Япония — ассоциации к слову
Чаще всего используются ассоциации: японец, страна, суши, японка, Сакура. Слово «Япония» является ассоциацией к васаби, оригами, бамбук, азиат, Азия.
Ассоциации к слову «Япония»:
- японец
- страна
- суши
- японка
- Сакура
- кимоно
- рис
- аниме
- остров
- Токио
- глаза
- восток
- солнце
- восходящего
- язык
- японский
- самурай
- восход
- узкие
- иероглиф
- Китай
- саке
- гейша
- палочки
- узкоглазые
- роллы
- рыба
- люди
- море
- флаг
- ролы
- государство
- Курилы
- тойота
- ниндзя
- техника
- Хиросима
- еда
- жители
- культура
- сумо
- камикадзе
- Хоккайдо
- лапша
- манга
- нация
- океан
- технологии
- япошки
- робот
- бомба
- Нагасаки
- Сабо
- атомная
- вишня
- гора
- катана
- круг
- машины
- мультики
- одежда
- пагода
- соус
Слово «Япония» ассоциируется со словами:
- васаби
- оригами
- бамбук
- азиат
- Азия
- цунами
- Корея
- сахалин
- юань
- роботы
- панда
- имбирь
- дзэн
- циновка
- лотос
- гонг
- дзюдо
- лапшичная
- иномарка
- веер
- император
- землетрясение
- китайская
- наводнение
- китаец
- винил
- монгол
- ядерный
- шхуна
- иностранец
- Будда
- радиация
- технология
- Филадельфия
- татуировка
- империя
- йога
- шёлк
- буддизм
- Россия
- борьба
- фарфор
- география
воин- звонок
- няшный
- горизонт
- палочка
- дракон
- рассвет
wordassociation.ru
японец — ассоциации к слову
японец — ассоциации к словуЧаще всего используются ассоциации: Япония, человек, глаза, китаец, нация.
Ассоциации к слову «японец»:
- Япония
- человек
- глаза
- китаец
- нация
- суши
- страна
- узкоглазый
- национальность
- Китай
- узкие
- Токио
- азиат
- остров
- машина
- иностранец
- японка
- кимоно
- Сакура
- город
- солнце
- японский
- восток
- житель
- жёлтый
- палочки
- рис
- Азия
- люди
- язык
- аниме
- иероглиф
- чай
- народ
- раса
- кореец
- кухня
- рыба
- самурай
- технологии
- ниндзя
- цунами
- живёт
- много
- море
- мужик
- гейша
- Нагасаки
- Хиросима
- восходящего
- океан
- оригами
- прогресс
- роллы
- ролы
- саке
- сони
- техника
- умный
- флаг
- харакири
Слово «японец» ассоциируется со словами:
- камикадзе
- буддизм
- няшный
© 2019 wordassociation.ru — ассоциации к словам
wordassociation.ru
Токио — ассоциации к слову
Токио — ассоциации к словуЧаще всего используются ассоциации: Япония, город, столица, японцы, суши.
Ассоциации к слову «Токио»:
- Япония
- город
- столица
- японцы
- суши
- Китай
- люди
- аниме
- страна
- Сакура
- техника
- группа
- культура
- остров
- отель
- восток
- мегаполис
- ток
- машины
- китайцы
- население
- рыба
- Польша
- кино
- прогресс
- разборки
- солнце
- народ
- скульптуры
- узкоглазые
- роллы
- гейша
- небоскрёб
- перенаселённость
- поезд
- хотел
- Азия
- большой
- море
- рис
- эмо
- гонки
- дрифт
- красивый
- красота
- много
- музыка
- развитие
- робот
- саке
- технократия
- цветы
- чай
- язык
- японки
Слово «Токио» ассоциируется со словами:
- японец
- китайская
- Корея
- дзэн
© 2019 wordassociation.ru — ассоциации к словам
wordassociation.ru
Ассоциации к слову ЯПОНСКИЙ (словарь ассоциаций русского языка)
все ассоциации мужские/женские
Со словом «японский» ассоциируются слова
НЕТ АССОЦИАЦИЙ
Слово «японский» ассоциируется со словами
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова абиссинский (прилагательное):
Кристально
понятно
Понятно
в общих чертах
Могу только
догадываться
Понятия не имею,
что это
Другое
Пропустить
Мужские ассоциации к слову «японский»
НЕТ АССОЦИАЦИЙ
Женские ассоциации к слову «японский»
НЕТ АССОЦИАЦИЙ
Нейтральные ассоциации к слову «японский»
НЕТ АССОЦИАЦИЙ
Синонимы к слову «японский»
Предложения со словом «японский»
- Кроме того, потери японского флота оцениваются в 2 тыс.
