- Разное

Пролив лабрадор: Пролив Лабрадор достопримечательности, что посмотреть — YouRoute

Содержание

ЛАБРАДОР — это… Что такое ЛАБРАДОР?

  • ЛАБРАДОР — минерал, сероватый с цветным отливом камень; идет на разные мелкие поделки, а также употребляется и при постройках. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907. ЛАБРАДОР от имени полуостр. Лабрадор,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Лабрадор — (полуостров)  полуостров Северной Америки. Море Лабрадор (Лабрадорское)  море Атлантического океана. Ньюфаундленд и Лабрадор  провинция Канады. Лабрадор (собака)  порода собак. Лабрадор (минерал)  минерал группы полевых… …   Википедия

  • Лабрадор — О добром нраве, работоспособности и выдающихся охотничьих качествах этой породы сложены легенды. Эти псы были любимцами королев Англии и Швеции, многих звезд западного кино, президента Франции. Завезены они в Англию ньюфаундлендскими рыбаками,… …   Полная энциклопедия пород собак

  • Лабрадор — м л, см.

    Плагиоклазы. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978. Лабрадор …   Геологическая энциклопедия

  • ЛАБРАДОР — ЛАБРАДОР, полуостров на северо востоке Северной Америки (Канада). Омывается водами Атлантического океана, морем Лабрадор, заливом Святого Лаврентия, Гудзонова пролива и Гудзонова залива. Площадь свыше 1,6 млн. км2. Поверхность преимущественно… …   Современная энциклопедия

  • лабрадор — Минерал группы плагиоклазов; прозрачный благородный Л. Соломенно жёлтого, розового, зелёного цвета (иногда с голубоватой опалесценцией) – ювелирный камень; как поделочный камень используются содержащие иризирующий лабрадор горные породы. [Англо… …   Справочник технического переводчика

  • Лабрадор, п-ов — (Лабрадор Унгава) (Labrador)Labrador, полуостров, на С. В. Канады, омывается водами Атлантического океана от Гудзонова пролива до устья залива Св. Лаврентия.

    Имеет глубоко изрезанную береговую линию протяженностью 1125км. Являясь частью… …   Страны мира. Словарь

  • ЛАБРАДОР — породообразующий минерал группы плагиоклазов. Серого, темно серого до черного цвета с синеватой иризацией. Содержится в основных магматических породах. Поделочный камень …   Большой Энциклопедический словарь

  • ЛАБРАДОР — ЛАБРАДОР, лабрадора, муж. Разновидность полевого шпата, употр. на поделки и украшения частей зданий. Мемориальные доски из лабрадора. (От названия полуострова в Северной Америке.) Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЛАБРАДОР — муж. камень породы полевого шпата, с радужным отливом, от мельчайших трещин в нем. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • Пролив Бель-Айленд — gaz.wiki

    Navigation

    • Main page

    Languages

    • Deutsch
    • Français
    • Nederlands
    • Русский
    • Italiano
    • Español
    • Polski
    • Português
    • Norsk
    • Suomen kieli
    • Magyar
    • Čeština
    • Türkçe
    • Dansk
    • Română
    • Svenska

    Ньюфаундленд и Лабрадор — Лучшие курорты — Канада

    Ньюфаундленд и Лабрадор (Newfoundland and Labrador) — провинция в Канаде (Canada). Столица — город Сент-Джонс (Saint Johns).

    Ньюфаундленд и Лабрадор занимает территорию острова Ньюфаундленд (

    Newfoundland island) и северо-восточную часть полуострова Лабрадор (Labrador Peninsula). Граничит с провинцией Квебек (Quebec). От Лабрадора остров отделен проливом Бель-Иль (BelleIle Strait), а от провинции Новая Шотландия (Nova Scotia) — проливом Кабота (Cabot Strait). Южнее Ньюфаундленда расположились острова Сен-Пьер (SaintPierre) и Микелон (Miquelon).

    Ньюфаундленд является продолжением Аппалачской горной системы (Appalachian mountain system), а территория Лабрадора относится к Лаврентийской возвышенности (Laurentian upland). Крупнейшие реки региона: Чёрчилл (Churchill river), Грей (Grey river) и Сэлмон (Salmon river).

    Отпуск в Ньюфаундленд и Лабрадор планируют поклонники экологического туризма.

    Во время поездки они посетят Национальную парковую резервацию Мили-Маунтинс (Mealy Mountains National Park Reserve). В заливе святого Лаврентия (Gulf of Saint Lawrence) путешественники смогут понаблюдать за дельфинами, морскими птицами и млекопитающими. Немало интересных впечатлений принесет экскурсия в пещеры Corner Brook.

    Во время путешествия любители экскурсионного туризма посетят интересные достопримечательности канадской провинции: Дом Джона Вильяма Робертса (John William Roberts House), Дом комиссариата (Commissariat House) и мечеть Масйид-Ан-Нур (Masjid-an-Noor Mosque).

    Туристы, предпочитающие активный отдых, смогут порыбачить и поохотиться на уток в поселке Точка мая (Point in May). Для тех, кто увлекается гольфом, открыты клубы

    Blomidon, Gander, а также гольф- и керлинг-клуб «Балли Холли» (Bally Haly Golf & Curling Club).

    Кладоискателей привлекает деревня Red Bay, в которой, согласно легенде, спрятаны сокровища пиратов.

    Купить различные сувениры гости курорта и их попутчики смогут в Сент-Джонсе на улице Heritage Shop Duckworth Street.

    К услугам путешественников открыты театры-рестораны All Around the Circle и Queen Street, в которых отпускники смогут не только поужинать, но и развлечься.

    Любителям ночной жизни стоит провести время в Сент-Джонсе, где работают клубы Karaoke Kops, ONYX и Flo Lounge.

    %d0%9c%d0%be%d1%80%d0%b5%20%d0%9b%d0%b0%d0%b1%d1%80%d0%b0%d0%b4%d0%be%d1%80 на украинский — Русский-Украинский

    В 20-е годы XVIII века в государственных учреждениях их заменили канцеляристы, подканцеляристы и копиисты, которых однако в обиходной речи продолжали называть «подьячими» вплоть до XIX века.

    У 20-ті роки XVIII століття в державних установах їх замінили канцеляристи, підканцеляристи і копіїсти, яких, втім, у повсякденній мові продовжували називати «піддячими» аж до XIX століття.

    WikiMatrix

    Я знала, как высоко Бог ценит человека и его тело, но даже это не останавливало меня. Дженнифер, 20 лет

    Я знала, як сильно Бог цінує людське тіло, але навіть це мене не зупиняло» (Жана, 20 років).

    jw2019

    20 июня 1940 года получил очередное повышение, сменив В. Маршалла на посту командующего флотом.

    20 червня 1940 року одержав чергове підвищення, змінивши В. Маршалла на посаді командувача флотом.

    WikiMatrix

    С 22 марта 1992 года по 20 января 1994 года был Представителем Президента Украины в Тернопольской области.

    Від 22 березня 1992 року до 20 січня 1994 року був Представником Президента України в Тернопільській області.

    WikiMatrix

    20 декабря 1850 (1 января 1851) года (до 1857) определён ректором Санкт-Петербургской духовной академии.

    20 грудня 1850 (до 1857) визначено ректором Санкт-Петербурзької духовної академії.

    WikiMatrix

    Один только состав печатных изданий фонда увеличивается примерно на 20 000 приобретенных по всему миру томов в год.

    Один тільки фонд друкованих видань збільшується приблизно на 20 000 томів на рік.

    WikiMatrix

    Хотя он был одобрен значительной частью населения, за проект проголосовало только 71 595 человек вместо необходимых 80 000 человек.

    Хоча його було схвалено значною частиною населення, за проект віддало свої голоси лише 71 595 чоловік замість необхідних 80 000 осіб.

    WikiMatrix

    Инъекция ботокса во внутренний сфинктер: местная дезинфекция и инъекция 10-20 единиц ботулинотоксина А (суспензия в 1 мл 0,9 % раствора NaCl) непосредственно во внутренний анальный сфинктер на каждую из сторон (общее количество: 20-40 единиц).

    Ін’єкція ботокса у внутрішній сфінктер: місцева дезінфекція та ін’єкція 10-20 одиниць Ботулінотоксин А (суспензія в 1 мл 0,9% розчину NaCl) безпосередньо у внутрішній анальний сфінктер на кожну зі сторін (загальна кількість: 20-40 одиниць).

    WikiMatrix

    Общество насчитывает 30 действительных членов и около 20 сторонников «Обнова» является членом Федерации Украинских Католических Студенческих и Академических Обществ «Обнова» — объединением локальных Студенческих и Академических Обществ «Обнова» для координации своей деятельности и реализации совместных проектов на национальном уровне. (недоступная ссылка) (недоступная ссылка)

    У прощі 2011 року брало участь близько 1100 осіб Товариство нараховує 30 дійсних членів і близько 20 симпатиків «Обнова» є членом Федерації Українських Католицьких Студентських та Академічних Товариств «Обнова» — об’єднанням локальних Студентських та Академічних Товариств «Обнова» для координації своєї діяльності та реалізації спільних проектів на національному рівні.

    WikiMatrix

    Британская библиотека (150 000 000 единиц хранения) Библиотека Конгресса США (155 000 000 единиц хранения) Российская государственная библиотека (42 000 000 единиц хранения) Национальная библиотека Франции (30 000 000 единиц хранения) Национальная библиотека Германии (23 500 000 единиц хранения) Национальная библиотека Китая (22 000 000 единиц хранения) Библиотека Российской академии наук (20 000 000 единиц хранения) Национальная библиотека Украины имени.

    Британська бібліотека (150 000 000 одиниць зберігання) Бібліотека Конгресу США (155 000 000 одиниць зберігання) Російська державна бібліотека (42 000 000 одиниць зберігання) Національна бібліотека Франції (30 000 000 одиниць зберігання) Національна бібліотека Німеччини (23 500 000 одиниць зберігання) Національна бібліотека Китаю (22 000 000 одиниць зберігання) Бібліотека Академії наук Росії (20 000 000 одиниць зберігання) Національна бібліотека України імені В. І.Вернадського (15 000 000 одиниць зберігання) Бібліотека Народова (7 900 000 одиниць зберігання) Австрійська національна бібліотека (7 400 000 одиниць зберігання) Про бібліотеки і бібліотечну справу: Закон України, 27 січ.

    WikiMatrix

    Проведённая религиозная реформа Эхнатона просуществовала около 20 лет и в значительной степени вытеснила вековые верования и практики традиционной египетской религии.

    Проведена релігійна реформа Ехнатона проіснувала близько двадцяти років і в значній мірі витіснила вікові вірування і практики традиційної єгипетської релігії.

    WikiMatrix

    За неполные 4 года выступлений в ДЮФЛ Близниченко в юношеской лиге провёл 69 матчей, в которых забил 80 мячей.

    За неповні 4 роки виступів у ДЮФЛ Блізніченко провів 69 матчів, у яких забив 80 м’ячів.

