🎓 başka ⚗ с турецкого на русский 🧬
Baska — Baška ist der Name einer Ortschaft in Kroatien; siehe Baška (Kroatien) eines Ortsteil in Kroatien von Makarska, siehe Baška (Makarska) einer Gemeinde in der Slowakei; siehe Baška (Slowakei) einer Gemeinde in Tschechien; siehe Baška (Tschechien) … Deutsch Wikipedia
Başka 33/3 — Studio album by Işın Karaca Released 19 June 2006[1] Genre Pop … Wikipedia
Baska — may refer to:*Baška a town in Croatia *Baška, Košice okolie a village in Slovakia *Baska, Andal a town in India *Durmuşlu a town in Turkey previously called Baska *Başka 33/3 an album … Wikipedia
Baška — ist der Name einer Ortschaft in Kroatien; siehe Baška (Kroatien) eines Ortsteils von Masarska in Kroatien, siehe Baška (Makarska) einer Gemeinde in der Slowakei; siehe Baška (Slowakei) einer Gemeinde in Tschechien; siehe Baška (Tschechien) … Deutsch Wikipedia
baška
Baśka — (Владиславово,Польша) Категория отеля: Адрес: Róży Wiatrów 42, 84 120 Владиславово, Польша … Каталог отелей
bàška — (∅, od čega) pril. reg. 1. {{001f}}napose, odvojeno, rastavljeno, svatko za se, posebno [to stavi ∼ odijeli, izdvoji] 2. {{001f}}(u pridjevskoj službi) poseban, odvojen [uz zajednički paket i ∼ dar] ✧ {{001f}}tur … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
baśka — pracuje zob. pracować 2 … Słownik frazeologiczny
Baška — Bȁška ž <D L i> DEFINICIJA naselje na JI obali otoka Krka, 816 stan … Hrvatski jezični portal
Baška — Infobox Settlement official name = Baška other name = native name = nickname = settlement type = Village motto = imagesize = image caption = Beach in Baška flag size = image seal size = image shield = shield size = city logo = citylogo size =… … Wikipedia
başka — sf. 1) Bilinenden ayrı, değişik, farklı, özge Yıllar sonra olaya başka bir açıdan bakabildim. H. Taner 2) Nitelik yönünden alışılmışın dışında bir üstünlüğü olan Bütün bunlar beni herkesten başka bir insan yapmıyor. H. E. Adıvar 3) e. Ayrıca,… … Çağatay Osmanlı Sözlük
translate.academic.ru
başka — перевод — Турецкий-Русский Словарь
tr Başka bir şey bilmiyorum.
OpenSubtitles2018.v3ru Мы не должны просто принять этоtr Sizden başka ne aldığımı merak ediyorum.
OpenSubtitles2018.v3ru Вон из моей головыtr Başka gerçek belirtiler olmalı.
OpenSubtitles2018.v3ru На что нам ещё свидетельства!tr Başka bir işe mi bakıyordun?
OpenSubtitles2018.v3ru Мать была алкоголичка, плохо с ним обращалась, возможно, была его первой жертвойtr Başka bir yerde öldürülüp buraya atılmış.
OpenSubtitles2018.v3ru Да, я хотела, но шлем Фэйта сказал мне держаться подальшеtr Veda gecesi elbisemden bira ve kan lekesini başka türlü nasıl çıkarabilirdim?
OpenSubtitles2018.v3ru А сейчас ты занят, да?tr Eşini kaybeden ve başka acı olaylar yaşayan bir birader şöyle dedi: “Şunu öğrendim ki karşılaştığımız sınavları, onların zamanını ve hangi sıklıkta olacağını biz seçemiyoruz.
jw2019ru Я знаю, ты чувствуешь, что это обманtr Özellikle “başka koyunlar”ın “büyük kalabalık”ı bu deyimi çok takdir eder.
jw2019ru Пропускать & слова в верхнем регистреtr Korkutuldum, erkekler tarafından, başka erkekler tarafından.
OpenSubtitles2018.v3ru Уверен, что весь мир присоединяется к моим пожеланиям безопасного и успешного полётаtr Kendimi savundum. Sanki içimde başka bir ben vardı.
OpenSubtitles2018.v3ru Мне нравится, что ты такая непредсказуемаяtr Öyleyse, Meryem’in başka çocuğunun olmadığına hiç kuşku yoktur.”
jw2019ru Что ж, так стало чуть поспокойнейtr + 20 Çünkü atalarına yeminle vaat ettiğim+ süt ve bal akan topraklara+ onları getireceğim, orada yiyip+ doyacaklar, semirecekler+ ve başka tanrılara yönelecekler,+ onlara kulluk edecek, Bana saygısızlık yaparak ahdimi bozacaklar.
jw2019ru Я и чарли, глаз к глазуtr Bence, eğer isterlerse başka aileler gelip Lucy’yi benim evimde ziyaret etsinler.