- А там — японская армия.
- У меня есть подозрение, что эта группировка или связана, или действует под прямым патронажем японской военной разведки.
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словом «японский»
Сочетаемость слова «японский»
Что (кто) бывает «японским»
Значение слова «японский»
Отправить комментарий
Дополнительно
Смотрите также
ЯПО́НСКИЙ, —ая, —ое. Прил. к японцы, к Япония. Японский язык.
Все значения слова «японский»-
Кроме того, потери японского флота оцениваются в 2 тыс.
-
А там — японская армия.
-
У меня есть подозрение, что эта группировка или связана, или действует под прямым патронажем японской военной разведки.
kartaslov.ru
Японские слова, ассоциирующиеся с разными временами года
Снег и запах мандаринов зимой, подснежники и звук капели весной, тополиный пух и школьный выпускной летом, сбор урожая и клин улетающих журавлей осенью – ассоциации, прочно закрепившиеся в нашем сознании и культуре. А с чем ассоциируются времена года у японцев? Сегодня мы поговорим с вами о 季語 (きご, kigo)
.
Слово 季語 (きご, kigo) образовано двумя иероглифами, первый из которых имеет значение «сезон», а второй – «слово». Наличие специального термина для обозначения данной лексической группы уже говорит о том, насколько внимательно японцы относятся к смене времён года.
В Японии представлены все четыре сезона. Мы с вами начнём с весны.
Весна – 春 (はる, haru)
Даже те, кто никогда не был в Японии, наверное, не задумываясь, скажут, с чем у них ассоциируется это время года в Стране восходящего солнца. Сакура – 桜 (さくら, sakura) – весной Япония утопает в белой пене цветущей вишни. Любование ею получило отдельное название お花見 (おはなみ, ohanami).
Нужно успеть насладиться удивительной красотой сакуры, ведь её лепестки опадут буквально за неделю. Из-за протяжённости Японии с севера на юг цветение в разных регионах начинается в разное время. Карты с движением «вишнёвого фронта» непременно включаются в весенние выпуски новостей. На сайтах парков, где можно полюбоваться сакурой, ежедневно обновляется информация о состоянии цветения.
Любовь к цветущей вишне отразилась и в японской кухне. 桜餅 (さくらもち, sakuramochi) – японские сладости с бобовой пастой, завёрнутые в листья сакуры, – один из популярных весенних десертов.
Ещё одна ассоциация – весенний ветер – 春風 (しゅんぷう, syunpu:). Хотя зимой на большей территории Японии держится плюсовая температура, часто дуют пронизывающие северные ветра. Поэтому особенно приятно ощутить на лице прикосновение ласкового весеннего ветерка и наблюдать, как он бережно подхватывает опадающие лепестки сакуры.
Несмотря на то, что зима в Японии достаточно мягкая, в горах лежит снег. И даже прекрасная Фудзисан не готова принимать гостей в зимние месяцы. А для северного острова Хоккайдо снег – такая же реальность, как и для России. Поэтому слово 雪解け (ゆきどけ, yukidoke) – таяние снега – прочно вошло в группу сезонной лексики.
Весной начинается подготовка к посеву главной зерновой культуры Японии – риса. Говорят, именно необходимостью защитить посевы от стихии обусловлено внимание японцев к изменениям в погоде, что также нашло своё отражение в языке. Слово 田植え (たうえ, taue) – посадка риса – часто встречается, когда мы говорим о весеннем сезоне.