    WikiMatrix

    Поскольку литая башня продемонстрировала плохую стойкость даже к огню немецких 20-мм пушек, а утолщение её брони было невозможно по целому ряду конструктивных и производственных причин, Т-70 оснастили сварной шестигранной башней.

    Оскільки лита башта продемонструвала погану стійкість навіть до вогню німецьких 20-мм гармат, а потовщення її броні було неможливо з цілого ряду конструктивних і виробничих причин, Т-70 оснастили зварною шестигранною баштою.

    WikiMatrix

    Кроме обычной, мелкой (до 20 см), формы встречаются гигантские салаки до 37,5 см (Riesenstromlinge — у немцев, jättesströmmingar — у шведов и silli у финнов), которые принадлежат к тому же балтийскому подвиду, но являются особой, быстро растущей расой.

    Також, окрім звичайної дрібної салаки зустрічається дуже велика (Riesenstromlinge — у німців, jattesstrommingar — у шведів та silli у фінів), до 37,5 см довжини, яка належить до того ж підвиду, але є окремою расою, що швидко росте.

    WikiMatrix

    20 Оставлена родителями, но любима Богом

    20 Батьківську турботу замінила Божа любов

    jw2019

    В брюшном и спинном нервном корешке человека количество нервных волокон уменьшается приблизительно на 20 процентов от 30-летнего до 90-летнего возраста.

    У черевному і спинному спинному корінні людини число нервових волокон зменшується приблизно на 20 відсотка від 30-літнього до 90-літнього віку.

    WikiMatrix

    Когда в 80-х годах люди якудзы увидели, как легко брать ссуды и «делать» деньги, они создали компании и занялись операциями с недвижимым имуществом и куплей-продажей акций.

    Коли члени «якудзи» побачили, наскільки легко стало брати в борг і заробляти гроші у 80-х роках, то вони заснували фірми та почали займатися махінаціями з нерухомим майном і біржовими спекуляціями.

    jw2019

    20 Даже преследование или заключение в тюрьму не может закрыть уста преданных Свидетелей Иеговы.

    20 Навіть переслідування та ув’язнення не можуть затулити уста відданим Свідкам Єгови.

    jw2019

    Есть ещё кое- что в начале 20— го века, что усложняло вещи ещё сильнее.

    Тепер дещо іще, на початку 20- го сторіччя, що ускладнило все ще більше.

    QED

    Две стелы исторического содержания (одна датирована 1-м годом Сети I), найденные в городке Бейт-Шеане в 20 км южнее Геннисаретского озера тоже говорят о том, что египтяне побывали на восточном берегу Иордана.

    Дві стели історичного змісту (одна датована 1-м роком правління Сеті I), знайдені в містечку Бейт-Шеан за 20 км південніше Геннісаретського озера теж свідчать про те, що єгиптяни побували на східному березі Йордану.

    WikiMatrix

    б) Чему мы учимся из слов, записанных в Деяниях 4:18—20 и Деяниях 5:29?

    б) Чого ми вчимося зі сказаного в Дії 4:18—20 і Дії 5:29?

    jw2019

    К приходу испанцев в долине Кали жило ок. 30000 индейцев, потом их стало меньше 2000, которые в свою очередь принадлежали 19 или 20 испанцам.

    До приходу іспанців, у долині Калі жило близько 30 000 індіанців, потім їх стало менше 2 000, які в свою чергу належали 19 або 20 іспанцям.

    WikiMatrix

    Родилась в Стамбуле, в районе Бешикташ, 20 августа 1980 года в возрасте 15 лет вышла замуж за своего двоюродного брата Абдуллу Гюля, будущего президента Турции.

    Народилася в 1965 у Стамбулі, в районі Бешикташ, 20 серпня 1980 вийшла заміж за Абдуллу Гюля, майбутнього президента Турецької республіки.

    WikiMatrix

    Был составлен список и 5 июля 1941 года немцы и коллаборационисты вывезли за город и убили 80 человек — самых авторитетных и образованных членов общины, кто потенциально мог организовать или возглавить сопротивление.

    Був складений список і 5 липня 1941 року німці та колабораціоністи вивезли за місто і вбили 80 чоловік — найбільш авторитетних і освічених членів громади, хто потенційно міг організувати або очолити опір.

    WikiMatrix

    Роберт Коэмс, доцент Торонтского университета, обобщает их взгляды: «Рак легких — через 20 лет.

    Роберт Коамс, доцент Торонтського університету, підсумував їхнє мислення: «Рак легенів буде через 20 років.

    jw2019

    Слово ЛАБРАДОР — Что такое ЛАБРАДОР?

    Слово состоит из 8 букв: первая л, вторая а, третья б, четвёртая р, пятая а, шестая д, седьмая о, последняя р,

    Слово лабрадор английскими буквами(транслитом) — labrador

    Значения слова лабрадор. Что такое лабрадор?

    Лабрадор

    ЛАБРАДОР, полуостров на северо-востоке Северной Америки (Канада). Омывается водами Атлантического океана, морем Лабрадор, заливом Святого Лаврентия, Гудзонова пролива и Гудзонова залива.

    Современная энциклопедия. — 2000

    Лабрадор (Labrador) — в широком смысле полуостров на вост. берегу Брит. Сев. Америки, между 50° — 65° с. ш. и 56° — 78° зап. долг., граничит с С и 3 Гудзоновым прол. и Гудзон. зал., с ЮВ и В — зал. св.

    Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — 1890-1907

    Лабрадор п-ов на С.-В. Сев. Америки; Канада. Открыт в 1500 г. португ. мореплавателем Гашпаром Кортириа-лом, который назвал его Терра-ду-Лаврадор — ‘земля пахаря’.

    Географическая энциклопедия

    Лабрадо́р

    Лабрадо́р 1. окраинное море Атлантического океана, между полуостровом Лабрадор, островами Баффинова Земля и Гренландия. Широко открыто в сторону океана и по своим чертам более похоже на большой залив.

    Географическая энциклопедия

    Лабрадо́р (Labrador), 1) окраинное море Атлантического океана между п-овом Лабрадор, о-вами Баффинова Земля и Гренландия. На Ю. граница моря проходит по линии мыс Фарвель – мыс Сент-Чарльз.

    Географическая энциклопедия

    Лабрадор-ретривер

    Лабрадор ретривер (Labrador Retriever) — Группа: 8 группа FCI — ретриверы и спаниели. Стандарт FCI N122 от 29.01.1999. Родина: Великобритания. Дата публикации стандарта: 24.06.1987. Применение: подружейная собака.

    Энциклопедический фонд России

    Лабрадор. О добром нраве, работоспособности и выдающихся охотничьих качествах этой породы сложены легенды. Эти псы были любимцами королев Англии и Швеции, многих звезд западного кино, президента Франции.

    Породы собак. — 2004

    Лабрадор-ретривер является одной из самых популярных пород собак. Первоначально эта порода была выведена в качестве рабочей собаки, поэтому многие лабрадоры всё ещё используются в качестве подружейных собак, собак-поводырей, собак-спасателей.

    ru.wikipedia.org

    Лабрадор (минерал)

    Лабрадор (лабрадорит), минерал плагиоклазовой группы полевых шпатов, встречается, главн. образом, как часть кристаллич. пород — габбро, диоритов, андезитов, базальтов и др., редко в виде яснообразованных кристаллов.

    Брокгауз и Ефрон. — 1907—1909

    Лабрадор (по назв. места первой находки — o. Поль близ п-ова Лабрадор, Labrador, в Канаде * a. labrador; н. Labrador; ф. labrador; и. labradora) — минерал группы полевых шпатов, основной плагиоклаз состава An 50-An 70 (An — анортит).

    Геологический словарь. — 1978

    Лабрадо́р — минерал из группы плагиоклазов основного состава, алюмосиликат кальция и натрия. Назван по полуострову Лабрадор, где был впервые найден. В некоторых языках называется также лабрадоритом (англ. Labradorite)…

    ru.wikipedia.org

    Лабрадор (полуостров)

    ЛАБРАДОР Лабрадор п-ов на С.-В. Сев. Америки; Канада. Открыт в 1500 г. португ. мореплавателем Гашпаром Кортириа-лом, который назвал его Терра-ду-Лаврадор — ‘земля пахаря’.

    Географическая энциклопедия

    Лабрадор (Labrador), полуостров на вост. берегу Сев. Америки, между Гудзоновым зал. и Атлантич. около 1380800 кв. км., скалистое и бесплодное нагорье; пушные звери и рыба; б. 10 тыс. жителей.

    Брокгауз и Ефрон. — 1907—1909

    Лабрадо́р (фр. péninsule du Labrador, англ. Labrador Peninsula) — полуостров на востоке Канады. Занимает регион Лабрадор провинции Ньюфаундленд и Лабрадор и регионы Сагеней — Озеро Сен-Жан, Кот-Нор, Север Квебека провинции Квебек.

    ru.wikipedia.org

    Лабрадора железорудный пояс

    Лабрадора железорудный пояс, один из крупнейших докембрийских железорудных бассейнов мира, расположенный на территории Канады. Протягивается в меридиональном направлении почти через весь полуостров Лабрадор на расстояние св. 1300 км.

    БСЭ. — 1969—1978

    ЛАБРАДОРА ЖЕЛЕЗОРУДНЫЙ ПОЯС — железорудный бассейн в Канаде. Эксплуатируется с 1954. Месторождения по происхождению метаморфизованные (руды — магнетит-гематитовые кварциты).

    Большой энциклопедический словарь

    Русский язык

    Лабрадо́р, -а (минерал; порода собак).

    Орфографический словарь. — 2004

    Примеры употребления слова лабрадор

    Пролив на востоке Канады между полуостровом Лабрадор и островом Ньюфаундленд.


    1. лаборатория
    2. лабораторный
    3. лабрадорит
    4. лабрадор
    5. лабуда
    6. лабух
    7. лаб

    Провинция Ньюфаундленд и Лабрадор | Newfoundland and Labrador | Канада

    Полное название: Ньюфаундленд и Лабрадор (Newfoundland and Labrador)
    Столица: Сент-Джонс
    Крупнейший город: Сент-Джонс
    Крупные города: Корнер-Брук, Гранд-Фолс, Лабрадор-Сити.
    Официальный язык: Английский
    Площадь: 405000 кв.км.
    Население: 0,52 млн. чел..
    Год образования: 1949


    Ньюфаундленд и Лабрадор образуют десятую по счету канадскую провинцию в составе Конфедерации. Ее столицей является город Сент-Джонс. С шестьдесят четвертого года прошлого столетия правительство провинции Ньюфаундленд стало именовать себя не иначе, как Правительство Ньюфаундленда и Лабрадора. Десять лет назад в конституцию Канады была внесена поправка, согласно которой Лабрадор прибавился к названию провинции.