OpenSubtitles2018.v3ru Лягушатиники, сэрtr Onun için yapabileceğimiz başka bir şey yok.
OpenSubtitles2018.v3ru Ты можешь увести папу из этой комнаты, пожалуйста?tr Başka müşterilerimiz de var.
OpenSubtitles2018.v3ru Девушке что- то известно, лейтенантtr Bir ana noktadan başka bir ana noktaya geçerken yapılan ara dinleyicilere düşünme fırsatı verir.
jw2019ru Здесь одностороннее движениеtr Başka seçeneğin yoktu Stacia.
OpenSubtitles2018.v3ru Ставка купонаtr Başka ne yapmamız gerekiyor?
OpenSubtitles2018.v3ru Нет, мы просто встречаемсяtr Beni onunla konuşturmazsan başka yolunu bulurum.
OpenSubtitles2018.v3ru Копайте, в руки лопaтыtr Başka bir sözlük mü yazıyorsun?
OpenSubtitles2018.v3ru Мать действительно * там *, не так ли?tr Eski evinizdeki arabasının dışında, babanın başka gizleme yeri var mı?
OpenSubtitles2018.v3ru Ты ничего не мог сделать, чтобы спасти сегодня эту семьюtr Kargoyu oradan çıkarmanın başka bir yolunu bulmamız gerekiyor.
OpenSubtitles2018.v3ru Это сделало бы тебя неразборчивой с связяхtr Benim için başka kötü sürprizlerin var mı?
OpenSubtitles2018.v3ru И слышите, честное слово, если б я знал, что он.. что он собирается убить Ральфи, я бы ни за что ему не помогал… никогдаtr Sinyal gönderemedik çünkü onu engelleyen başka bir sinyal vardı.
OpenSubtitles2018.v3ru Эти грызуны боролись с их маленькими сердцами сегодня вечером, но это похоже на Белок- они осенью запасают много орехов за короткое времяtr (Matta 6:9,10) Meshedilmiş olanlar, Tanrı’nın şaşılacak işleri hakkında başka insanlarla konuştukça, büyük kalabalık, sürekli artan bir sayıyla buna karşılık veriyor.
jw2019ru Нет, не то чтобы не понравился, просто по- моему он глупыйru.glosbe.com
башка — Русский-Турецкий Словарь — Glosbe
ru Разнесу твою башку на куски!
opensubtitles2tr Güvenlik, gelir misin?ru Его башка ни разу не похожа на арахис!
opensubtitles2tr Oğlunun katil olduğunuru Мне решительно наплевать на твои душевные страдания, баранья башка.
OpenSubtitles2018.v3tr İhtiyacımız vardıru Кто налетел на контору Кирпичной Башки?
OpenSubtitles2018.v3tr Bu neyi kanıtlıyor?ru Мне больно признавать, но я начинаю скучать по компании Лэрда Ведра и Гигантской Башки.
OpenSubtitles2018.v3tr Annie dinleru » Расстегни башку. «
OpenSubtitles2018.v3tr Şeytanın en harika şeklindenru Почему они просто не шарахнут её по башке?
OpenSubtitles2018.v3tr Ve bu öz oğlu tarafından bir babanın…… kalbine saplandıru Если б я содрал у тебя с башки этот рыжий плед и превратил в Рона Ховарда!
OpenSubtitles2018.v3tr Ertesi sabah, aynı zamanda Raquel sırrını ortaya çıkarıyorduru В этот раз с этой тупой помощницей, с опилками в башке.
OpenSubtitles2018.v3tr Biz Ulusal Futbol urnuvasına kayıt yaptırmaya gideceğizru Ну, если вы не знакомы, тогда ей будет все равно, если я разнесу тебе башку.
OpenSubtitles2018.v3tr Diyordum kiru И не только с башкой.
OpenSubtitles2018.v3tr Kendine ayırabileceği biraz boş vakit…… ve çocukları için oyun günleriru Парень с горящей башкой.
OpenSubtitles2018.v3tr Böcekler karşı konulmaz bir şekilde ışığın kaynağına çekiliyor,…… ve yapışkan iplerin tuzağına düşüyorru Мужику башку снесли.
OpenSubtitles2018.v3tr Ama merak etme, utandırıcı bişey değilru И с тех пор, как ты сюда приехал, у тебя в башке полный кавардак.
OpenSubtitles2018.v3tr Lanet olsun, şu Glock’ a bak, ahbapru Башку бы ей снести.
OpenSubtitles2018.v3tr Kral için öldür!ru Башка раскалывается.
OpenSubtitles2018.v3tr Kovulduğum sırada…… dört lezyonum vardı ve çok daha büyüklerdiru Пэтти бы что угодно сказал, чтобы ты не всадил ему пулю в башку.