Не только сакурой можно любоваться весной. Цветущие поля солнечного рапса – 菜の花 (なのはな, nanohana) – также достойны называться одной из красот японской весны. Нашёл своё место в японских сердцах и его более скромный друг – полевой хвощ土筆 (つくし, tsukushi).
Какая весна без птичьих трелей! В Японии главным весенним певцом является 鶯 (うぐいす, uguisu) – короткохвостая камышовка.
Нельзя представить японскую весну и без традиционного праздника девочек 雛祭り (ひなまつりhinamatsuri), отмечаемого третьего марта. Главным украшением праздника являются специальные куклы, выставляемые в семьях, где есть дочери.
Лето – 夏 (なつ, natsu)
В июне начинается сезон дождей. Ливни – 夕立 (ゆうだち, yu:dachi) – часто начинаются во второй половине дня и могут идти до самого вечера, нередко сопровождаясь грозами. Вот почему резиновые сапоги и дождевики – обязательная составляющая гардероба в этот сезон.
Японское лето трудно назвать мирным временем года. Стоит страшная жара, да и тайфуны – 台風 (たいふう, taifu:) – нередкие гости на островах.
Но у лета есть и свои прелести. Если весной можно любоваться сакурой, то летом глаз радует молодая зелень – 新緑 (しんりょく, shinryoku).
В ветвях деревьев прячутся цикады – 蝉 (せみ, semi). Для неподготовленного слушателя их «пение» может показаться очень громким. Удивителен и сам вид цикад: он совсем не сочетается с романтическим образом, созданным художественной литературой. Жители северных стран, не привыкшие к крупным насекомым, вряд ли решатся охотиться на цикад. А вот в Японии к ним отношение совсем другое: дети, вооружившись сачками на длинных рукоятках и специальными пластиковыми чемоданчиками для сбора насекомых, бегают вокруг деревьев и пытаются достать «летних певцов». Благо летом начинаются каникулы, и времени на отдых предостаточно!
Какое лето без поездки на море – 海 (うみ, umi)! Океан, только в названии являющийся тихим, или более спокойное Японское море – здесь есть из чего выбирать! Сандали, пляжные зонтики, круги и надувные матрасы – магазины пестрят товарами для купания.
Лето – это время знаменитых японских фейерверков – 花火 (はなび, hanabi). Само слово состоит из двух иероглифов – «цветок» и «огонь». Огненные цветы распускаются в вечернем небе по всей стране. Посмотреть на это грандиозное зрелище собираются тысячи зрителей. Многие одеты в лёгкое летнее кимоно юката 浴衣 (ゆかた, yukata).
Традиционным летним лакомством является какигори – かき氷 (かきごおり, kakigo:ri) – ледяная крошка, политая сиропом. Вкусы сиропа самые разные: от традиционных фруктовых до знаменитого чая матча.
Также трудно представить летний стол без арбуза – すいか (suika). В Японии даже есть игра с «участием» арбуза, называемая すいか割り (suikawari). Человеку дают палку и завязывают глаза. Следуя подсказкам остальных участников, он должен подойти к лежащему на полу арбузу и расколоть его. Расколотый арбуз дружно съедается.
Осень – 秋 (あき, aki)
Осень в Японии не менее живописна. Листва становится золотой, а затем алой. Приходит время любования красными листьями клёна – 紅葉 (もみじ, momiji). Деревья постепенно расстаются со своим одеянием, и землю устилает ковёр из палых листьев – 落ち葉 (おちば, ochiba).
Главным цветком осени можно по праву назвать хризантему 菊 (きく, kiku). Вместе с сакурой они являются национальными цветами Японии. Кроме того, хризантема является символом императорской семьи. Именно хризантема изображена на японском заграничном паспорте.
Рядом с яркими кустами хризантем появляются скромные метёлки мисканта китайского – 薄 (すすき, susuki). Это растение можно часто увидеть на иллюстрациях к легенде о лунном зайчике, готовящем рисовые лепёшки моти.
Осень – время сбора урожая, и это также находит своё отражение в сезонной лексике. Косьба риса – 稲刈り (いねかり, inekari) – одно из главных занятий жителей японских деревень. Скошенные стебли собирают в снопы, готовя поля к следующей весне.