    Ньюфаундленд и Лабрадор – самая восточная и крупнейшая по занимаемой территории Атлантическая провинция Канады. Расположена она на землях одноименного острова и северо-восточном секторе полуострова Лабрадор. На материке провинция граничит с Квебеком. Отделяет остров от Лабрадора узкий и глубокий пролив Бель-Иль (или Белл-Айл), а от земель Новой Шотландии – пролив Кабота. Несколькими километрами южнее острова Ньюфаундленд находятся острова Микелон и Сен-Пьер, являющиеся небольшим французским владением.

    Ньюфаундленд считается продолжением Аппалачской горной системы. Часть провинции, расположенная на континенте, входит в состав Лаврентийской возвышенности и находится на восточном краю Канадского кристаллического щита. Гора Сёрк, высота которой превышает одну тысячу шестьсот семьдесят метров, находится на севере Лабрадора. Юго-восточнее Ньюфаундленда расположена Большая Ньюфаундлендская банка, один из самых богатых рыболовных районов мира.

    Географические названия провинций Ньюфауленд и Лабрадор (Канада) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

    ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ ПРОВИНЦИЙ НЬЮФАУНДЛЕНД И ЛАБРАДОР (КАНАДА)

    А.Ю. Ильина

    Кафедра иностранных языков Филологический факультет Российский университет дружбы народов ул. Миклухо-Маклая, 6, Москва, Россия, 117198

    В статье представлена классификация топонимической лексики канадской провинции Ньюфаундленд и Лабрадор и выделены ее особенности.

    Ключевые слова: топонимы Ньюфаундленда и Лабрадора, Атлантические провинции Канады, происхождение и мотивация, лингвистическая ассимиляция, фонетическое и лексическое искажение.

    Провинция Ньюфаундленд и Лабрадор (Newfoundland and Labrador), состоящая из острова Ньюфаундленд и северо-восточной части полуострова Лабрадор, — одна из четырех Атлантических провинций Канады, наряду с Новой Шотландией, Нью Брансвиком и островом принца Эдуарда.

    Географическое название Ньюфаундленд считается одним из самых древних на восточном побережье страны. Около 985—986 гг. н.э. норманны отправились в рискованное путешествие далеко от своей родины — Скандинавии, и достигли берегов «Vinland», как они назвали Ньюфаундленд.

    К 1502 г. топоним «New found launde» был официально использован в английских документах. Сходная модель топонима встречается в других языках: Terra Nova (португальский), Tierra Nueva (испанский), Terre Neuve (французский).

    Сначала «Labrador» называлась земля, соединяющая Гренландию и Ньюфаундленд. Но, когда стало ясно, что Гренландия отделена от Северной Америки, Лабрадор стал обозначать соседний материк.

    Согласно нашей классификации топонимического материала по двум признакам: мотивации и происхождению — мы выделили следующие группы топонимической лексики Ньюфаундленда и Лабрадора.

    I. По происхождению:

    1) автохтонные;

    2) французские;

    3) португальские;

    4) баскские.

    II. По мотивации:

    1) названия-переносы;

    2) названия — посвящения в честь выдающихся личностей;

    3) названия — посвящения в честь религиозных деятелей и праздников;

    4) названия, описывающие животный и растительный мир;

    5) названия, описывающие ландшафт;

    6) названия, связанные с мореплаванием и рыболовством.

    Перейдем к рассмотрению этих групп топонимов.

    1. Автохтонные названия являются неотъемлемой частью канадской топонимики и представляют тот пласт топонимической лексики, который дает яркое представление об истории страны.

    Первые географические названия, относящиеся к раннему периоду (1000— 1700 гг.), были даны коренными жителями Ньюфаундленда и Лабрадора: индейцами и инуитами (эскимосами). Многие из них не только не подверглись лингвистической ассимиляции языками колонизаторов, но и избежали различных вариантов перевода. Несмотря на почти полное истребление коренных жителей (племя беотук), аборигенные названия относительно широко встречаются на географической карте этой провинции. Во-первых, это объясняется их необычным и причудливым звучанием. Во-вторых, возросшим интересом к традициям, быту и культуре местных племен, что повлекло за собой стремление к их возрождению и сохранению. Ярким примером этому служит образование новой канадской территории — Нунавут (Nunavut) 1 апреля 1999 г. Большая часть арктических земель была возвращена их прежним владельцам — инуитам. Как раз на Лабрадоре сохранились до наших дней географические названия, звучащие на языке инуитов. Как правило, это топонимы, содержащие в своем составе существительное: «бухта», «мыс», «гора», «озеро», «гавань» (bay, cape, mountain, lake, harbour) и прилагательное, выполняющее либо описательную, ограничительную, либо характеризующую функцию. Например, Kaumajet Mountains означает shining top, или shining mountains — «сверкающая вершина», «сверкающие горы»; Kiglaplait Mountains на языке инуитов dog-tooth mountains — «горы, напоминающие зубы собаки».

    Индейцы населяли и Ньюфаундленд. Географические названия индейского происхождения характеризуют местность проживания, объекты, которые представляли особый интерес, опасность или были жизненно важными. Помимо номинативной, индейские названия несут и символическую функцию. «Доля названий, означающих природные свойства объекта, преобладает на ранних ступенях развития и убывает с усилением власти человеческого общества над природой» [1]. Annieospsquotch Mountains на языке микмак rocky mountains или terrible rocks — «страшные горы».

    2. Многие французские названия подверглись значительной фонетической и орфографической адаптации. Они произносятся в соответствии с фонетическими нормами английского языка. Отдельные топонимы французского происхождения подверглись только фонетическому и лексическому искажению для более легкого употребления англоязычным населением. Также в состав некоторых географических названий французского происхождения входят слова, обозначающие понятия, полностью исчезнувшие из современного французского языка.

    Например, бухта Ha Ha Bay. В старофранцузском Ha Ha обозначает «препятствие», «тупик». В современном французском такого выражения нет, хотя на карте провинции Ha Ha Bay встречается 5 раз, и, видимо, обозначает песчаный барьер, препятствующий прямому доступу в бухту. Кроме того, встречаются названия с компонентом bell «красивый», что связано, прежде всего, с положительной коннотацией, ассоциирующейся с семантикой этого слова. Belle Bay — beautiful bay — «красивая бухта».

    Croque — происходит от «croc», это старофранцузское слово, обозначающее boat-hook — «лодочный крюк». По форме бухта вытянутая и узкая, напоминающая крюк.

    Rose Blanche — искаженное «Roche Blanche» — white rock — «белый камень» — получил свое название по обнаженным породам белого гранита на скале.

    3. Португальские топонимы. Присутствие португальцев в Канаде отражено в основном в топонимике восточного и южного побережья о. Ньюфаундленд, где находятся полуостров и мыс Вonavista, острова Fogo, Burgeo. Морские походы португальских исследователей привели к образованию географических названий, которые до сих пор присутствуют в топонимической номенклатуре Канады. Однако многие топонимы португальского происхождения используются в переводе на английский язык.

    Bacalhao Island, Baccalieu Island — «остров трески» — одно из старейших названий европейского происхождения на Атлантическом побережье. Картографы обозначали каждый на своем языке новые земли: португальцы — bachalos; баски — bakailua; испанцы — bacalao; французы — baccalieu. В начале XVI в. так называли о. Ньюфаундленд.

    Battle Harbour; Battle Island (Labrador) — «гавань сражения», «остров сражения» — не относятся к военной тематике. На ранних картах «batel» — boat or canoe — «лодка», «каноэ». Со временем подверглось английской ассимиляции — «battle».

    Ferryland — Farilham или Port Farilhao в 1529 г. назван португальцами, Fo-rillon в 1547 г. — французами, Ferriland в 1627 г. — англичанами. С 1773 г. город носит название Ferryland. На португальском «Farelho» имел описательный характер — «Farelho» — steep rock or reef — «крутая, отвесная скала». По этой топонимической единице можно проследить этапы господства колонизаторов: вытеснение французами португальцев, а затем англичанами французов. Таким образом, анализируемая топонимическая лексика отображает конкретные исторические события.

    Название бухты Portugal Cove датируется началом XVII в. и подтверждает длительное присутствие португальских рыбаков на Ньюфаундленде.

    Cape Spear — самая восточная точка Северной Америки. В 1505—1508 гг. обозначалась Cauo de la Spera — cape of waiting — «мыс ожидания». Французы в 1541 г. перевели Cap d’espoir как «мыс надежды», в дальнейшем английский вариант закрепился как С. Spear, приобретя совершенно другое значение — spear — «копье», «гарпун».

    4. Баскские названия. Более века баскские рыбаки господствовали у берегов Ньюфаундленда и в заливе Святого Лаврентия. Свое присутствие в восточной Канаде они запечатлели в многочисленных географических названиях.

    Более трехсот названий баскского происхождения можно обнаружить в этом регионе. Barachois, Barachoix, Barasway — часто встречается на Ньюфаундленде и подтверждает влияние басков, а позже французов на топонимическую номенклатуру провинции. «Barrasway» означает «мелкое озеро, заполняющееся водой во время прилива».

    Barbace Cove, Barbace Point восходит к баскскому «barbaza», английский эквивалент «a patch of vines» переводится как «участок земли с виноградной лозой».

    Ingornachoix Bay — баскские рыбаки назвали место «Aingura charreco por-tua» — bad anchorage — «ненадежная опора». Со временем название подверглось английской ассимиляции.

    Проведенный лексико-семантический анализ топонимического материала первой группы позволяет сделать вывод, что автохтонные названия в основном не подверглись языковой ассимиляции, а сохранили свое исконное написание.

    В отличие от автохтонных, названия французского происхождения подверглись фонетической и орфографической адаптации, фонетическому и лексическому искажению. Португальские и баскские названия встречаются в переводе или в искаженном варианте, облегчающем произношение. Важно отметить, что со сменой этнической характеристики определенной территории происходит вытеснение или перевод топонимической лексики на язык господствующего народа. Например, Bay d’Espoir — «Бухта Надежды» — происходит от французского Baie des Es-prits — «залив вдохновения». В XIX в. эту территорию заняли англичане, что изменило название на Bay Despair — «бухта отчаяния», минимально сохранив французское произношение и исказив значение. Позже правительство Ньюфаундленда, решив восстановить справедливость, поменяло Bay Despair на французский вариант, но вместо Bay des Esprits, для благозвучия, возникло Bay d’Espoir, что, тем не менее, произносится на английский манер Bay Despair.

    Следует отметить, что самые ранние географические наименования английского происхождения в Атлантической Канаде, за исключением названия «Ньюфаундленд», появившегося в 1497 г., были переводом португальских и французских географических имен. Только после 1610 г., с появлением колонии в Cupids (Кью-пидз), топонимическая лексика английского происхождения появилась на картах Ньюфаундленда: Avalon Peninsula, Bristol’s Hope.

    II. 1. Названия-переносы. Использование географических имен других стран в образовании топонимов Канады широко представлено на Ньюфаундленде и Лабрадоре. Наиболее густо усеяна заимствованными английскими названиями карта западных и центральных районов острова Ньюфаундленд, где в XVI—XVII вв. были основаны первые английские поселения. Город Hampden назван в честь английского города Hampden в графстве Бакингемшир (Buckingghamshire). Portland Creek — Portland — населенный пункт в графстве Дорсет (Dorset) в Англии. Dover — город в Англии. Moreton’s Harbour — деревня Moreton в Англии.

