версию, прочитанную несравненным мистером Вэнсом (скачать здесь). В любом случае, вы не хотите пропустить Под небом — возможно, это лучший фантастический роман 2010 года.

~Кэт Хупер

Под небом — (2010) Описание: Шэнь Тай — сын генерала, который двадцать лет назад возглавлял силы имперского Китая в последней великой войне империи против ее западных врагов.Сорок тысяч человек с обеих сторон были убиты у далекого горного озера. Сам генерал Шэнь Гао недавно умер, в более поздние годы поговорив со своим сыном о своей печали в связи с этим ужасным сражением. Чтобы почтить память своего отца, Тай проводит два года в официальном трауре в одиночестве на месте битвы у голубых вод Куала-Нор. Каждый день он роет могилы в твердой земле, чтобы закапывать кости умерших. Ночью он слышит, как стонут и шевелятся призраки, ужасающие голоса гнева и жалоб.Иногда он осознает, что данный голос перестал кричать, и он знает, что это тот самый голос, который он упокоил. Мертвые у озера в равной степени китанцы и их враги-тагуры; кости невозможно отличить друг от друга, и он хоронит их все с честью. Именно во время обычного посещения снабжения во главе с тагурским офицером, который неохотно пришел, чтобы подружиться с ним, Тай узнает, что другие, гораздо более могущественные, обратили внимание на его бдение. Принцесса Белого Нефрита Чэн-ван, 17-я дочь императора Китая, дарит ему двести пятьдесят сардских лошадей.Они даны в знак королевского признания его мужества и благочестия, а также чести, которую он оказал мертвым. Вы подарили человеку одну из знаменитых сардийских лошадей, чтобы вознаградить его. Вы дали ему четыре или пять, чтобы возвысить его над своими товарищами, продвинуть его в ранг и вызвать у него зависть, возможно, смертельную зависть. Двести пятьдесят — немыслимый подарок, подарок, способный сокрушить императора. Тай находится в глубоких водах. Ему нужно вернуться ко двору и своему императору живым. Верхом на первой из сардийских лошадей и принеся новости об остальных, он отправляется на восток, к сверкающей, опасной столице Китаю и дворцу Да-Мин, — и собирается с духом, чтобы вернуться из одиночества у горного озера к себе. навсегда измененная жизнь.


ПОДПИСАТЬСЯ:    ПОДЕЛИТЬСЯ:  
Если вы планируете купить эту книгу, вы можете поддержать FanLit , нажав на обложку книги выше и купив ее (и все остальное) на Amazon. Вам это ничего не стоит, но Amazon платит нам небольшое реферальное вознаграждение. Щелкните любую обложку книги или эту ссылку. Мы используем этот доход, чтобы поддерживать работу сайта. Он оплачивает хостинг веб-сайтов, почтовые расходы на подарки, а также закладки и футболки. Благодарю вас!

Рекомендуемый обзор сайта SF: Under Heaven

Обзор Доминика Килли

Гай Гэвриэль Кей — широко известный писатель и гигант в области спекулятивной фантастики, о котором я много слышал. хороших вещей, но я так и не удосужился прочитать ни одну из его работ.Я знал, что я печально отстал, но это была ошибка, которую я был полон решимости исправить. Когда мне дали возможность ознакомиться с последней работой Кей Под небом Я ухватился за шанс. Для тех из нас, кто не знаком со стилем Кей, это тот, который смешивает вымысел и фантазию в царстве, которое напоминает время и место из нашей собственной истории. За Под небом Кей решил поместить свою историю в Китае псевдо-восьмого века во времена династии Тан.За ради науки события, описанные в книге, воссоздают время, предшествовавшее Ань Ши в Китае. восстание. Гай Гэвриэль Кей разъясняет читателям свои методы и мотивацию во вступительном письме. заявляя: «Мне стало не нравиться использование реальных жизней в качестве средств для авторских догадок или преднамеренных Я предпочитаю создавать образ, вдохновленный испанским Эль Сидом или потрясающим поэтом Ли Баем в Под небом , вместо того, чтобы притворяться, что у него есть доступ к мышлению настоящего персонажа.» Разумеется еще до того, как я прочитал хоть одно слово Кея Под Небесами , он мне понравился.

Under Heaven — это многослойная сказка, рассказывающая историю Шэнь Тай. Тай — второй сын прославленный военачальник генерал Шэнь Гао. Генерал Гао сражался и выиграл ключевую битву со своими древними врагами, у тагуров, у отдаленного горного озера Каула Нор. Спустя двадцать лет после битвы легендарный Шэнь Тай отец умирает. Тай отправляется в Каулу Не для того, чтобы оплакивать кончину отца, как того требует традиция, но также на невыполнимой задаче захоронить кости 40 000 погибших солдат, которые остались там все те годы.Однажды весенним утром он получает известие, что тагурская принцесса услышала о его попытках похоронить мертвым и подарил ему 250 сардских лошадей в награду за его службу и почитание мертвых. Сардийские лошади — лучшие в мире, и подарить такое количество лошадей достаточно, чтобы сокрушить императора и мгновенно делает Тай игроком в политической игре, запускающей цепочку событий, которые увидят лицо китайской династии Тан изменилось навсегда.