OpenSubtitles2018.v3tr Umurumda değil!ru Черт, это ведь не твоя башка взорвется, если твой план не сработает!
OpenSubtitles2018.v3tr Şimdi herkes benden nefret ediyor.Herkesi kendimden nefret ettirdimru Оставь все как есть на своей башке.
OpenSubtitles2018.v3tr Umarım, birinci eldirru Обычно я вынимаю пушку, приставляю человеку к башке и вежливо прошу выполнить мою просьбу.
OpenSubtitles2018.v3tr Tek bir yerden giriş yapabilirsin, o da kamyon park alanıru Я прямо сейчас отрежу твою чертову башку!
OpenSubtitles2018.v3tr Bana verin gazeteyiru От её духов башка трещит.
OpenSubtitles2018.v3tr Bir Kaptan olarak, mürettebatınızın iyi olması sizin için çok önemliru Хороший знак: башка варит!
OpenSubtitles2018.v3tr Geldiklerini goerduemru Если бы она знала, что творится в твоей башке, она бы подумала, что ты больной.
OpenSubtitles2018.v3tr Müziği durdurun!ru » ы можешь пустить пулю в башку ерби, но не можешь убить этого обоссанца?
OpenSubtitles2018.v3tr Bizi yanlış yönlendirmek içinru.glosbe.com
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
www.contdict.ru
🎓 секир-башка ⚗ с турецкого на русский 🧬
секир-башка — СЕКИР БАШКА, секир башки или нескл. 1. ж. Наказание, нагоняй. Сделать секир башку. Я тебе такую секир башку сейчас сделаю! 2. м. Головорез (часто о кавказцах). См. также: Делать секир башка Возм. от «секира» в устар. зн. топор + «башка», т. е.… … Словарь русского арго
секир-башка — головорез, наказание, нагоняй Словарь русских синонимов. секир башка сущ., кол во синонимов: 4 • головорез (15) • … Словарь синонимов
Секир-башка — кому. Прост. Экспрес. Очень плохо будет. Фамильярно шутливая угроза кому либо. Малому ребёнку ясно: предупреждение. Убирайтесь, откуда пришли! А то и вам секир башка (Ф. Абрамов. Дом). А тут зимою приохотилась она книги у студентов полистывать.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Секир башка — (сделать кому) (от секира топор; башка голова) угроза … Живая речь. Словарь разговорных выражений
секир-башка — сек ир башк а, неизм … Русский орфографический словарь
Секир-башка — Угроза сильного наказания, усекновения головы … Словарь народной фразеологии
Секир башка (голова) — кому. Пск. О неизбежном наказании, расправе с кем л. СПП 2001, 16 … Большой словарь русских поговорок
Делать секир-башка — кому наказывать кого л., обругивать, делать нагоняй … Словарь русского арго
БАШКА — варит. См. Голова варит (ГОЛОВА). Башка в колени покатилась у кого. Арх. О сильном испуге. ОАС 1, 135. Башка из табачного горшка у кого. Народн. Шутл. ирон. О глупом, несообразительном человеке. ДП, 436. Башка не варит. См. Голова не варит… … Большой словарь русских поговорок
Секир голова — См. Секир башка (БАШКА) … Большой словарь русских поговорок
ГОЛОВА — Адамова голова (глава). 1. Жарг. угол., Алт. Шутл. ирон. Череп, изображение черепа. БСРЖ, 131; Ф 1, 116; БТС, 29; СРГА 1,19. 2. Костром. Шутл. О человеке с большой головой. СРНГ 1, 206. 3. Жарг. угол. Шутл. О лысом человеке. ББИ,17. 4. Арх., Дон … Большой словарь русских поговорок
translate.academic.ru
+18 Ругательства на турецком | VMersine.com
Дорогие друзья, ниже представлены распространенные турецкие ругательства, если возникает не приятная ситуация при которой вам явно говорят гадости, вы должны понимать о чем идет речь и при необходимости ответить обидчику. Желаем что б они вам не понадобились:)
Отвали: Çek arabanı!
Пошёл к чёрту! — Defol
Çişim geldi- хочу в туалет
Hadi yaaa! — Да ладно
top — гомик
olm — пацан, чувак
Sana neee – Чё надо?
Bana neee – А мне пофиг
Hadi ya / Yapma ya- Да что ты говоришь? / неужели?
Boş ver! — Забей!
Sakın ha! — Смотри у меня!
Lan — Блин!
Kurnaz – Хитрый чувак
Ellini çek — Убери руки
Kendine iyi bak. — Береги себя.
Öyle mı? -Разве?
Değil mi? — Не так ли?
Beni rahat bırakın. — Оставь меня в покое.
Dalga mı geçiyorsun? — Ты прикалываешься?
Haydi bakalım! — А ну говори
Bomba gibi! — Всё супер
Dı şarı! — Пошёл вон!