    Характерным для этих заимствований является тот факт, что их основная масса представляет перенесенные названия небольших английских населенных пунктов, откуда родом были первые поселенцы, что напоминало им о родных краях.

    На полуострове Авалон и в восточной части Ньюфаундленда встречаются географические названия, заимствованные из юго-западной части Англии, Ирландии и с острова Джерси (Jersey). Город Avondale назван по одноименному городу в графстве Уиклоу (Wicklow) в Ирландии. Остров Ireland’s Eye — «eye» — у моряков обозначает «следить, быть начеку» — to keep an open eye for danger —

    относится к острову как к опасности на пути мореплавателей. Также «Ireland’s Eye» — название небольшого острова в Ирландском море. Это название можно расценивать как проявление ностальгии ирландцев по родине.

    Гавань Jersey Harbour, город Jerseyside — оба названия говорят о вкладе жителей острова Джерси в развитие Ньюфаундленда в XVIII—XIX вв.

    На южном побережье много названий, данных рыбаками о. Джерси, которые, вслед за бретонцами и моряками юго-запада Англии отправились осваивать Северную Америку. Населенный пункт Epworth сначала назывался Spoon Cove — от слова spoon — «ложка» — бухта, по форме напоминающая ложку, затем был переименован в честь города Epworth в графстве Линкольншир (Lincolnshire) в Англии. Город Harbour Breton назван моряками из Бретани, пришедшими сюда в 1600-х гг. Название города Torbay относится к началу XVII в. и является описательным, так как Tor Bay означает the bay at the hill or tor — «бухта у подножья горы или скалистой вершины». Одноименный город находится в графстве Девон (Devon) в Англии. Вышеназванные топонимы ознаменовывают вклад поселенцев из юго-западных районов Англии в топонимическую номенклатуру Ньюфаундленда.

    На Лабрадоре названия-переносы представлены не в таком разнообразии. В основном топонимы Лабрадора отражают присутствие миссионеров Моравских братьев Британской церкви на территории острова, имеют библейское происхождение и относятся к XVIII в. Hebron (Хеврон) — в честь библейского Хеврона, расположенного к юго-востоку от Иерусалима. На иврите «havor» означает to join, to unite — «объединяться».

    Nain — место поселения первых моравских миссий в 1771 г., названо в честь библейского Нейн (Кет), расположенного к юго-востоку от Назарета.

    2. Названия в честь выдающихся личностей. Географические названия, мотивированные именами губернаторов, полярных исследователей, выдающихся естествоиспытателей, ученых и историков, представлены в большом количестве в рассматриваемой провинции.

    Cooks Cove, Cooks Harbour — «Бухта Кука» и «Гавань Кука» — увековечивают карьеру исследователя и путешественника капитана Джеймса Кука (James Cook; 1728—1779), внесшего большой вклад в топографию и топонимию Ньюфаундленда.

    Davis Inlet — «Фиорд Девиса» (Лабрадор) — получил свое название в честь раннего исследователя Арктики Джона Девиса (John Davis; 1550—1605).

    Seary Peak — «Пик Сиэри» — назван в честь выдающегося историка и картографа Доктора Сиэри ( Dr. E.R. Seary; 1908—1984).

    Cape Mugford — «Мыс Магфорда» (Лабрадор) — увековечивает память Френсиса Магфорда (Captain Francis Mugford), капитана корабля, на котором прибыла группа моравских миссионеров на Лабрадор в 1770 г.

    Все вышеперечисленные имена увековечивают память выдающихся деятелей британского происхождения, которые внесли свой вклад в историю и географию Канады. При этом забывали о французских, португальских, баскских первооткры-

    вателях. Объяснением этому может служить тот факт, что эти мореплаватели совершали свои походы в XV—XVI вв. и за давностью времени имена их не сохранились, но присутствие отражено в географических названиях французского, португальского, баскского происхождения, перечисленных выше. Вместе с тем в начале XIX в. прерогатива присвоения географических названий была у губернаторов колоний, получивших образование в Великобритании или являвшихся англичанами. Таким образом, эти высокопоставленные лица принимали решения, чье имя увековечить в истории.

    3. Названия-посвящения в честь святых, религиозных праздников и деятелей. Многие географические названия на карте Канады носят имена святых. Только лишь на полуострове Авалон 16 подобных наименований. Очевидно, это объясняется тем, что восточная часть страны была открыта и исследована в XV— XVI вв., когда наблюдалась тенденция называть географические объекты именами святых. Отправляясь в смертельно опасное, рискованное путешествие, первые мореплаватели возлагали надежды о спасении на Бога и покровительство святых. При удачном завершении похода первые поселения были названы их именами. На западных и северных территориях, которые были исследованы значительно позже, подобных имен мало. Хотя земли Ньюфаундленда представляют гористую местность с редкой растительностью и суровым климатом, здесь можно встретить топонимические образования со словом Paradise «рай» больше, чем в любой другой провинции.

    Paradise Town, Paradise Cove, Paradise Arm, Paradise Sound (город, бухта, проток реки, пролив). По мнению Алана Рейбурна, автора исследований о канадской топонимике, «человечество всегда стремилось к красоте, совершенству, раю на земле. Люди, которые давали названия, содержащие библейские понятия, надеялись, что обычное, непривлекательное, необитаемое место будет выглядеть лучше, красивее, удобнее для проживания». Путешественники, покидая родные края, стремились к лучшей жизни, возлагали надежды на новые земли [2].

    Jens Haven Island — «Остров Дженса Хевена» — увековечивает память Джен-са Хевера (Jens Haven; 1724—1796), основателя Моравской миссии на Лабрадоре.

    Город St. Barbe, бухта St. Barbe Bay названы бретонцами в 1730 г. в честь Святой мученицы Барбары.

    Город St. David’s назван в честь покровителя Уэльса, святого Давида.

    Ste. Genevieve Bay — «Бухта Св. Женевьевы» — увековечивает деяния французской Святой Женевьевы, покровительницы Парижа.

    St. John’s — столица Ньюфаундленда и Лабрадора. Самое старое название в провинции, было дано Джоном Каботом (John Cabot) в день Святого Иоанна Крестителя (St. John the Baptist) — 24 июня 1497 г.

    Город St. Patrick — в честь епископа, покровителя Ирландии.

    Город и бухта Trinity; Trinity Bay; Trinity East — (Троица) названы предположительно португальскими мореплавателями в 1500 г. в день празднования Троицы (Trinity Sunday).

    При всем разнообразии топонимов библейского происхождения, которые, несомненно, обладают положительной коннотацией, в рассматриваемой провинции

    широко представлены топонимы, включающие слово «дьявол» (the devil) и другие ассоциативные имена: Satan, Diablo, Mammon, Lucifer, Beelzebub. На Ньюфаундленде насчитывается 30 официальных названий со словом «devil»: Devils Cove, Devils Dancing Place — болотистая местность на полуострове Авалон; Devils Dancing Table — гора на южном побережье; Devils Dressing Place — гора на северном побережье острова. Французская форма diable встречается в Diable Bay и L’Anse au Diable Brook. «Hell» встречается 12 раз: Backside of Hell Cove на Лабрадоре; Hell Fire Pond на полуострове Авалон. Как правило, подобные имена давали труднодоступным или необычным по форме географическим объектам, чтобы выделить зловещий облик и предостеречь об опасности. За счет этой лексемы было привлечено внимание к малоосвоенным топообъектам.

    4. Названия, описывающие животный и растительный мир. Природа Ньюфаундленда сурова и живописна. Наименование географических объектов названиями растений и диких животных было одним из самых распространенных способов обозначения элементов ландшафта на заре освоения и заселения Северной Америки. Названия деревьев, растений, птиц, морских животных можно проследить по топонимической лексике Ньюфаундленда.

    Рыбацкая деревушка Aspen Cove содержит в своем названии слово «тополь», который произрастает на острове.

    Bakeapple Bay (Лабрадор) — bakeapple, cloudberry — ягода морошка, растет на Ньюфаундленде и Лабрадоре.

    Населенный пункт Curlew Harbour содержит слово «curlew» — «кулик», раньше распространенный вид птиц. По данным Уильяма Гамильтона, на Лабрадоре имеется 6 названий с этим именем [3].

    Гавань Nippers Harbour — nipper — самый большой и опасный из всех комаров, обозначение которого связано со словом nipper — «тиски». А сам топоним представляет пример ассоциативно-образной номинации.

    Salmonier Arm; Salmonier River — salmonier обозначает того, кто ловит лосося, происходит от французского «saumonier», часто встречается в провинции.

    Бухта Swoilers Cove — среди слов, используемых для обозначения «тюленя» (seal) есть swale, swile, swole. Swoiler — «охотник на тюленей». Частое использование этих слов в географических названиях служит отражением традиций промысла тюленей в экономике этой провинции.

    5. Группа названий, мотивированных особенностями ландшафта, самая многочисленная и относится к XVI—XVII вв., времени освоения Ньюфаундленда, в том числе французскими мореплавателями. Многие описательные топонимы французского происхождения сохранили свою исконную форму прежде всего потому, что природный ландшафт не претерпевает изменений со сменой народа, проживающего на его территории. По нашим наблюдениям, когда описательное название закрепляется за географическим объектом, оно со временем не подвергается явной орфографической адаптации или лингвистическому искажению.

    Название гавани Bain Harbour происходит от французского bain — bath — «ванна». Гавань по форме напоминает плоскую чашу, таз.

    Город Bay l’Argent (Bay of Silver) — «серебряная бухта» — ведет историю со времен поселения французских рыбаков на южном побережье Ньюфаундленда. Утесы серебрились, отражаясь на солнце.

    Мыс Cape Rouge — «красный» — назван по красноватому оттенку песка Жаком Картье (Jacques Cartier) во время своего первого путешествия в 1534 г.

    Мыс Cape White Handkerchief (Лабрадор) — «белый платок». Скала напоминает большой, бросающийся в глаза, квадрат белого цвета.

    Бухта Forteau Bay (Лабрадор) — приобрела свое название благодаря ранним французским мореплавателям. Описывает сильное течение, характерное для этого района. Fort — «сильный».

    Поселок Rigolet (Лабрадор) относится к узкому каналу, возле которого образовалось поселение. Rigolet — узкое место в течении реки, от французского существительного rigole — «кювет», «сток».

    6. Названия, мотивированные мореплаванием и рыболовством. Представляется логичным, что в провинции, до которой можно было добраться только морским путем, в большом изобилии и разнообразии представлены географические названия, имеющие отношения к мореплаванию и всему, что с ним связано. Населенный пункт Batteau (Лабрадор) — одно из самых старых названий на побережье Лабрадора. Оно происходит от французского слова bateau — «лодка».

    Blow Me Down — деревня, цепь гор, бухта и еще 14 других мест с таким названием. Необычное имя связано с морем. По мнению Вильяма Ф. Ганонга, выдающегося историка и картографа, речь идет об утесах, возвышающихся в море и таким образом закрывавших собой от ветра проходившие корабли. Blow down (англ.) — «продувать» [4].