Меня поразил и впечатлил набор Under Heaven .Мир, созданный Кеем, ярко реализован, богато детализированный и захватит ваше воображение с самого начала. Образы и детали книги вызывает это чудо. Кей переносит нас в то время и место, о которых мы даже не подозревали, что когда-либо хотели. посетить и, при этом, удается дать нам урок истории по пути. Это может быть не урок истории где все имена и даты аккуратно сложены в ряд, но это более персонализированная история, которая показывает нам, как мужчины и женщины думали и вели себя в Китае восьмого века.Он справляется безупречно.

Наряду с этим великолепно реализованным сеттингом, Кей дает нам множество замечательных персонажей, за которыми можно обернуть руки. вокруг и вести его повествование вперед. Когда все сказано и сделано, Under Heaven в первую очередь история, управляемая персонажами, и сильные второстепенные персонажи разбросаны по всему роману. Есть добрая дюжина я могу упомянуть, но для краткости скажу только, что я нашел большинство второстепенных персонажей интригующими но женские персонажи, в частности, мне понравились.Вэй Сун, женщина Канлинь воин и телохранитель Тая на протяжении всей истории — хорошо реализованный персонаж, контрапункт к жизни куртизанок и принцесс в древнем Китае. Особенно два персонажа, Весенний дождь и Вэнь Цзянь, драгоценная супруга, играют неотъемлемую роль в истории и дают нам представление о как женщинам приходилось балансировать между собой, чтобы сохранить свою скрытую политическую власть и влияние и при этом сохраняя расположение своих хозяев.

Наконец, элемент романа, возвышающий Под небом до возвышенного, весьма просто само письмо. Когда я читал Under Heaven , меня сразу поразило его «ощущение». У него был очень лирично и поэтично. Сделав небольшую домашнюю работу, я обнаружил, что Кей знакома с поэзии и издал сборник стихов. Мой многолетний опыт показывает, что когда я читаю автора, в основе которого лежит поэзия, мне кажется, что в его произведениях возникают остатки художественную литературу и почти всегда служат для того, чтобы подчеркнуть письмо в положительном ключе. Под небом ничего не делает опровергает эту теорию и только укрепляет ее. Эта проза до уровня, о котором большинство авторов могут только мечтать. Я уверен, что читатели, которые находят время, исследовать книгу тоже почувствует это.

В целом, Under Heaven — это мастерское смешение фактов, вымысла и фантазии, а читатели вокруг миру будет трудно найти лучшее письмо или более органичное слияние трех элементов. Будет остаться с вами на несколько дней. Под небом — победитель во всех смыслах этого слова, и легко понять, почему работа Гая Гэвриэля Кея так прославлена. Если вы читаете Под небом , будьте готовы к настоящему угощению от гиганта жанра.

Copyright © 2010 Доминик Килли

Когда Доминик Килли попросили написать слоган для своих обзоров от третьего лица, он справился с этой задачей. реальному третьему лицу, своему другу Нилу, который, в свою очередь, передал его второму лицу, которое затем попросил своего троюродного брата помочь, и этот человек, которого Дом даже не знает, написал на 8-м человек Всеведущий режим «Ширина познаний Дома в литературе охватывает всю гамму и, безусловно, не ограничивается жанром научной фантастики/фэнтези.Одно могу сказать с уверенностью, что все люди, которых я не знаю, которые когда-либо рекомендовали книги для чтения, рекомендации Дома самые лучшие».

Под Небесами | Перо и Куайр

В далёкой и давней стране коварный Вэнь Цзянь сидит в паланкине с шелковой занавеской, которую несут по улицам Синаня. Цзянь известна как Драгоценная супруга, любимая спутница императора Тайцзу. Она потрясающе красива и коварно опасна.

«Выпьете личи?» — спрашивает Цзянь добродетельного и мужественного Шен Тая. «Я могу очистить его для вас, мастер Шэнь Тай. Мы могли бы даже поделиться этим. Знаете ли вы самый приятный способ поделиться фруктами личи?»

Тай понимает, что заигрывание с кокетливой Цзянь может привести к его смерти от рук ревнивого императора. Но смерть также может наступить, если он будет раздражать Драгоценную супругу и отвергнет ее открытые сексуальные домогательства. Что делать молодому человеку?

Это всего лишь одна из многих дилемм, с которыми сталкивается Шэнь Тай в новом историческом фэнтезийном романе Гая Гавриэля Кея.Обстановка напоминает династию Тан в Китае 8-го века, но Кей называет свою воображаемую землю Китай. Это место соблазнительных принцесс, жестоких злодеев, отважных воинов, бесконечного двуличия и трудного выбора.