Gülerim! — Смешно!
Ben ona gösteririm! — Я ему покажу!
Gözüm görmesin! — Чтоб я его (её) больше не видел (-а)!
Bırak gevezeliği — Заткнись
Neme gerek? — Какое мне дело до этого?
Enayi — Дурак,
Haddini bilmez herif! — Нахал!
Hepsi yalan — Всё это ложь.
Hepsini biliyor — Он знает всё.
İçeri gel — Заходи!
İmdat! — На помощь!
İşin mi yok?! — Тебе что делать нечего?
Elde mi? — Разве это возможно?
Dilini tut! — Ты попридержи язык!
Dur! — Стой!
Divane – Ненормальный
Ne dedi? — Что он сказал?
Bir dakika — Одну минуту
Sana davranı nısıl? — Как он к тебе относится?
Anlaştık, değil mi? — Ну, договорились?
Bunu bilmem — Я этого не знаю.
Abazan — сексуально озабоченный
Alçak — подонок, скотина
Am — пизда
Amına koyum — йоп твою мать
Bakir — девственник (парень)
Bakire – девственница
Bok — говно, дерьмо
Deli — психопат
Domuz — свинья
Eşşek — осёл
Gerizekalı — придурок, идиот
Göt — жопа
Götüne koy — засунь себе в задницу
Pompalamak – трахать
Sikmek- ебать
Seni kikerim-я тебя выебу
Orospü- блядь
Sürtük- шлюха
Karı (lar) varm?- шлюха (шлюхи) есть? (Когда речь идет о проститутках.)
Karı- жена
İbne- пидарас
www.vmersine.com
Голова по Турецкий — Русский-Турецкий Словарь
IPA: [ɡəlɐˈva]; Gender: существительное женского рода, существительное мужского рода, feminine; Type: noun;
(Noun) declension of головаsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | голова́ | го́ловы |
genitive | головы́ | голо́в |
dative | голове́ | голова́м |
accusative | го́лову (голову́)* | го́ловы (голо́в)* |
instrumental | голово́й, голово́ю | голова́ми |
prepositional | о голове́ | о голова́х |
голова • (golová) f. inanimate, gen. sg. головы (golový), nom. & acc. pl. головы (gólovy)
lp liczba pojedyncza голова́, головы́, голове́, го́лову, голово́й, о голове́; lm liczba mnoga го́ловы, голо́в, голова́м, го́ловы, голова́ми, о голова́х
голова • (golová) m. animate, gen. & acc. sg. головы (golový), nom. pl. головы (gólovy)
Declension of голова́ (anim fem-form hard-stem accent-f)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | голова́ golová | го́ловы gólovy |
genitive | головы́ golový | голо́в golóv |
dative | голове́ golové | голова́м golovám |
accusative | голову́ golovú | голо́в golóv |
instrumental | голово́й, голово́ю golovój, golovóju | голова́ми golovámi |
prepositional | голове́ golové | голова́х golováx |
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | голова́ golová | го́ловы gólovy |
genitive | головы́ golový | голо́въ golóv |
dative | головѣ́ golově́ | голова́мъ golovám |
accusative | голову́ golovú | голо́въ golóv |
instrumental | голово́й, голово́ю golovój, golovóju | голова́ми golovámi |
prepositional | головѣ́ golově́ | голова́хъ golováx |
noun
Declension of голова́ (inan fem-form hard-stem accent-f’)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | голова́ golová | го́ловы gólovy |
genitive | головы́ golový | голо́в golóv |
dative | голове́ golové | голова́м golovám |
accusative | го́лову gólovu | го́ловы gólovy |
instrumental | голово́й, голово́ю golovój, golovóju | голова́ми golovámi |
prepositional | голове́ golové | голова́х golováx |
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | голова́ golová | го́ловы gólovy |
genitive | головы́ golový | голо́въ golóv |
dative | головѣ́ golově́ | голова́мъ golovám |
accusative | го́лову gólovu | го́ловы gólovy |
instrumental | голово́й, голово́ю golovój, golovóju | голова́ми golovámi |
prepositional | головѣ́ golově́ | голова́хъ golováx |
существительное мужского рода
падеж | единственное число | множественное число |
---|---|---|
именительный | голова́ | го́ловы |
родительный | головы́ | голо́в |
дательный | голове́ | голова́м |
винительный | голову́ | голо́в |
творительный | голово́й | голова́ми |
предложный | голове́ | голова́х |
существительное женского рода
падеж | единственное число | множественное число |
---|---|---|
именительный | голова́ | го́ловы |
родительный | головы́ | голо́в |
дательный | голове́ | голова́м |
винительный | го́лову | го́ловы |
творительный | голово́й | голова́ми |
предложный | голове́ | голова́х |
ru.glosbe.com