    Change Islands — относится к группе островов, название связано с традицией рыбаков, проживавших на островах, в открытом море, летом, переселяться на зиму на материк. Change (англ.) — «менять».

    Мыс Cranky Point — cranky — старый английский морской термин, означающий «подверженный опрокидыванию или переворачиванию», подчеркивает судьбу многих моряков, столкнувшихся с трудностями прохождения этого места. Cranky (англ.) — «расшатанный».

    Cut Throat Island, Cut Throat Harbour (Лабрадор) — «cut-throater» — человек, участвующий в процессе подготовки трески к засолке. Cut throat (англ.) — «перерезать горло», в лексиконе рыбаков «отрезать голову у рыбы».

    Пролив Jigger Tickle (Лабрадор) — одно из самых характерных названий для Ньюфаундленда и Лабрадора. Tickle, jig, jigging встречаются сотни раз в провинции. Jigger — «рыболовный крючок». Tickle — «узкий пролив между двумя островами или между островом и материком».

    Итак, для провинции Ньюфаундленд и Лабрадор характерно: большое количество топонимов, описывающих разнообразный растительный и животный мир, а также топонимов, посвященных мореплаванию. Самая многочисленная семантическая группа — географические названия, описывающие ландшафт, большинство из которых имеет французское происхождение и сохранило свою исконную форму.

    Имеется значительный пласт топонимической лексики, мотивированной именами святых, религиозных праздников и религиозных деятелей, с явно положительной коннотацией. Также на карте зафиксированы названия, включающие слова с отрицательной коннотацией: devil, hell, что, очевидно, подчеркивает впечатления от увиденного сурового края.

    Аборигенные имена не подверглись лингвистической ассимиляции и избежали перевода. Названия французского, португальского, баскского происхождения подверглись переводу на английский язык или остались в искаженном варианте. Вместе с тем исконно английские названия появились на картах только в XVII в. с приходом англичан. Вклад выходцев юго-запада Англии (West Country), Ирландии, острова Джерси прослеживается по топонимике восточной, западной и центральной частей Ньюфаундленда.

    ЛИТЕРАТУРА

    [1] Никонов В.А. Пути топонимического исследования // Принципы топонимики. — М., 1964.

    [2] Rayburn A. Naming Canada. — Toronto: University of Toronto Press, 2001.

    [3] Hamilton W.B. Place Names of Atlantic Canada. — Toronto: University of Toronto Press, 1997

    [4] Ganong W.F. Crucial Maps in the Early Cartography of the Atlantic Coast. — Toronto: University of Toronto Press, 1964.

    PLACE NAMES OF NEWFOUNDLAND AND LABRADOR (CANADA)

    A.U. Ilyina

    Foreign Languages Department Faculty of Philology Peoples Friendship University of Russia

    Miklukho-Maklaya str., 6, Moscow, Russia, 117198

    The article highlights classification and peculiarities of toponymic lexis of Newfoundland and Labrador (Canada).

    Key words: place names of Newfoundland and Labrador, Atlantic provinces of Canada, motivation and origin, linguistic assimilation, phonetic and lexical corruption.

    Лабрадорских проливов: Объединенные советы Лабрадора

    Лабрадорские проливы названы в честь их близости к проливу Бель-Айл, который назван в честь Бель-Айл. Регион очень популярен в сфере туризма и имеет много замечательных туристических достопримечательностей национального значения.
    В любое время, исследуя различные регионы, вы можете щелкнуть карту слева, чтобы просмотреть ее в увеличенном виде.

    Red Bay

    Red Bay является местом проведения выставки баскского китобойного промысла, национального исторического памятника.

    Red Bay Heritage Group [Ссылка]

    Parks Canada [Ссылка]

    Pinware

    Pinware — это очень маленькая деревня, которая раньше зависела от рыболовной индустрии. Сообщество также хорошо известно своей близостью к большой ловле лосося Река Pinware и провинциальный парк и пляж!

    West St. Modeste

    West St. Modeste — еще один небольшой поселок, расположенный прямо на шоссе и богатый рыболовной историей.

    Ocean View Resort [Ссылка]

    Capstan Island

    Capstan Island — очень маленькая деревня, расположенная прямо на шоссе.

    L’anse au Loup

    L’anse au Loup — крупнейшее сообщество в регионе Лабрадорского пролива, а креветочная компания Союза рыбаков Лабрадора — крупнейший работодатель в этом районе.

    L’anse Amour

    L’anse Amour — одна из самых маленьких деревень Лабрадора, в которой всего три дома, но при этом очень большие удобства! В деревне очень рекомендуемый отель типа «постель и завтрак», отличный пляж, возможности для пеших прогулок, места для пикников, ремесленная мастерская, маяк Пойнт-Амур, провинциальное историческое место и самый высокий маяк в Атлантической Канаде, пешеходные тропы, останки кораблекрушений и их интерпретация, самое раннее известное место захоронения в Северной Америке, а теперь и проект по интерпретации редких растений.Одно из лучших впечатлений от Лабрадора!

    Point Amour Lighthouse [Ссылка]

    Forteau / English Point

    Forteau — это растущее сообщество в Лабрадорском проливе с множеством удобств, включая жилье, рестораны, региональную клинику, станцию ​​RCMP, школу и ряд других предприятий.

    L’anse au Clair

    При входе в Лабрадор через Blanc Sablon, Quebec, L’anse au Clair будет первым сообществом, которое вы найдете.Хорошо известен своими смотровыми площадками и великолепными песчаными пляжами. В Л’ансе-о-Клер также есть один из лучших отелей Лабрадора и отличный театр для ужинов во время туристического сезона.

    Northern Light Inn [Ссылка]

    Полный список контактов для муниципалитетов Лабрадора:
    Municipal Directory [info]

    Опреснение моря в Лабрадоре связано с выпуском пресной воды Бофорта

  • 1.

    Carmack, E. et al. . В Arctic-Subarctic Ocean Fluxes (ред. Диксон, Р.R., Meincke, J. & Rhines, P.) 145–169 (Springer, Нидерланды, Дордрехт, 2008 г.).

  • 2.

    Прошутинский А. и др. Анализ содержания пресной воды в круговороте Бофорта в 2003-2018 гг. J. Geophys. Res. Океан. 124 , 9658–9689 (2019).

    ADS CAS Статья Google Scholar

  • 3.

    Wang, Q. et al. Сокращение морского льда в Арктике в значительной степени способствовало беспрецедентному накоплению жидкой пресной воды в круговороте Бофорта в Северном Ледовитом океане. Geophys. Res. Lett. 45 , 4956–4964 (2018).

    ADS Статья Google Scholar

  • 4.

    Джайлз, К. А., Лаксон, С. В., Ридаут, А. Л., Уингем, Д. Дж. И Бэкон, С. Запасы пресной воды в западной части Северного Ледовитого океана увеличились за счет ветрового раскрутки круговорота Бофорта. Nat. Geosci. 5 , 194–197 (2012).

    ADS CAS Статья Google Scholar

  • 5.

    Чжун В., Стил М., Чжан Дж. И Чжао Дж. Повышение роли геострофических течений в динамике Экмана в западной части Северного Ледовитого океана как механизма стабилизации круговорота Бофорта. J. Geophys. Res. Океаны 123 , 149–165 (2018).

    ADS Статья Google Scholar

  • 6. ​​

    Meneghello, G., Doddridge, E., Marshall, J., Scott, J. & Campin, J.-M. Изучение роли «регулятора льда и океана» и мезомасштабных водоворотов в уравновешивании круговорота Бофорта: уроки из наблюдений. J. Phys. Oceanogr. 50 , 269–277 (2020).

    ADS Статья Google Scholar

  • 7.

    Rahmstorf, S. et al. Исключительное замедление в двадцатом веке в Атлантическом океане, опрокидывающее циркуляцию. Nat. Клим. Чанг. 5 , 475–480 (2015).

    ADS Статья Google Scholar

  • 8.

    Caesar, L., Rahmstorf, S. & Feulner, G.О связи между замедлением меридиональной опрокидывающейся атлантической циркуляции и глобальным потеплением поверхности. Environ. Res. Lett. 15 , 024003 (2020).

    ADS Статья Google Scholar

  • 9.

    Jahn, A. et al. Изучение индикаторов изменчивости экспорта жидкой пресной воды Северного Ледовитого океана. J. Geophys. Res. 115 , C07015 (2010).

    ADS Google Scholar

  • 10.

    Ху, X., Майерс, П. Г. и Лу, Ю. Тихоокеанский водный путь в Северном Ледовитом океане и круговорот Бофорта в двух симуляциях с разным горизонтальным разрешением. J. Geophys. Res. Океаны 124 , 6414–6432 (2019).

    ADS Статья Google Scholar

  • 11.

    Келли С. Дж., Прошутинский А., Попова Е. К., Аксенов Ю. К. и Йул А. О происхождении водных масс в круговороте Бофорта. J. Geophys. Res.Океаны 124 , 4696–4709 (2019).

    Артикул Google Scholar

  • 12.

    Петерсон Б. Дж. Сдвиги траектории в арктическом и субарктическом пресноводном цикле. Наука 313 , 1061–1066 (2006).

    ADS CAS PubMed Статья PubMed Central Google Scholar

  • 13.

    Haine, T. W. et al. Экспорт пресной воды в Арктику: состояние, механизмы и перспективы. Glob. Планета. Изменение 125 , 13–35 (2015).

    ADS Статья Google Scholar

  • 14.

    Хаак Х., Юнгклаус Дж., Миколаевич У. и Латиф М. Формирование и распространение больших аномалий солености. Geophys. Res. Lett. 30 , 10–13 (2003).

    Артикул Google Scholar

  • 15.

    Керхер, М., Гердес, Р., Каукер, Ф., Köberle, C. & Yashayaev, I. Изменения в Северном Ледовитом океане являются предвестниками опреснения Северной Атлантики. Geophys. Res. Lett. 32 , 1–5 (2005).

    Артикул Google Scholar

  • 16.

    Ян А. и Холланд М. М. Влияние изменений морского льда в Арктике на глубокую конвекцию в Северной Атлантике и меридиональную опрокидывающуюся циркуляцию в моделированиях CCSM4-CMIP5. Geophys. Res. Lett. 40 , 1206–1211 (2013).

    ADS Статья Google Scholar

  • 17.

    Ван Х., Легг С. и Холлберг Р. Влияние арктических пресноводных путей на конвекцию в Северной Атлантике и атлантическую меридиональную опрокидывающуюся циркуляцию. J. Clim. 31 , 5165–5188 (2018).

    ADS Статья Google Scholar

  • 18.

    Кондрон, А., Винзор, П., Хилл, К. и Менеменлис, Д.Моделирование реакции запасов пресной воды Арктики на экстремальное ветровое воздействие САК. J. Clim. 22 , 2422–2437 (2009).

    ADS Статья Google Scholar

  • 19.