Кей — философ в душе, который может предложить гораздо больше, чем комиксы о лязгающих мечах и надушенных соблазнительницах. Его романы, в том числе Изабель , Плавание в Сарантий , а также те, что составляют трилогию о гобеленах Фьонавара, наполнены великими вопросами, которые терзали человечество на протяжении веков и продолжают грызть наши души. Под небом не исключение. Читатели сопровождают Тая в путешествии, которое многократно проверяет его верность семье, друзьям, традициям, стране и чести. Тай делает мудрый выбор, но Кей постоянно предлагает своим читателям спросить себя, что бы они сделали в подобных обстоятельствах.

Когда история начинается, Тай только что провел два года, почтив память своего покойного отца, прославленного генерала, отправившись на место эпической битвы у отдаленного горного озера и закопав кости тысяч павших солдат из армий. как Китая, так и его враждебного соседа Тагура.Самоотверженная попытка Тая успокоить беспокойные души мертвых побудила Белонефритовую принцессу Тагура пообещать ему подарок, который «сокрушит императора»: 250 ценных лошадей. Дар также превращает Тая в мишень для тех, кто убьет его, чтобы получить добычу. В романе прослеживаются попытки Тая отбиться от своих врагов, когда он путешествует, чтобы собирать животных.

То, что Кей создал здесь, является мифической сказкой в ​​традициях Одиссея. Тай должен пережить горе, колдовство и гражданскую войну, чтобы получить лошадей и прославить свою страну.Попутно он также должен спасти свою сестру, которую вынуждают выйти замуж за далекого предводителя варваров.

Хотя Under Heaven — это в первую очередь история мужчины, она примечательна множеством сильных женских персонажей. Книга легко могла бы стать очередным рассказом о мародерстве, изнасиловании и мародерстве, ориентированном на мужчин, но женщины Кея отказываются позволять мужчинам и их действиям доминировать. Есть Вэй Сун, незабываемая женщина-телохранитель, похожая на ниндзя, нанятая для защиты Тая. Есть Весенний Дождь, хитрая куртизанка, которую любит Тай.Есть Драгоценная Супруга и отважная сестра Тая, Шэнь Ли-Мэй.

Предварительный рекламный материал включает в себя письмо автора, объясняющее, почему он не использует в романе реальных исторических персонажей или места: «Я не знаю, о чем думал настоящий премьер-министр Китая династии Тан ночью в середине восьмого века. «, — пишет Кей. «У меня есть довольно хорошее представление о том, что представляет собой мой премьер-министр Девятой династии Китаи, и я счастлив установить пространство между выдуманным персонажем и настоящим мужчиной.

На первый взгляд, это кажется более честным подходом, чем изобретать холус-болюс событий и эмоций для таких исторических личностей, как Чингисхан, Клеопатра или Наполеон. Однако аргумент Кея можно перевернуть с ног на голову. Он тщательно исследовал древний Китай и использовал эти знания для создания воображаемого мира Китая. Кое-что из этого мира включает в себя обычаи и взгляды реального исторического периода. Другие — чистые изобретения. Но какие? Знатоки эпохи узнают.Большинство из нас не будет. Под небом , тем не менее, отвечает на вопрос, который перекликается с вопросом, любимым влюбчивыми, любящими каноэ канадцами: возможно ли заниматься любовью в двигающемся паланкине? «Это можно сделать», — говорит Precious Consort.

Под Небесами – BrightWeavings

 

 

 

 

________________________________________________

Under Heaven был опубликован в апреле 2010 года.

Вдохновленный славой династии Тан в Китае в восьмом веке, Гай Гавриэль Кей объединяет историю и фантастику в нечто мощное и эмоционально захватывающее. «Под небом» — это роман грандиозного масштаба повествования, охватывающий интимные подробности жизни отдельных людей в незабываемое время и в незабываемом месте.

Шэнь Тай — сын генерала, который двадцать лет назад руководил силами имперского Китаи в последней войне этой империи против их западных врагов из Тагура.Сорок тысяч человек с обеих сторон были убиты у отдаленного горного озера. Сам генерал Шэнь Гао недавно умер. Чтобы почтить память своего отца, Тай провел два года официального траура в одиночестве на месте битвы среди призраков мертвых, упокоив их непогребенные кости.

Однажды весенним утром он узнает, что другие заметили его бдение. Принцесса Белого Нефрита в Тагуре рада подарить ему двести пятьдесят сардских лошадей, подаренных, как она пишет, в знак признания его мужества и чести, оказанной павшим.

Вы подарили человеку одного из знаменитых сардийцев, чтобы вознаградить его. Вы дали ему четыре или пять, чтобы возвысить его над своими товарищами и вызвать у него зависть, возможно, смертную.

Двести пятьдесят — немыслимый подарок, подарок, способный сокрушить императора. Тай отправляется на восток, к сверкающей и опасной имперской столице, и собирается с мыслями, чтобы вернуться из одиночества у горного озера к своей навсегда изменившейся жизни.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.