Над остывающими полями кружатся стрекозы – 蜻蛉 (とんぼ, tonbo), а небо рассечено клиньями перелётных птиц – 渡り鳥 (わたりどり, wataridori).
Осень – одно из самых «вкусных» времён года. Традиционными лакомствами в этот сезон являются хурма – 柿 (かき, kaki) и каштаны – 栗 (くり, kuri). На прилавках магазинов можно найти сладкую выпечку с начинкой из каштанов и даже попробовать каштановое мороженое!
Ну, и какая же осень без грибов! Японские грибы мацутаке – 松茸 (まつたけ, matsutake) – прекрасная закуска к рису.
Зима – 冬 (ふゆ, fuyu)
Как мы писали выше, снег – 雪 (ゆき, yuki) – нередкое явление в некоторых районах Японии. Об этом свидетельствует и обилие слов с данным иероглифом. Например, 吹雪 (ふぶき, fubuki) – метель (первый иероглиф обозначает «дуть») или 雪だるま (ゆきだるま, yukidaruma) – снеговик (дарума – это японская кукла-неваляшка, являющаяся олицетворением буддийского проповедника). Кстати, если русский снеговик состоит обычно из трех шариков, то у японского – только два.
Зимой в Японии дуют пронизывающие северные ветра – 北風 (きたかぜ, kitakaze). Спастись от холода в домах, не имеющих центрального отопления, помогают котацу – 炬燵 (こたつ, kotatsu) – низкий столик с встроенным в него электрическим или угольным нагревателем.
Как и в России, зимние месяцы в Японии щедры на праздники. Первым здесь отмечается католическое Рождество – クリスマス (kurisumasu). Хотя многие японцы не имеют ничего общего с христианством, да и вообще плохо осведомлены о связи этого праздника с Иисусом Христом, это не мешает им радоваться поставленным в торговых центрах ёлкам, посещать рождественские ярмарки, покупать торт, курицу и, конечно, дарить рождественские подарки.
Их можно понять. Ведь празднование Нового года – お正月 (おしょうがつ, osyo:gatsu) – в Японии очень отличается от русских традиций. Ни император, ни премьер-министр не выступают с речью, хозяйки не убегают с работы пораньше, чтобы нарезать тазики оливье, да и подарки получают только дети. Подарком является небольшая сумма денег, положенная в специальный конвертик. Такой новогодний презент носит названиеお年玉 (おとしだま, otoshidama). Своеобразный аналог оливье в Японии тоже есть. Эта традиционная новогодняя еда, подающаяся на стол первого января, – おせち料理 (おせちりょうり, osechiryo:ri).
Если Россия в первый день наступившего года тиха и безлюдна (все отдыхают после бессонной ночи), то на улицах Японии, наоборот, вполне оживлённо: японцы совершают первый визит в храм – 初詣 (はつもうで, hatsumo:de).
Сезонная лексика в японской поэзии
Сезонная лексика нашла своё особое применение в классической японской поэзии хайку. Но не стоит думать, что хайку способны создавать только такие великие мастера, как, например, Мацуо Басё. В Японии хайку пишут и служащие компаний, и даже дети. Ежегодно проводятся конкурсы на лучшее стихотворение среди школьников. Да и в школах японского языка для иностранцев занятия по написанию коротких стихотворений далеко не редкость. Возможно, и вам, дорогие наши читатели, предстоит создать своё творение в Стране восходящего солнца, поэтому попробуем немного подготовиться. Разберём несколько примеров хайку, написанных простыми японцами. Напомним, что хайку – стихотворение, строящееся по определённой схеме: 5 слогов – 7 слогов – 5 слогов (долгота считается за отдельный слог).
夏の雨 私の傘は ピアノです
Natsu no ame / watashi no kasa wa / piano desu
Летний дождь. / Мой зонт. / Фортепиано.
洪水で 町の車も 川のワニ
Ko:zui de / machi no kuruma mo / kawa no wani
Из-за наводнения / и машины в городе, / словно крокодилы в реке.
モミジの葉 泳げば魚 飛べば鳥
Momiji no ha / oyogeba sakana/ tobeba tori
Красные листья клёна / Плывущие рыбы, / летящие птицы.
渡り鳥 世界を空から パトロール
Wataridori/ sekai wo sora kara/ patoro:ru
Перелётные птицы / с небес этот мир / патрулируют.
А следующее хайку написано, возможно, студентом-иностранцем, готовящимся к сдаче экзамена по японскому языку.
もう遅い 試験日までに 間に合わない
Mo: osoi / shikenbi made ni / ma ni awanai
Слишком поздно. / До экзамена / уже не успеть.
Скрупулёзно считающий количество слогов читатель заметит, что в последней части не пять, а шесть слогов. Такое явление называется 字余り (じあまり, jiamari) – «лишний знак».
Напишите в комментариях, в какое время года вы хотели бы посетить Японию? А может, вам уже посчастливилось побывать там? Тогда расскажите, с чем у вас ассоциируются японские сезоны. Попробуйте выразить свои ассоциации в хайку.
Для эффективного запоминания иероглифов у нас есть бесплатный курс! Вы можете получить его прямо сейчас! ↓
nihon-go.ru
Ассоциации к слову ЯПОНСКАЯ (словарь ассоциаций русского языка)
все ассоциации мужские/женские
Со словом «японская» ассоциируются слова
НЕТ АССОЦИАЦИЙ
Слово «японская» ассоциируется со словами
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова агрегация (существительное):
Кристально
понятно
Понятно
в общих чертах
Могу только
догадываться
Понятия не имею,
что это
Другое
Пропустить
Мужские ассоциации к слову «японская»
НЕТ АССОЦИАЦИЙ
Женские ассоциации к слову «японская»
НЕТ АССОЦИАЦИЙ
Нейтральные ассоциации к слову «японская»
НЕТ АССОЦИАЦИЙ
Синонимы к слову «японская»
Предложения со словом «японская»
- Кроме того, потери японского флота оцениваются в 2 тыс.
- А там — японская армия.
- У меня есть подозрение, что эта группировка или связана, или действует под прямым патронажем японской военной разведки.
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словом «японская»
Сочетаемость слова «японская»
Что (кто) бывает «японской»
Значение слова «японский»
Отправить комментарий
Дополнительно
Смотрите также
ЯПО́НСКИЙ, —ая, —ое. Прил. к японцы, к Япония. Японский язык.
Все значения слова «японский»-
Кроме того, потери японского флота оцениваются в 2 тыс.
-
А там — японская армия.
-
У меня есть подозрение, что эта группировка или связана, или действует под прямым патронажем японской военной разведки.
kartaslov.ru
Ассоциации к слову ЯПОНСКОЕ (словарь ассоциаций русского языка)
все ассоциации мужские/женские
Со словом «японское» ассоциируются слова
НЕТ АССОЦИАЦИЙ
Слово «японское» ассоциируется со словами
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова ввоз (существительное):
Кристально
понятно
Понятно
в общих чертах
Могу только
догадываться
Понятия не имею,
что это
Другое
Пропустить
Мужские ассоциации к слову «японское»
НЕТ АССОЦИАЦИЙ
Женские ассоциации к слову «японское»
НЕТ АССОЦИАЦИЙ
Нейтральные ассоциации к слову «японское»
НЕТ АССОЦИАЦИЙ
Синонимы к слову «японское»
Предложения со словом «японское»
- Кроме того, потери японского флота оцениваются в 2 тыс.
- А там — японская армия.
- У меня есть подозрение, что эта группировка или связана, или действует под прямым патронажем японской военной разведки.
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словом «японское»
Сочетаемость слова «японское»
Что (кто) бывает «японским»
Значение слова «японский»
Отправить комментарий
Дополнительно
Смотрите также
ЯПО́НСКИЙ, —ая, —ое. Прил. к японцы, к Япония. Японский язык.
Все значения слова «японский»-
Кроме того, потери японского флота оцениваются в 2 тыс.
-
А там — японская армия.
-
У меня есть подозрение, что эта группировка или связана, или действует под прямым патронажем японской военной разведки.
kartaslov.ru