    Стюарт, К. Д. и Хейн, Т. У. Ветровые аномалии пресной воды в Арктике. Geophys. Res. Lett. 40 , 6196–6201 (2013).

    ADS Статья Google Scholar

  • 20.

    Хаккинен, С. Арктический источник большой аномалии солености: моделирование системы арктический лед-океан для 1955-1975 гг. J. Geophys. Res. 98 , 16397 (1993).

    ADS Статья Google Scholar

  • 21.

    Стил М., Томас Д., Ротрок Д. и Мартин С. Простое модельное исследование баланса пресной воды Северного Ледовитого океана, 1979–1985 гг. J. Geophys. Res. Океаны 101 , 20833–20848 (1996).

    ADS Статья Google Scholar

  • 22.

    МакГихан Т. и Масловски У. Влияние переноса пресной воды шельфового бассейна на глубокую конвекцию в западной части Лабрадорского моря. J. Phys. Oceanogr. 41 , 2187–2210 (2011).

    ADS Статья Google Scholar

  • 23.

    Weijer, W. & van Sebille, E. Влияние утечки Agulhas на Атлантический океан, опрокидывая циркуляцию в CCSM4. J. Clim. 27 , 101–110 (2014).

    ADS Статья Google Scholar

  • 24.

    Лик, К. и Томас, М. Д. Широтный сдвиг областей источников атлантического меридионального опрокидывания циркуляции в условиях потепления. Nat. Клим. Чанг. 8 , 1013–1020 (2018).

    ADS Статья Google Scholar

  • 25.

    Духовской, Д.S. et al. Пресноводные пути Гренландии в субарктических морях по результатам модельных экспериментов с пассивными индикаторами. J. Geophys. Res. Океаны 121 , 877–907 (2016).

    ADS Статья Google Scholar

  • 26.

    Zhang, J. et al. Модель общей циркуляции океана и морского льда, допускающая завихрения (E3SMv0-HiLAT03): описание и оценка. Технический отчет (Лос-Аламосская национальная лаборатория, Лос-Аламос, Нью-Мексико, США, 2019).

  • 27.

    Krishfield, R.A. et al. Ухудшение состояния многолетнего морского льда в круговороте Бофорта с 2003 по 2012 год и его влияние на круговорот пресной воды в океане. J. Geophys. Res. Океаны 119 , 1271–1305 (2014).

    ADS Статья Google Scholar

  • 28.

    Белкин И. М., Левитус С., Антонов Дж. И Мальмберг С.-А. «Большие аномалии солености» в Северной Атлантике. Прог. Oceanogr. 41 , 1–68 (1998).

    ADS Статья Google Scholar

  • 29.

    Белкин И. М. Распространение «Великой аномалии солености» 1990-х годов вокруг северной части Северной Атлантики. Geophys. Res. Lett. 31 , L08306 (2004).

    ADS Статья CAS Google Scholar

  • 30.

    Luo, H. et al. Океанический перенос поверхностных талых вод из ледникового покрова южной Гренландии. Nat. Geosci. 9 , 528–532 (2016).

    ADS CAS Статья Google Scholar

  • 31.

    Бенинг, К. В., Беренс, Э., Биасточ, А., Гецлафф, К. и Бамбер, Дж. Л. Возникающее влияние талых вод Гренландии на глубоководные образования в северной части Атлантического океана. Nat. Geosci. 9 , 523–527 (2016).

    ADS Статья CAS Google Scholar

  • 32.

    Large, W. G. & Yeager, S. G. Глобальная климатология набора данных о межгодовых потоках воздуха и моря. Клим. Дин. 33 , 341–364 (2009).

    Артикул Google Scholar

  • 33.

    Ilicak, M. et al. Оценка Северного Ледовитого океана в серии межгодовых симуляций CORE-II. Часть III: гидрография и потоки. Модель океана. 100 , 141–161 (2016).

    Артикул Google Scholar

  • 34.

    Wang, Q. et al. Оценка Северного Ледовитого океана в серии межгодовых симуляций CORE-II. Часть II: жидкая пресная вода. Модель океана. 99 , 86–109 (2016).

    ADS Статья Google Scholar

  • 35.

    Стил, М. и Эрмольд, В. Стерическое изменение уровня моря в северных морях. J. Clim. 20 , 403–417 (2007).

    ADS Статья Google Scholar

  • 36.

    Steele, M. et al. Циркуляция летних тихоокеанских галоклиновых вод в Северном Ледовитом океане. J. Geophys. Res. 109 , C02027 (2004).

    ADS Google Scholar

  • 37.

    Чен, Дж. Л., Уилсон, К. Р. и Тэпли, Б. Д. Спутниковые измерения силы тяжести подтверждают ускоренное таяние ледяного покрова Гренландии. Наука 313 , 1958–1960 (2006).

    ADS CAS PubMed Статья PubMed Central Google Scholar

  • 38.

    Yang, Q. et al. Недавнее увеличение потока пресной воды в Арктике влияет на конвекцию в Лабрадорском море и опрокидывающуюся циркуляцию в Атлантике. Nat. Commun. 7 , 10525 (2016).

    ADS CAS PubMed PubMed Central Статья Google Scholar

  • 39.

    Яшаяев И. и Лодер Дж. У. Периодическое пополнение лабрадорской морской воды и связанная с этим изменчивость в десятилетнем масштабе. J. Geophys. Res. Океаны 121 , 8095–8114 (2016).

    ADS Статья Google Scholar

  • 40.

    Гелдерлоос Р., Странео Ф. и Кацман К. А. Механизмы, лежащие в основе временного прекращения глубокой конвекции в Лабрадорском море: уроки Великой аномалии солености 1968-71 годов. J. Clim. 25 , 6743–6755 (2012).

    ADS Статья Google Scholar

  • 41.

    Майерс П. Г. Влияние пресной воды Канадского Арктического архипелага на формирование морской воды Лабрадора. Geophys. Res. Lett. 32 , L06605 (2005).

    ADS Статья Google Scholar

  • 42.

    Духовской Д.С. и др. Роль пресноводной аномалии Гренландии в недавнем опреснении приполярной Северной Атлантики. J. Geophys. Res. Океаны 124 , 3333–3360 (2019).

    ADS CAS PubMed PubMed Central Статья Google Scholar

  • 43.

    Hallberg, R. Использование функции разрешения для регулирования параметризации океанических мезомасштабных вихревых эффектов. Модель океана. 72 , 92–103 (2013).

    ADS Статья Google Scholar

  • 44.

    Houssais, M.-N. & Herbaut, C. Атмосферное воздействие на отток пресной воды Канадского Арктического архипелага и его последствия для изменчивости Лабрадорского моря. J. Geophys. Res. 116 , C00D02 (2011).

    Google Scholar

  • 45.

    Smith, R. et al. Справочное руководство Параллельной океанической программы (POP): океанский компонент модели климатической системы Сообщества (CCSM). Технический отчет (Лос-Аламосская национальная лаборатория, 2010 г.).

  • 46.

    Кацман К. А., Сполл М. А. и Пикарт Р. С. Вихри пограничных течений и их роль в сдерживании Лабрадорского моря. J. Phys. Oceanogr. 34 , 1967–1983 (2004).

    ADS Статья Google Scholar

  • 47.

    Czeschel, L. Роль водоворотов в формировании глубинных вод в Лабрадорском море. Кандидат наук. диссертации (Christian-Albrechts-Universität, Киль, Германия, 2005).

  • 48.

    Schmidt, S. & Send, U. Происхождение и состав сезонных пресных вод Лабрадорского моря. J. Phys. Oceanogr. 37 , 1445–1454 (2007).

    ADS Статья Google Scholar

  • 49.

    Бейли, Д. А., Райнс, П. Б. и Хаккинен, С. Формирование и пути развития глубоководных пространств Северной Атлантики в связанной модели лед-океан Северного Ледовитого океана и Атлантического океана. Клим. Дин. 25 , 497–516 (2005).

    Артикул Google Scholar

  • 50.

    Danabasoglu, G. et al. Изменчивость атлантической меридиональной опрокидывающей циркуляции в CCSM4. J. Clim. 25 , 5153–5172 (2012).

    ADS Статья Google Scholar

  • 51.

    Lozier, M. S. et al. Ситуация кардинально изменилась в нашем представлении о перевороте в субполярной Северной Атлантике. Наука 363 , 516–521 (2019).

    ADS CAS PubMed Статья PubMed Central Google Scholar

  • 52.

    Zantopp, R., Fischer, J., Visbeck, M. & Karstensen, J. От межгодового к десятилетнему: 17 лет пограничных текущих перемещений на выходе из Лабрадорского моря. J. Geophys. Res.Океаны 122 , 1724–1748 (2017).

    ADS Статья Google Scholar

  • 53.

    Zou, S. & Lozier, M. S. Разрыв связи между производством воды в Лабрадорском море и ее адвективным экспортом в субтропический круговорот. J. Phys. Oceanogr. 46 , 2169–2182 (2016).

    ADS Статья Google Scholar

  • 54.

    Сполл, м.А. и Пикарт, Р. С. Где тонет плотная вода? Пример субполярного круговорота. J. Phys. Oceanogr. 31 , 810–826 (2001).

    ADS Статья Google Scholar

  • 55.

    Пикарт, Р. С. и Сполл, М. А. Влияние конвекции в Лабрадорском море на меридиональную циркуляцию волн Северной Атлантики. J. Phys. Oceanogr. 37 , 2207–2227 (2007).

    ADS Статья Google Scholar

  • 56.

    Масловски В., Клемент Кинни Дж., Хиггинс М. и Робертс А. Будущее арктических морских льдов. Annu. Преподобный «Планета Земля». Sci. 40 , 625–654 (2012).

    ADS CAS Статья Google Scholar

  • 57.

    Zhang, J. et al. Биофизические последствия расслабляющего круговорота Бофорта. Geophys. Res. Lett. 47 , 1–10 (2020).

    CAS Google Scholar

  • 58.

    Hecht, M. et al. E3SMv0-HiLAT: модифицированная модель климатической системы, предназначенная для изучения процессов в высоких широтах. J. Adv. Модель. Earth Syst. 11 , 2814–2843 (2019).

    ADS Статья Google Scholar

  • 59.

    Locarnini, R.A. et al. Атлас Мирового океана 2013, Том 1: Температура. NOAA Atlas NESDIS 73, NOAA / NESDIS (Министерство торговли США, Вашингтон, округ Колумбия, 2013 г.).

  • 60.

    Zweng, M. M. et al. Атлас Мирового океана 2013, Том 2: Соленость. NOAA Atlas NESDIS 73, NOAA / NESDIS (Министерство торговли США, Вашингтон, округ Колумбия, 2013 г.).

  • 61.

    Hunke, EC, Lipscomb, WH, Turner, AK, Jeffery, N. & Elliott, S. CICE: Документация по модели морского льда в Лос-Аламосе и руководство пользователя программного обеспечения версии 5.1 (LA-CC-06- 012) . Технический отчет (Лос-Аламосская национальная лаборатория, 2015 г.).

  • 62.

    Стил, М., Морли, Р.И Эрмольд, W. PHC: Гидрография глобального океана с высококачественным Северным Ледовитым океаном. J. Clim. 14 , 2079–2087 (2001).

    ADS Статья Google Scholar

  • 63.

    Прошутинский А. и др. Пресноводный резервуар Beaufort Gyre: состояние и изменчивость по наблюдениям. J. Geophys. Res. 114 , C00A10 (2009).

    Google Scholar

  • 64.

    Прошутинский А., Кришфилд Р. и Тиммерманс М. Введение в специальный сборник по моделированию Северного Ледовитого океана и синтезу данных наблюдений (FAMOS) 2: Феномен круговорота Бофорта. J. Geophys. Res. Океаны 125 , e2019JC015400 (2020).

    ADS Статья Google Scholar

  • Лабрадор Марин Инк.

    Отправление и прибытие судов

    Настоятельно рекомендуется бронирование

    С 20 июля прекращается действие политики «Только резервирование»; Бронирование настоятельно рекомендуется из-за высокой посещаемости.

    Обратите внимание на следующий процесс для незарезервированных пассажиров
    • Для пассажиров без бронирования LMI вернется к системе pre-covid в отношении номеров листов ожидания
    • Пассажиры с номерами ожидания должны быть в кассе за час до этого. до вылета
    • Если номер списка ожидания вызывается для оформления билетов и пассажир не показывает, они будут исключены из списка ожидания
    • После оформления билета пассажира направят прямо на парковку.
    • Пассажиры, которые этого не сделают, могут оказаться в ситуации, когда их невозможно разместить.
    • Когда начинается погрузка, мы загружаем полосу движения. Мы не будем реорганизовываться, чтобы получить номерной заказ. Причина этого в том, чтобы максимально вовремя выдерживать выезд.

    Порядок коммерческого движения

    Зарезервированный коммерческий трафик будет учитываться в соответствии с зарезервированным. Незарезервированный рекламный ролик будет обрабатываться следующим образом:

    коммерческих единиц будут добавлены в список ожидания в порядке регистрации в кассе.Представители водителя / компании должны предоставить агенту по продаже билетов следующую информацию.

    • Номер прицепа или номерной знак, если единица одиночная
    • Водитель (необходим, если едет), если водитель не отображается как ND
    • Длина (от передней части к задней части)
    • Ширина в самом широком месте
    • Вес
    • Содержание

    Порядок загрузки будет зарезервирован в первую очередь для коммерческого трафика. Вторым приоритетом будет трафик из списка ожидания в порядке регистрации. Если не доступно дополнительное пространство, будет применяться правило не более 2 единиц на компанию.Обратите внимание, что широкая загрузка считается за 2 пробела. Если будет определено, что забронированный груз / прицеп не находится на стоянке во время погрузки, он будет исключен из списка ожидания.

    Бортовые услуги

    Обратите внимание, что в обозримом будущем кафетерий на борту будет недоступен. В случае значительных задержек из-за обледенения Labrador Marine предоставит ограниченные альтернативные запасы еды.

    Environment Canada Marine Weather

    Открытие для жителей Канады 1 июля

    С 1 июля 2021 года правительство Ньюфаундленда и Лабрадора вновь откроет провинцию для поездок со всей Канадой с ограничениями, как указано на правительственном веб-сайте COVID.

    Чтобы обеспечить безопасную эвакуацию судна в случае чрезвычайной ситуации и приспособиться к увеличению трафика, обратите внимание на следующие изменения в операциях LMI в проливе Бель-Айл.
    • Бронирование очень рекомендуется.
    • Максимальное количество пассажиров на каждом переходе будет увеличено до 198.
    • Прекращается процесс предварительного обустройства верхней палубы .
    • Лица, которым ранее была выделена верхняя палуба для путешествий после 1 июля, не будут парковаться на верхней палубе.
    • Все пассажиры должны будут соблюдать правила, изложенные ниже:
      • Все пассажиры должны покинуть транспортные средства и пересечь границу салона.
      • Маски потребуются на время перехода.
      • С увеличенной пассажировместимостью физическое дистанцирование может оказаться невозможным для всех пассажиров. Однако ожидается, что пассажира будут как можно больше физически дистанцироваться от других групп.
      • Группы, то есть семьи, туристические группы, должны оставаться вместе в зоне салона.
      • На любом перекрестке будут размещены 2 туристических автобуса — Строгое максимум 32 человека на автобус.
      • Пассажирам туристической группы будет выделено место в определенной зоне салона, и они должны будут сидеть вместе.
    • Экипаж выполнит усиленную уборку в точках касания, в местах для сидения пассажиров и в туалетных комнатах.
    • Кафетерий будет недоступен из-за правил COVID.
    • Процесс погрузки / разгрузки будет скорректирован, чтобы минимизировать влияние на время порта.
    • Пассажиры, которым необходимо пользоваться лифтом, будут размещены.

    Пассажиры, которым требуется воспользоваться лифтом, должны заявить об этом в кассе. Будет применяться следующий процесс:
    • При покупке билета продавец билетов должен быть проинформирован о том, что требуется лифт.
    • Продавец билетов зафиксирует запрос и предоставит табличку для размещения в переднем окне транспортного средства.
    • Транспортные средства, помеченные для лифта, будут храниться в отдельной полосе на стоянке до тех пор, пока их не направит на борт директор по дорожному движению или член экипажа Qajaq W .
    • Оказавшись на борту судна, человек, которому требуется лифт, выйдет из машины и поднимется на лифте на палубу салона.
    • Водитель получит дальнейшие указания от экипажа палубы Qajaq W .
    • Все люди в транспортном средстве должны пройти в зону салона.
    • Команда будет обеспечивать направление при разгрузке в противоположном порту.

    Следующая информация о пассажирах была обновлена ​​с 1 июля 2021 г. . Щелкните здесь, чтобы ознакомиться с инструкциями для пассажиров о переходах.

    Если кому-то потребуется дополнительная информация, пожалуйста, свяжитесь с операционным менеджером Дэйвом Лейденом по электронной почте [электронная почта защищена]

    Лабрадор и пилот Гудзонова залива.Состоит из пролива Бель-Айл и островов Баттон, а также Гудзонова пролива и залива. пользователя CANADA. Департамент горно-технических изысканий: (1965)

    Опубликовано Оттавой. Королевский принтер. 1965г., 1965г.

    Твердый переплет


    Об этом товаре

    25.3 см, второе издание, li, 552 стр., С 20 иллюстрациями, большая складная цветная карта, приложение (метеорологические таблицы), серый фабрикоид, позолоченные заголовки, некоторые аннотации, другие прекрасные. (реклама) Это издание, подготовленное капитаном Т. Джонсом, составлено на основе канадской информации, дополненной последними данными лоцманов Британского Адмиралтейства и Гидрографического управления США. Включает в себя участок айсбергов и работу на ледяных полях. Инвентарный список продавца № 9495

    Задать вопрос продавцу

    Библиографические данные

    Заголовок: Пилот Лабрадора и Гудзонова залива.Состоит из …

    Издатель: Оттава. Королевский принтер. 1965.

    Дата публикации: 1965

    Переплет: Твердая обложка

    Описание магазина

    Редкие и коллекционные книги с 1969 года.

    Посетить витрину продавца

    Член ассоциации Члены этих ассоциаций стремятся поддерживать самые высокие стандарты.Они ручаются за подлинность всех вещей, выставленных на продажу. Они предоставляют экспертные и подробные описания, раскрывают все существенные дефекты и / или реставрации, предоставляют четкие и точные цены и действуют справедливо и честно во время покупки. Условия продажи:

    Наличными с заказом — Visa, MasterCard и чеки. Мы стараемся отправлять каждый заказ в течение суток. Профессиональные ответственные посылки. Почтовые расходы и НДС (если приложение) оплачиваются отдельно.Удовлетворение гарантировано. Плата за пополнение запасов по определенным заказам. Возврат условия ответственности клиента.


    Условия доставки:

    Мы стараемся отправлять каждый заказ в течение двадцати четырех часов. Профессиональные ответственные посылки. Почтовые расходы и НДС (если приложение) оплачиваются отдельно. Удовлетворение гарантировано. Плата за пополнение запасов по определенным заказам. Возврат условия ответственности клиента.

    Список книг продавца

    Способы оплаты
    принимаются продавцом

    Проверять Денежный перевод Наличные Банковский тратт Банковский перевод

    Исследуйте Лабрадор, Гудзонов пролив и Гренландию | Арктические круизы

  • 1 день : Исследуйте Торонто, Канада

    Ночлег в Торонто после международного перелета.Проведите день, исследуя захватывающие окрестности, посетите всемирно известные музеи, такие как ROM и BOCA Shoe Museum. Посещение Торонто было бы полным, если бы вы не поднялись на башню CN, откуда открывается вид на озеро Онтарио с воздуха, которое вы скоро переплывете, когда отправитесь в Арктику.

  • День 2 : Отплыть из Торонто, Канада.

    Прибыв в Торонто, вы сядете в лодку и отправитесь в плавание, которое проведет вас через некоторые из самых впечатляющих ландшафтов Канады и Гренландии, дикая природа и исторические чудеса.Проведите некоторое время, встречаясь с вашими попутчиками и экипажем, пока вы начинаете жить на борту корабля.

  • День 3-5: Плавание вокруг озера Онтарио, Канада

    Монреаль — красивый город, расположенный в живописном месте на острове на реке Святого Лаврентия, как с воды, так и вблизи.Поднимитесь на гору Мон-Рояль, чтобы оценить величие базилики Нотр-Дам и городской пейзаж, их рукотворную красоту может соперничать только с естественным великолепием бесконечно простирающихся Лаврентийских гор, богатого изумрудного леса и лазурных озер. Откройте для себя зимние виды спорта на курорте Мон-Тремблан и совершите велосипедную прогулку по улице города, чтобы исследовать Старый порт и рынок Этуотер, а также другие увлекательные достопримечательности этого франкоязычного города.

  • День 5: Посетите Тадуссак, Канада

    По мере того, как вы прокладываете курс на северо-восток, ваше путешествие приведет вас к общине Тадуссак, которая была основана в 1535 году, что делает ее самой старой деревней Канады.Путешествуя по фьорду Святого Лаврентия, вы можете увидеть плавниковых, синих или горбатых китов, хотя в этом регионе также обитает белая белуха, поэтому держите бинокль под рукой, когда стоите на палубе. Если позволяет уровень энергии, вы можете сойти на берег, чтобы отправиться в поход по тропе Сентье-дю-Фьорд, изысканно красивой тропе, которая ведет к одним из самых потрясающих пейзажей Квебека.

  • 6 день: Проплывите через залив Св.Лоуренс, Канада

    Во время плавания по заливу Святого Лаврентия у вас будет день, чтобы расслабиться и насладиться красотой океана, морскими птицами, которые следуют за кораблем, и меняющимися цветами воды и неба, которые создают захватывающую панораму. Вы можете посетить лекцию одного из бортовых экспертов, отредактировать свои фотографии или узнать о последних нескольких днях общения с другими пассажирами.

  • День 7: Путешествие через залив Святого Лаврентия в Норрис-Пойнт.

    После дня отдыха сегодня у вас есть шанс размять ноги и насладиться величественной красотой канадской природы.Пройдя через пролив залива Святого Лаврентия, вы попадете в Норрис-Пойнт, восхитительный город в заливе Бонн. Отсюда вы можете отправиться в национальный парк Грос-Морн, исследуя древние горы и пышную сельскую местность, а также деревню Лобстер-Коув-Хед. Вы проплывете через залив Бонн, чтобы полюбоваться величественными плоскогорьями с воды, мимо береговой линии, усеянной причудливыми деревнями, обширными фьордами и дикой природой, в том числе китами и орлами.

  • День 8-11: Откройте для себя Красную бухту, Бэттл-Харбор и Риголет.

    Побережье Лабрадора — это удаленный и малонаселенный район с очаровательными пейзажами и причудливыми уединенными рыбацкими деревнями.Откройте для себя историю рыболовства в регионе, одной из немногих отраслей, возможных в этом районе, посетив деревни Батл-Харбор и Ред-Бей. Если администрация порта даст разрешение, вы также можете отправиться в Риголет, чтобы посетить местную общину инуитов, прежде чем отправиться в Хопдейл, где музеи города предлагают увлекательную возможность познакомиться с культурным наследием и богатой историей коренных общин страны.

  • День 11-14: Пересечь Лабрадорское море, Канада.

    Путешествуя по бескрайнему морю, вы можете провести день, просматривая сотни фотографий, которые вы, вероятно, накопили, сравнивая наблюдения с другими гостями и размышляя о путешествии, наполненном разнообразными и запоминающимися событиями.

  • День 14: День под парусом в Лабрадорском море, Канада

    По мере продолжения цикла лекций вы можете посетить пару сегодня и узнать больше о местах, людях и дикой природе, которые вы посетили и которые еще предстоит посетить в этой экспедиции.

  • День 15-17: Исследуйте Гудзонов пролив, Канада

    Когда вы путешествуете через Гудзонов пролив, прокладывая курс, намеченный вашим капитаном в соответствии с ледовыми условиями региона, вы сможете совершить несколько высадок на берег, чтобы исследовать этот труднопроходимый и удаленный ландшафт.Откройте для себя нетронутую и в основном нетронутую береговую линию на острове Акпаток, следя за белыми медведями, которых иногда можно увидеть на каменистом берегу. Путешествуйте на зодиаке, чтобы полюбоваться интригующей геологией скалистых холмов залива Суглюк и вернуться во времени на острове Диана, чтобы представить себе жизни первых пионеров, которые бросили вызов этим суровым и, казалось бы, негостеприимным берегам, где обитали только овцебыки, северные олени и т. Д. другой арктический животный мир.

  • День 17: Круиз вокруг Монументального острова, Канада.

    После напряженного дня сегодня есть возможность совершить неторопливый круиз вокруг Монументального острова, красивого, труднопроходимого места, где обитают моржи, которых вы, возможно, сможете увидеть вблизи, путешествуя на Зодиаке вдоль береговой линии.

  • День 18-20: Откройте для себя западное побережье Гренландии

    Когда вы плывете в естественную гавань Кекертарсуак, вы попадаете в ворота из китового уса, которые дают намек на морскую историю города.Город с его красивой гаванью и ярко раскрашенными домами является восхитительным местом, чтобы провести часть вашего последнего дня, прежде чем отправиться в Илулиссат с его древним поселением Сермермиут и малоизвестными айсбергами. В заливе Диско вас может предупредить об отедании ледника по всемогущей трещине, когда он погружается в воду во вспышке синего цвета, создавая море, заполненное почти неземными ледяными скульптурами. После посещения Сисимиута у вас будет возможность попрощаться со своей командой и пассажирами, многие из которых, вероятно, станут друзьями на всю жизнь после совместного приключения, дающего уникальные впечатления.

  • День 20: Высадка в Кангерлуссуаке, Гренландия.

    Сегодня вы выходите из корабля, чтобы продолжить путешествие к следующему пункту назначения.

  • Проекты Fiamma Straneo


    Freshwater — ключевой игрок в нашем климат системы и небольшие изменения в баланс пресной воды в Мировом океане потенциально может вызвать большие изменения в наш климат. Это потому, что пресная вода намного легче морской и имеет потенциал для резкого увеличения вертикали океана стабильность.

    Изменения в пресной воде, впадающей в Северную Атлантику, были определены как один из потенциальных триггеров изменений в опрокидывающая циркуляция и перенос тепла в направлении полюсов.

    В Северной Атлантике есть три основных источника пресной воды: Фрам Пролив (к востоку от Гренландии), пролив Дэвиса (к западу от Гренландии) и Гудзон Пролив. Из них первые два являются основными путями, соединяющими более свежие, производство льда Северный Ледовитый океан с Северной Атлантикой, а Гудзонов пролив накапливает большой речной приток с североамериканского континента, образование морского льда над всей системы Гудзонова залива / бассейна Фокса и небольшого вклада в Арктика через Геклу и пролив Фьюри.В настоящее время осуществляется крупная международная программа ASOF по количественной оценке и следить за обменом между Атлантическим и Северным Ледовитым океанами.


    Пресная вода из Гудзонова пролива


    После Фрама и пролив Дэвиса, Гудзонов пролив является третьим по величине входом пресной воды в Лабрадорское море (и, следовательно, в Северную Атлантику). Источники пресной воды для этого региона включают большое количество речных водозаборов ( 900 кубических километров в год), сезонные образование морского льда над большим внутренним морем, которое состоит из Гудзонова залива, залива Джеймса и бассейна Фокса (> 1 миллионов квадратных километров), плюс вклад Арктики через Fury и Пролив Гекла. Мои исследования в Гудзоновом проливе были направлены на измерение поток пресной воды из Гудзонова пролива и выяснение того, что контролирует его сезонный межгодовой изменчивости.
    • Как меняются изменения в приток рек и морской лед влияют на отток через Гудзонов пролив? Д. Сазерленд, Ф. Странео, С. Дери и К. Дринкуотер. Плакат AGU 2008
    • Что контролирует распространение речной пресной воды в Гудзоне Бухать летом? П.Сен-Лоран, Ф. Странео, Ж.Ф. Дюмэ, Д.Г. Барбер, Плакат ArcticNet 2008.
    • Утепляет Северная Атлантика за последнее десятилетие: объяснение ускорения Outlet Glaciers в Юго-Восточной Гренландии? Странео, Ф., Д. Сазерленд, Г.С. Гамильтон, Р.Г. Карри, Л. А. Стернс, Плакат AGU FALL 2008.
    • Отток из Гудзона Пролив и его вклад в Лабрадорское течение.Ф. Странео и Ф. Сосье, Deep Sea Res. I, 55, 926-946.
    • Арктика-Субарктика Обмен через Гудзонов пролив. Ф. Странео и Ф. Сосье, Потоки Северного Ледовитого океана и Субарктического океана: определение роли Северных морей в климате: ред. Р. Диксон, Дж. Майнке, П. Райнс, Springer_Verlag, NY, стр. 740.
    • Наблюдения свежих, антициклонические водовороты на выходе из Гудзонова пролива. Д. Сазерленд, Ф. Странео, С.Ленц, П. Сен-Лоран, 2010 г., J. Mar. Sys. представлено
    • Изменчивость и тенденции стока в Гудзонов залив. Дери, С.Дж., Млыновски, Т.Дж., Эрнандес-Энрикес, М.А., Ф. Странео, 2010 г., J. Mar. Sys. представлено
    • Какова судьба речных вод Гудзонова залива? Сен-Лоран, Ф. Странео, Дж.Ф. Дюмэ, Д.Г. Парикмахерская, 2010 г., J. Mar. Sys. представлено
    Это проект поддерживается Национальным научным фондом океана. Отделом наук и Институтом Мирового океана и изменения климата ВОЗ.

    Рыбалка в Лабрадорском проливе: особый архив суши и моря

    Леди Томас была одним из первых прибрежных драггеров в Лабрадоре. В то время волочение было новым захватывающим методом рыбной ловли. (CBC)

    На воде в Л’Анс-о-Клер задержался утренний туман. На суше он горел под теплым июльским солнцем 1982 года.

    Все рыбацкие лодки уходили.Это был хороший день для их лодок на воде, так как мойва катилась близко к берегу.

    Ситуация изменилась по сравнению с прошлым годом, когда рыбаки начали использовать новый захватывающий метод перетаскивания. Радары сканируют, пока сети охватывают дно океана.

    Корабль Lady Thomas, пропущенный капитаном Сэмом Томасом, был одним из первых прибрежных драггеров Лабрадора. Ключевым преимуществом лодок было то, что они могли ловить рыбу как в Лабрадоре, так и в Квебеке, поскольку 39-футовое судно упало всего на один фут ниже максимальной 40-футовой границы воды Квебека.

    «Насколько я понимаю, где бы ни была рыба, ее нужно достать», — сказал Томас. «Я имею в виду, что ты должен идти туда, где есть рыба. Ты должен держаться [выше] 20 футов, ты должен держаться скал, чтобы поймать немного рыбы».

    Послушайте больше историй о Лабрадорском проливе в этом полнометражном эпизоде ​​ Land & Sea 1982 года:

    Количество драггеров увеличилось по сравнению с прошлым летом, так как все больше рыбаков хотели попробовать свои силы. так сильно освоили новый метод, что Кальвин Летто, председатель комитета рыбаков L’Anse-au-Clair, сказал, что рыбаки были вынуждены покинуть свои любимые места из-за переполненных водоемов.

    «День ярусного и жаберного промысла закончился с этими ярусами», — сказал Летто. «Джиллнеттинг, мы не сможем ничего сделать в этой части побережья из-за драгеров».

    «Бывали случаи, когда нас выгоняли из банка с драгерами. Вам приходилось поднимать джиггер и убираться с дороги», — добавил Летто.

    Лето 1982 года было успешным для тех, кто ловил рыбу в Лабрадорском проливе. По мере того как рыбаки переходили на волочение, квоты предыдущего года были нарушены.Один рыбак сообщил, что за три дня выловил 80 000 фунтов, а Кэлвин Летто сказал, что он уловил свой прошлый летний улов за три недели.

    «Я говорю, что это единственный способ», — сказал Сэм Томас. «Когда ты внутри, ты внутри».

    Шкипер Леди Томас Сэм Томас сказал, что волочение было «единственным способом ловить рыбу» в Лабрадорском проливе в 1982 году. (CBC)

    Больше, чтобы узнать

    Хотите больше Land & Sea ? Щелкните здесь, чтобы просмотреть плейлист с архивными выпусками на нашем канале YouTube, а более свежие выпуски можно посмотреть на нашем потоковом сервисе CBC Gem.

    Подробнее от CBC Newfoundland and Labrador

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *