- Тай

Россия тайланд: Посольство Российской Федерации в Королевстве Таиланд

Межгосударственные отношения России и Таиланда

https://ria.ru/20181114/1532691295.html

Межгосударственные отношения России и Таиланда

Дипломатические отношения России с Таиландом (Сиамом) были установлены в ходе визита Короля Чулалонгкорна (Рамы V) в Санкт-Петербург 3 июля 1897 года. В 1917... РИА Новости, 14.11.2018

2018-11-14T03:27

2020-03-03T13:04

россия

таиланд

справки

/html/head/meta[@name='og:title']/@content

/html/head/meta[@name='og:description']/@content

https://cdn24.img.ria.ru/images/143575/36/1435753610_0:199:2933:1848_1400x0_80_0_0_84144164a9537e4377d316b3e81a5574.jpg

россия

таиланд

РИА Новости

Россия, Москва, Зубовский бульвар, 4

7 495 645-6601


https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

2018

РИА Новости

Россия, Москва, Зубовский бульвар, 4

7 495 645-6601


https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Новости

ru-RU

https://ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

РИА Новости

Россия, Москва, Зубовский бульвар, 4

7 495 645-6601


https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

https://cdn24.img.ria.ru/images/143575/36/1435753610_0:199:2933:1848_1400x0_80_0_0_84144164a9537e4377d316b3e81a5574.jpg

https://cdn21.img.ria.ru/images/143575/36/1435753610_101:0:2830:2047_1400x0_80_0_0_200664c64743acb473360728c445c5dd.jpg

https://cdn24.img.ria.ru/images/143575/36/1435753610_442:0:2489:2047_1400x0_80_0_0_5fa8e1e1ec22faf3ab764ca1667d7f4f.jpg

РИА Новости

Россия, Москва, Зубовский бульвар, 4

7 495 645-6601


https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

РИА Новости

Россия, Москва, Зубовский бульвар, 4

7 495 645-6601


https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

россия, таиланд, справки

Дипломатические отношения России с Таиландом (Сиамом) были установлены в ходе визита Короля Чулалонгкорна (Рамы V) в Санкт-Петербург 3 июля 1897 года. В 1917 году дипотношения были прерваны, в 1941 году — нормализованы. В декабре 1991 года правительство Таиланда признало Россию в качестве суверенного государства — продолжателя СССР.

Политический диалог России и Королевства Таиланд динамично развивается. В 2003 году состоялся государственный визит в Таиланд президента Российской Федерации Владимира Путина, приуроченный к участию в саммите форума "Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество" (АТЭС) в Бангкоке. В 2007 году Королева Сирикит осуществила от имени Короля Таиланда ответный государственный визит в Россию. В России также побывали и другие члены королевской семьи — принцесса Маха Чакри Сириндон (1993), наследный принц Маха Вачиралонгкорн (1989, 2007, 2008), принцесса Чулабон Махидон (2011, 2012).

Премьер-министр Таиланда Таксин Чинават посещал Россию с визитами в 2002 и 2006 годах. В сентябре 2012 года "на полях" саммита АТЭС во Владивостоке прошла встреча президента России Владимира Путина с премьер-министром Таиланда Йинглак Чинават. В ноябре 2014 года в ходе 9-го Восточноазиатского саммита в Нейпьидо (Мьянма) и в ноябре 2015 года в ходе саммита АТЭС в Маниле (Филиппины) состоялись беседы председателя правительства России Дмитрия Медведева с премьер-министром Таиланда Праютом Чан-очой.В апреле 2015 года председатель правительства РФ Дмитрий Медведев побывал с официальным визитом в Королевстве Таиланд.В мае 2016 года премьер-министр Королевства Таиланд Прают Чан-оча осуществил официальный визит в Российскую Федерацию, в рамках которого прошли его переговоры с Дмитрием Медведевым (Санкт-Петербург) и состоялась беседа с президентом России Владимиром Путиным "на полях" саммита Россия-АСЕАН в Сочи.5 сентября 2017 года президент России Владимир Путин и премьер-министр Таиланда Прают Чан-оча провели встречу "на полях" саммита БРИКС в Сямэне (Китай). Обсуждались различные аспекты двустороннего сотрудничества, в частности перспективы увеличения торгово-экономических контактов и развитие гуманитарных связей.

Осуществляются регулярные контакты между министерствами и ведомствами, налажено межпарламентское взаимодействие.

9-10 августа 2017 года министр иностранных дел РФ Сергей Лавров посетил Таиланд с рабочим визитом. Состоялись переговоры с министром иностранных дел Доном Праматвинаем и встреча с премьер-министром Праютом Чан-очой.

Развивается торгово-экономическое сотрудничество. В 2017 году объем взаимной торговли достиг 2,3 миллиарда долларов (рост на 26,7% по сравнению с тем же периодом 2016 года), при этом российский экспорт — 514,2 миллиона долларов (-16,4%), а импорт — 1,7 миллиарда долларов (+49,8%).

Основными статьями российского экспорта стали минеральные продукты (62,7%), металлы и изделия из них (15,9%), продукция химической промышленности (12,4%). В импорте превалировали машины и оборудование (63,2%), продукция химической промышленности (17,6%), продовольственные товары и сельскохозяйственной сырье (8,9%).

По итогам января-августа 2018 года 1,6 миллиарда долларов, в том числе российский экспорт — 463,4 миллиона долларов и импорт — 1,151 миллиарда долларов.

С 1993 года работает Смешанная Российско-Таиландская комиссия по двустороннему сотрудничеству (МПК). Ее следующее заседание запланировано в Бангкоке в декабре 2018 года.

По данным на декабрь 2017 года, суммарный объем таиландских капиталовложений в российскую экономику превысил 1,6 миллиарда долларов, отечественных инвестиций в Таиланд — более 500 миллионов долларов.

Приоритетное внимание уделяется развитию кооперации в таких высокотехнологичных сферах, как гражданская авиация, энергетика, использование космоса в мирных целях, транспорт и телекоммуникации.

В феврале 2018 года в Бангкоке побыла российская бизнес-миссия в составе более чем 50 компаний во главе с заместителем министра экономического развития РФ Алексеем Груздевым.

Важное направление совместной работы — сотрудничество по противодействию многочисленным вызовам и угрозам. По линии советов безопасности России и Таиланда обсуждаются вопросы борьбы с международным терроризмом, транснациональной преступностью, незаконным оборотом наркотиков, торговлей людьми, контрабандой оружия, "отмыванием" денег, другими экономическими преступлениями. Динамично развиваются контакты между верховными судами и правоохранительными структурами.

В феврале 2018 года секретарь Совета Безопасности Российской Федерации Николай Патрушев посетил с рабочим визитом Таиланд. В рамках визита он был принят премьер-министром Таиланда Праютом Чан-очой.В апреле 2018 года делегация министерства обороны Таиланда во главе с заместителем постоянного секретаря адмиралом Чамполом Лумпиганоном приняла участие в работе VII Московской конференции по международной безопасности.

В марте 2017 года Таиланд посетил главнокомандующий сухопутными войсками Российской Федерации Олег Салюков. В декабре 2016 года, в мае и ноябре 2017 года, а также в мае 2018 года состоялись неофициальные заходы отрядов боевых кораблей Тихоокеанского флота в главную военно-морскую базу страны Саттахип. 20 ноября 2017 года отряд боевых кораблей Тихоокеанского флота ВМФ России принял участие в военно-морском параде в честь празднования 50-й годовщины образования АСЕАН.

В марте 2018 года делегация минобороны Таиланда посетила Академию Генерального штаба Вооруженных Сил Российской Федерации в Москве и ВУНЦ ВМФ "Военно-морская академия" в Санкт-Петербурге. В июле 2018 года делегация ВМС Таиланда присутствовала на Главном военно-морском параде в Санкт-Петербурге.Развивается гуманитарные связи. Ежегодно с 2014 года в Москве проводится "Фестиваль тайской культуры". В июле 2017 года в честь 120-летия дипотношений в Бангкоке прошел Российско-таиландский фестиваль. В 19-м Бангкокском фестивале музыки и танца (сентябрь-октябрь 2017 года) приняли участие артисты Екатеринбургского театра оперы и балета и Башкирского государственного театра оперы и балета.

В Таиланде растет интерес к изучению русского языка, получению образования в нашей стране, в которой уже обучаются несколько сотен таиландцев, в том числе по российским государственным стипендиям. Заключен ряд соглашений об установлении прямых связей и сотрудничестве между крупнейшими вузами двух стран.

Таиланд остается одним из наиболее популярных у россиян мест отдыха. По данным Ростуризма, в 2017 году Таиланд посетили 1,09 миллиона российских граждан (по данным таиландской стороны — 1,34 миллиона человек), нашу страну — 47 тысяч таиландцев.

По данным ассоциации туроператов России, за восемь месяцев 2018 года Таиланд посетили 950,8 тысяч туристов из России.Министерство туризма и спорта Таиланда прогнозирует, что в 2018 году турпоток из России де-факто вернется к докризисным показателям, составив более 1,7 миллионов туристов.

Материал подготовлен на основе информации РИА Новости и открытых источников

История отношений

В конце ХIХ в. Сиам видел в лице Российской империи возможного союзника, рассчитывая на помощь в отстаивании независимости от колониальных держав Европы и сохранении политического суверенитета. Отношения между двумя государствами постепенно укреплялись. В 1882 г. под командованием контр-адмирала А.Б.Асламбекова в Сиам прибыла эскадра по случаю столетней годовщины установления власти династии Чакри. В 1888 г. русский композитор П.А.Щуровский написал музыку для гимна Сиама, который с 1932 г. стал личным гимном королевской семьи. В 1891 г. российский наследный принц Николай посетил Бангкок. В том же году сиамский принц Дамронг прибыл в Крым, где получил аудиенцию у российского императора Александра III. В 1896 г. принц Чира в качестве гостя присутствовал на церемонии коронации императора Николая II.

В ходе визита короля Чулалонгкорна (Рамы V) в Россию 2-10 июля 1897 г. дипломатические отношения между Россией и Сиамом были установлены официально. 4 декабря 1897 г. Александр Оларовский был назначен Поверенным в делах и Генеральным консулом Российской империи в Сиаме. В Бангкоке было открыто российское генконсульство, впоследствии расширенное до миссии, которая просуществовала до 1917 года.

23 июня 1899 г. в Бангкоке была подписана Декларация относительно юрисдикции, торговли и мореплавания. Учитывая дружественный характер российско-сиамских отношений и расширение культурных связей королевские гвардейцы Сиама до 70-х гг. носили форму российских лейб-гусар. Некоторые элементы этой формы сохранились и до нашего времени.

В конце XIX - начале ХХ века целый ряд членов сиамской королевской семьи и сановников посетили Россию. Многие молодые аристократы получали образование в Москве и Санкт-Петербурге. Сын короля Чулалонгкорна – принц Чакрабон несколько лет жил в России, обучался в Пажеском корпусе и Академии сухопутных войск, служил в Российской армии. В 1906 г. он женился на российской подданной Екатерине Десницкой.

После 1917 г. в двусторонних отношениях наступил перерыв. Дипломатические отношения между СССР и Таиландом были установлены 12 марта 1941 года. В 1947 г. между двумя странами было подписано Соглашение по обмену дипмиссиями, и уже через год посольство СССР начало работу в столице Таиланда. В период «холодной войны» и до конца 70-х гг. двусторонние отношения носили нейтральный характер.

Новый виток отношений начался с официального визита в СССР премьер-министра Таиланда Криангсака Чаманана в 1979 г., в ходе которого было создано Советско-таиландское Общество дружбы.

С середины 80-х гг. в свете положительных изменений на мировой политической арене двусторонние отношения постепенно стали вновь укрепляться. В 1987 г. состоялся первый обмен визитами министров иностранных дел двух стран. В мае 1988 г. Премьер-министр Таиланда генерал Прем Тинсуланон нанес официальный визит в Москву. В феврале 1990 г. Председатель Совета министров СССР Н.И. Рыжков побывал в Бангкоке с официальным визитом.

28 декабря 1991 г. Правительство Таиланда признало Российскую Федерацию как суверенное государство и подтвердило свои намерения развивать взаимовыгодные двусторонние отношения.

В октябре 2003 г. состоялся государственный визит Президента Российской Федерации В.В.Путина в Таиланд.

В июле 2007 г. Королева Таиланда Сирикит посетила Россию с государственным визитом от имени Короля Таиланда Пумипона Адульядета.

Премьер-министр Таиланда Таксин Чинават посещал Россию с визитами в 2002 и 2006 гг. 8 сентября 2012 г. «на полях» саммита АТЭС во Владивостоке прошла встреча Президента Российской Федерации В.В.Путина с Премьер-министром Таиланда Йинглак Чинават.

12 ноября 2014 г. в ходе 9-го Восточноазиатского саммита в Нейпьидо (Мьянма) состоялась беседа Председателя Правительства Российской Федерации Д.А.Медведева с Премьер-министром Таиланда П.Чан-очой.
7-8 апреля 2015 г. Д.А.Медведев совершил сюда официальный визит.
18 ноября 2015 г. состоялась встреча глав правительств «на полях» саммита АТЭС в Маниле.

В мае 2016 г. Премьер-министр Таиланда П.Чан-оча посетил Россию с официальным визитом, в рамках которого состоялись его встречи с Президентом Российской Федерации В.В.Путиным и Д.А.Медведевым. 5 сентября 2017 г. прошла встреча В.В.Путина с П.Чан-очой «на полях» саммита БРИКС в Сямэне (КНР).

14 ноября 2018 г. В.В.Путин и П.Чан-оча провели беседу «на полях» саммита Россия-АСЕАН в Сингапуре.

Таиланд ужесточил правила въезда для граждан России

https://ria.ru/20200311/1568420686.html

Таиланд ужесточил правила въезда для граждан России

Власти Таиланда на фоне распространения коронавируса ужесточили въезд для граждан 18 государств, в том числе России, сообщает агентство Рейтер со ссылкой на... РИА Новости, 11.03.2020

2020-03-11T11:31

2020-03-11T17:49

туризм

коронавирус covid-19

россия

распространение нового коронавируса

коронавирусы

хубэй

воз

в мире

/html/head/meta[@name='og:title']/@content

/html/head/meta[@name='og:description']/@content

https://cdn22.img.ria.ru/images/07e4/03/0b/1568431427_0:96:2806:1674_1400x0_80_0_0_eefd52fc119a44eb8f56ff7613330cc1.jpg

Александр Злой

офиц. посольство тая: Граждане Российской Федерации, Последние новости о решении правительства Таиланда временно приостановить выдачу виз по прибытии (VoA) для граждан 18 стран НЕ ЗАТРАГИВАЮТ ВЛАДЕЛЬЦЕВ РОССИЙСКИХ ПАСПОРТОВ. Россияне по- прежнему могут посещать Таиланд в течение 30 дней без визы.

40

Chert Chert

а безвизовый режим с Таем кто отменил и когда?? зачем визу по прибытию нужна россиянам, что за бред?

11

россия

хубэй

РИА Новости

Россия, Москва, Зубовский бульвар, 4

7 495 645-6601


https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

2020

РИА Новости

Россия, Москва, Зубовский бульвар, 4

7 495 645-6601


https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Новости

ru-RU

https://ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

РИА Новости

Россия, Москва, Зубовский бульвар, 4

7 495 645-6601


https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

https://cdn22.img.ria.ru/images/07e4/03/0b/1568431427_0:96:2806:1674_1400x0_80_0_0_eefd52fc119a44eb8f56ff7613330cc1.jpg

https://cdn23.img.ria.ru/images/07e4/03/0b/1568431427_0:0:2732:2048_1400x0_80_0_0_b0824db5a7830684dfeb44c2f7846053.jpg

https://cdn25.img.ria.ru/images/07e4/03/0b/1568431427_337:0:2385:2048_1400x0_80_0_0_5f60c0cd61923daeac62cef24deb9cdb.jpg

РИА Новости

Россия, Москва, Зубовский бульвар, 4

7 495 645-6601


https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

РИА Новости

Россия, Москва, Зубовский бульвар, 4

7 495 645-6601


https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

туризм, коронавирус covid-19, россия, коронавирусы, хубэй, воз, в мире

МОСКВА, 11 мар — РИА Новости. Власти Таиланда на фоне распространения коронавируса ужесточили въезд для граждан 18 государств, в том числе России, сообщает агентство Рейтер со ссылкой на министра внутренних дел страны Анупонга Паочинду.

Ранее граждане России, Болгарии, Бутана, Китая, Кипра, Эфиопии, Фиджи, Грузии, Индии, Казахстана, Мальты, Мексики, Науру, Папуа Новой Гвинеи, Румынии, Саудовской Аравии, Узбекистана и Вануату могли оформить в Таиланде по паспорту или другим документам визу по прибытии (Visa on Arrival — VoA).

Регионы риска: распространение коронавируса в миреЖители Тегерана идут по одной из центральных улиц в медицинских масках

1 из 15

В Южной Корее число пациентов с коронавирусом превысило полторы тысячи, в Италии заболели около 500 человек, в Иране — почти 250.

© AFP 2020 / Mehdi Marizad/ Fars News Agency

Туристы, которые запланировали поездку в эти страны, могут перенести ее, изменить направление или расторгнуть договор и вернуть все деньги.

Санитарная обработка мавзолея Фатимы Масуме в Куме

2 из 15

Туристы, которые запланировали поездку в эти страны, могут перенести ее, изменить направление или расторгнуть договор и вернуть все деньги.

© AFP 2020 / Atta Kenare

В Иране заражение началось с города Кум — места паломничества мусульман-шиитов.

Санитарная обработка автобуса в Тегеране

3 из 15

В Иране заражение началось с города Кум — места паломничества мусульман-шиитов.

Люди в медицинских масках на улице столицы Ирана города Тегеран

4 из 15

За последние сутки число заболевших увеличилось более чем на сто человек — с 139 до 245.

© AFP 2020 / Banaras Khan

Власти Ирана ограничили передвижение людей с признаками болезни. Въезжающим в оживленные города измеряют температуру и при необходимости отправляют в карантин.

Врач проверяет температуру тела человека, возвращающегося из Ирана в карантинной зоне в пакистано-иранском приграничном городе Тафтан

5 из 15

Власти Ирана ограничили передвижение людей с признаками болезни. Въезжающим в оживленные города измеряют температуру и при необходимости отправляют в карантин.

© AP Photo

На острове Тенерифе более тысячи человек оказались заблокированы в отеле h20 Costa Adeje Palace.

Сотрудник в маске моет террасу торгового центра в Ла Калета, Тенерифе

6 из 15

На острове Тенерифе более тысячи человек оказались заблокированы в отеле h20 Costa Adeje Palace.

© AP Photo

Строгие меры приняли после того, как у туриста, приехавшего на Тенерифе из Италии, нашли коронавирус.

Мужчина в маске в Ла Калета, Тенерифе

7 из 15

Строгие меры приняли после того, как у туриста, приехавшего на Тенерифе из Италии, нашли коронавирус.

© AP Photo

Как стало известно, среди постояльцев отеля h20 Costa Adeje Palace есть супружеская пара из России.

Женщина в отеле Costa Adeje Palace в Ла Калета, Тенерифе

8 из 15

Как стало известно, среди постояльцев отеля h20 Costa Adeje Palace есть супружеская пара из России.

© AFP 2020 / Lapresse/ Claudio Furlan

Эпицентром вспышки коронавируса в Италии стала Ломбардия. Первый случай заражения выявили неделю назад в городе Кодоньо.

Туристы фотографируются на фоне собора в Милане

9 из 15

Эпицентром вспышки коронавируса в Италии стала Ломбардия. Первый случай заражения выявили неделю назад в городе Кодоньо.

© AP Photo / Lapresse/ Claudio Furlan

Из-за сложной эпидемиологической ситуации досрочно завершился Венецианский карнавал, а в Милане отменили несколько событий недели моды.

Итальянские солдаты в санитарных масках патрулируют площадь в центре Милана

10 из 15

Из-за сложной эпидемиологической ситуации досрочно завершился Венецианский карнавал, а в Милане отменили несколько событий недели моды.

© AP Photo / Lapresse/ Claudio Furlan

Путешественники отказались почти от половины заказов на туры в Италию.

Девушка в медицинской маске на улице Милана

11 из 15

Путешественники отказались почти от половины заказов на туры в Италию.

© AFP 2020 / Yonhap

Южная Корея по скорости распространения вируса занимает второе место после Китая, где возникла болезнь.

Профилактические меры против распространения коронавируса COVID-19 в Сеуле

12 из 15

Южная Корея по скорости распространения вируса занимает второе место после Китая, где возникла болезнь.

© AFP 2020 / Jung Yeon-je

Вспышку эпидемии зафиксировали в южнокорейском городе Дэгу. Обеспокоенные жители выстроились в гигантскую очередь за медицинскими масками.

Очередь за медицинскими масками в Тэгу

13 из 15

Вспышку эпидемии зафиксировали в южнокорейском городе Дэгу. Обеспокоенные жители выстроились в гигантскую очередь за медицинскими масками.

© AFP 2020 / Yonhap

Россия с 1 марта ограничивает авиасообщение с Южной Кореей.

Медицинские работники пассажиров в Тэгу

14 из 15

Россия с 1 марта ограничивает авиасообщение с Южной Кореей.

© AP Photo / Lee Jin-man

Посольство России в Южной Корее рекомендовало россиянам, находящимся в республике, встать на консульский учет.

Профилактические меры против распространения коронавируса COVID-19 в Сеуле

15 из 15

Посольство России в Южной Корее рекомендовало россиянам, находящимся в республике, встать на консульский учет.

1 из 15

В Южной Корее число пациентов с коронавирусом превысило полторы тысячи, в Италии заболели около 500 человек, в Иране — почти 250.

2 из 15

Туристы, которые запланировали поездку в эти страны, могут перенести ее, изменить направление или расторгнуть договор и вернуть все деньги.

3 из 15

В Иране заражение началось с города Кум — места паломничества мусульман-шиитов.

4 из 15

За последние сутки число заболевших увеличилось более чем на сто человек — с 139 до 245.

5 из 15

Власти Ирана ограничили передвижение людей с признаками болезни. Въезжающим в оживленные города измеряют температуру и при необходимости отправляют в карантин.

6 из 15

На острове Тенерифе более тысячи человек оказались заблокированы в отеле h20 Costa Adeje Palace.

7 из 15

Строгие меры приняли после того, как у туриста, приехавшего на Тенерифе из Италии, нашли коронавирус.

8 из 15

Как стало известно, среди постояльцев отеля h20 Costa Adeje Palace есть супружеская пара из России.

9 из 15

Эпицентром вспышки коронавируса в Италии стала Ломбардия. Первый случай заражения выявили неделю назад в городе Кодоньо.

10 из 15

Из-за сложной эпидемиологической ситуации досрочно завершился Венецианский карнавал, а в Милане отменили несколько событий недели моды.

11 из 15

Путешественники отказались почти от половины заказов на туры в Италию.

12 из 15

Южная Корея по скорости распространения вируса занимает второе место после Китая, где возникла болезнь.

13 из 15

Вспышку эпидемии зафиксировали в южнокорейском городе Дэгу. Обеспокоенные жители выстроились в гигантскую очередь за медицинскими масками.

14 из 15

Россия с 1 марта ограничивает авиасообщение с Южной Кореей.

15 из 15

Посольство России в Южной Корее рекомендовало россиянам, находящимся в республике, встать на консульский учет.

Теперь, по данным агентства, Бангкок исключил эту возможность. Кроме того, власти ужесточили правила въезда для граждан Южной Кореи и Италии, а также уроженцев Гонконга.

В свою очередь, в посольстве Таиланда в России напомнили, что между двумя странами с 2007 года действует безвизовый режим.

"Держателям российских паспортов разрешается въезд в страну и нахождение на ее территории в течение 30 дней без визы", — говорится на сайте дипмиссии.

С начала эпидемии коронавируса в больницы Таиланда с таким диагнозом попали 59 пациентов, 34 из них выздоровели, один умер. Двадцать четыре человека до сих пор находятся в стационарах.

По последним данным, в материковом Китае новой коронавирусной инфекцией заразились примерно 81 тысяча человек, умерли 3158, более 61 тысячи заболевших поправились.

Всего в мире Covid-19 заразились более ста тысяч человек.

По информации ВОЗ, за пределами КНР от заболевания скончались 872 человека.

Скорость распространения нового коронавируса8 февраля, 14:35Распространение нового коронавирусаСкорость распространения нового коронавируса
Когда откроется Таиланд для россиян – Сайт Винского

Когда откроется Таиланд для россиян

С открытием Европы для туристов из России все боле-менее понятно — заметно, что процесс пошел.
Писал об этом на примере Греции, а на форуме есть темы Позитивные новости из Европы и Открытие границ в Европе — прогноз.
В Таиланде же ситуация с открытием границ для иностранных туристов — менее понятная.

Летом отдых в Таиланде мало кого интересует.
Тем не менее лето не вечно. В ноябре, когда в Европу придут холода, туристов потянет на юга — в Таиланд.
Обычно уже в августе самостоятельные туристы планируют новогодний отдых. Покупают авиабилеты и бронируют жилье в Таиланде (авиабилеты на Новый год 2021).

В августе нужен будет четкий ответ на вопрос, когда Таиланд откроет границы для туристов из России.
Ответ можно будет найти в теме на форуме: Открытие границ в Таиланде.

Написав в марте статью Таиланд закрывается для россиян, я перестал следить за событиями в Юго-Восточной Азии.
Но сейчас сделаю краткий дайджест новостей из Таиланда на 20 июня 2020.

Таиланд может открыть международные рейсы в сентябре 2020

1 июля 2020 заканчивается запрет на пассажирские международные перевозки, введенный Таиландом (CAAT) в апреле этого года.
Иностранные авиакомпании не высказали заинтересованности в открытии Таиланда. Поэтому директор Управления гражданской авиации Таиланда предположил, что какие-то результаты будут в сентябре 2020.
Подчеркивается, что открытие международных рейсов вначале не коснется туристов. Только деловые поездки.

Авиасообщение будет восстанавливаться со станами, в которых ситуация в Ковид-19 управляемая и положительная.
Например с Новой Зеландией, Австралией, Сингапуром, Японией, Швейцарией.

России в этом списке нет.

На Пхукете планируют построить международный медицинский центр

Власти Пхукета предлагают диверсификацию туризма в сторону развития санаторно-курортного отдыха.
На севере Май Кхао, недалеко от моста Сарасин, есть роскошный кусок государственной земли с частью пляжа Май Кхао.
Вот там и предлагается строительство оздоровительного центра.
Это то, о чем давно мечтают тайские власти — качественный тури$$$т на смену количественному.

Стимулирование внутреннего туризма в Таиланде

Правительство Таиланда будет субсидировать внутренний туризм для поддержки туристической отрасли.
Пакет мер будет реализовал с июля по октябрь 2020 — в сезон дождей и в обычное время в Таиланде был спад, а сейчас подавно.
Меры: компенсация проезда к месту отдыха, 40% компенсация стоимости жилья и тд.

Вообщем логичный комплекс мер, чтобы и туристической отрасли было хорошо, и тайским туристам было не дорого.

Первые туристы в Таиланде — состоятельные туристы

Газета Бангкок Пост пишет:
«После того, как границы страны будут открыты, маркетинговые усилия будут направлены на более состоятельных людей, которые хотят провести отпуск на море с минимальными рисками».
Сейчас министерство туризма Таиланда выявляет целевую группу первых туристов, которым будет предложено отдохнуть на Пхукете в период европейских зимних холодов.

Основной упор будет сделан на безопасность отдыха, поэтому имеет место термин (активно муссируют в тайской прессе) — «туристический пузырь».
То есть отдых под невидимым колпаком (в пузыре) — без вируса, неприятностей, случайных местных жителей.

До поездки в Таиланд надо будет пройти проверку Covid-19. А по прибытии в Таиланд — выбрать один из курортных кластеров, в котором оставаться в течении 14 дней. Туристическим кластером может быть один из островов Таиланда.
Состоятельные туристы смогут свободно путешествовать, находясь на острове. После 14 дней им будет разрешено посетить другие места Таиланда.

Расчет строится на том, что один состоятельный турист заменит пятерых нищебродов.
Это не ново. Тайцы лет 10 активно эту идею продвигают, правда с реализацией пока был полный швах.
Может эпидемия Ковид-19 им поможет. Фиг знает.

Настроения в Таиланде среди местного населения

Последний опрос показал, что большинство тайцев не хочет видеть иностранных туристов в ближайшее время.
Не много ни мало — 75%.
Тут играет свою ведущую роль пропаганда — «фаранги заразу привезли», и традиционная тайская нелюбовь к китайцам.
И в тоже время более 100 отелей на острове Самуй продаются из-за долгов.
А десятки тысяч тайцев останутся без работы.

Будем наблюдать как развиваются дела в туризме Таиланда.
Пишите новости в теме Отдых в Таиланде зимой 2021. Только без советских газет плиз.
Будем надеяться, что Таиланд откроется для россиян вовремя — когда осенью 2020 начнется сезон.

полезные информация и советы эксперта

Откуда так много, ведь туристов однозначно меньше, удивитесь вы. Ответ прост – связанные по рукам и ногам появившимися ограничениями, на родину двинулись те, кто приехал в этот рай на Земле ( ну, с точки зрения климата это так) не только отдыхать, но и работать на удаленке, или подрабатывать на туристические компании, или просто лежать на пляже, живя на деньги от сдачи квартиры в родном городе. А таких уже много и они тянули до последнего. Теперь их всех волнует один вопрос – как вернуться из Таиланда в Россию в период коронавируса? Дома в разгар болезни все же и стены помогут. И врачи, и бесплатная медицина.

Как вернуться из Таиланда в Россию в период коронавируса: страна на замке

Возьмем информацию из первых уст. Иркутянка Ирина Хорошева – известный в своем городе журналист. Теперь она живет в Паттайе и работает в национальной аптеке.

«Подобно другим странам, Таиланд отгородился от мира на время эпидемии. Если понадобится полный внутренний локдаун и комендантский час будет введен без предварительного оповещения, чтобы избежать паники.

Так же запрещается выходить из дома с детьми до 5 лет и пожилым людям после 70 лет. Только по жизненной необходимости, типа до магазина. Этот же полный запрет на выход из дома действует для тех, кто себя плохо чувствует или имеет какие- то хронические заболевания. Закрываются места массовых посещений, коих, например, в Паттайе много: аквапарки, океанариумы, дельфинарии и прочее, и прочее. Людям в принципе не рекомендуют собираться вместе. Магазины с товарами первой необходимости будут работать, также как и банки, и автозаправки, различное производство. Предчувствую вопрос: а вы, а как же вы? А мы пока не знаем».

Такая ситуация по всей стране, и, собственно, иностранцам тут делать нечего. Поэтому, по самым разным оценкам, до 17 тысяч человек написали заявления на выезд из страны.

Как вернуться из Таиланда в Россию в период коронавируса: пишите заявления

«Вниманию граждан Российской Федерации, временно находящихся на территории иностранных государств, не имеющих возможности покинуть их вследствие введенных карантинных ограничений и нуждающихся в материальной помощи. Неотъемлемым условием выполнения этой задачи является заполнение гражданами России специальной формы на Едином портале государственных услуг», -это из информации на сайте посольства России в Таиланде.

Посольству необходимо проверить актуальность информации о жителях России, которые хотят вернуться.

Как вернуться из Таиланда в Россию в период коронавируса: советы профессионала

Виктор Кривенцов – представитель одной из крупных туристических фирм, живущий в Таиланде, делится информацией о том, как и где лучше дожидаться эвакуации, когда ее возобновят.

«Мое мнение однозначно - в Бангкоке. Точнее, в одном из отельчиков рядом с аэропортом, в крайнем случае рядом с одной из станций аэропортового поезда.

Во-первых, в Паттайе уже возникают проблемы с размещением - отели, даже огромные, позакрывались, и мы вчера с трудом нашли жильё в кондоминиумах для "зависших" туристов нашей компании. В Бангкоке и окрестностях запрета на размещение в отелях пока нет.

Во-вторых, угроза полного запрета на въезд Паттайю И выезд из нее в течение ближайших дней не то что существует - официально объявлена мэрией города как весьма вероятная мера.

В-третьих, какие бы там списки не составлялись посольством и в Москве, я лично в такой ситуации сам отслеживал бы постоянно, не предвидится ли какой вылет в Россию, и вне зависимости от наличия билета на него ехал бы к регистрации в надежде им улететь.

В-четвёртых, сейчас такие времена, что решение о вывозных рейсах и вашей возможности ими улететь может появиться в любую минуту, понимаете? В любой момент дня и ночи любого дня. Так что лучше бы быть поближе к месту событий, чем в двух часах езды от аэропорта."

Мы надеемся, что на вопрос как вернуться в Россию из Таиланда во время коронавируса найдет ответ каждый из застрявший в этой стране туристов.

Политическое взаимодействие

Политическое взаимодействие России и Таиланда, в том числе на высшем и высоком уровнях, ведется по широкой повестке дня как в двустороннем формате, так и на многосторонней основе.

Знаковым событием в развитии российско-таиландского политического диалога на высшем уровне стало состоявшееся в октябре 2003 г. первое в истории посещение Таиланда главой российского государства – государственный визит Президента Российской Федерации В.В.Путина, приуроченный к участию в саммите форума «Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество» (АТЭС) в Бангкоке.

В июле 2007 г. Королева Сирикит осуществила от имени Короля Таиланда ответный государственный визит в Россию. Он был также приурочен к юбилейным мероприятиям по случаю 110-летия установления дипломатических отношений между Россией и Сиамом (Таиландом).

В нашей стране побывали и другие члены королевской семьи – ныне покойная сестра Короля Принцесса Гальяни Ваттана (1975 и 1989 гг.), Принцесса Маха Чакри Сириндон (1993, 2017 гг.), наследный Принц Маха Вачиралонгкорн (1989, 2007, 2008 гг.), Принцесса Чулабон Махидон (2011, 2012 гг.).

Премьер-министр Таиланда Т.Чинават посещал Россию с визитами в 2002 и 2006 гг. 8 сентября 2012 г. «на полях» саммита АТЭС во Владивостоке прошла встреча Президента Российской Федерации В.В.Путина с Премьер-министром Таиланда Й.Чинават.

12 ноября 2014 г. в ходе 9-го Восточноазиатского саммита в Нейпьидо (Мьянма) состоялась беседа Председателя Правительства Российской Федерации Д.А.Медведева с Премьер-министром Таиланда П.Чан-очой.
7-8 апреля 2015 г. Д.А.Медведев совершил сюда официальный визит.
18 ноября 2015 г. состоялась встреча глав правительств «на полях» саммита АТЭС в Маниле.

В мае 2016 г. Премьер-министр Таиланда П.Чан-оча посетил Россию с официальным визитом, в рамках которого состоялись его встречи с Президентом Российской Федерации В.В.Путиным и Д.А.Медведевым. 5 сентября 2017 г. прошла встреча В.В.Путина с П.Чан-очой «на полях» саммита БРИКС в Сямэне (КНР). 14 ноября 2018 г. В.В.Путин и П.Чан-оча провели беседу «на полях» саммита Россия-АСЕАН в Сингапуре.

С 1987 г. проходят регулярные встречи и взаимные поездки министров иностранных дел двух стран. В 1997 г. в связи со 100-летием установления дипломатических отношений официальный визит в Таиланд совершил Министр иностранных дел России Е.М.Примаков. В 2000 г. в рамках мероприятий по линии АСЕАН и в 2003 г. в ходе саммита АТЭС Таиланд посетил И.С.Иванов. В 2002 г. в России с официальным визитом побывал заместитель Премьер-министра, Министр иностранных дел Таиланда С.Сатиентай. В 2004, 2009 и в августе 2017 г. Бангкок посетил Министр иностранных дел России С.В.Лавров.

Глава внешнеполитического ведомства Таиланда побывал в России в 2013 г., имел краткую беседу с С.В.Лавровым «на полях» мероприятий по линии АТЭС в Индонезии. В июле 2015 г. в Москве прошли переговоры С.В.Лаврова с заместителем Премьер-министра, Министром иностранных дел Таиланда Т.Патимапрагоном. 30 сентября 2016 г. состоялся телефонный разговор С.В.Лаврова с мининдел Таиланда Д.Праматвинаем.

С 1993 г. действует механизм регулярных межмидовских консультаций, которые проводятся поочередно в обеих странах.

Страны поддерживают динамичные межпарламентские контакты. В 2009 и 2013 гг. были организованы визиты в Россию Председателя Сената Национального собрания Таиланда. В рамках сессий Азиатско-Тихоокеанского парламентского форума в 2010 и 2013 гг. состоялись встречи глав верхних палат. В 2012, 2013 и 2017 гг. нашу страну посетили делегации группы дружбы с Россией таиландского парламента.

Налажен регулярный диалог между судебными ветвями власти двух стран. 22-28 апреля 2015 г. Россию посетил Председатель Верховного суда Королевства Таиланд Д.Ингканинан. 2-4 июля 2015 г. Председатель Верховного суда Российской Федерации В.М.Лебедев осуществил ответный визит в Таиланд. 3-6 октября 2016 г. во Владивостоке Председатель Верховного суда Таиланда В.Тангсуван принял участие в 8-м Международном юридическом форуме стран АТР, «на полях» которого состоялась его встреча с В.М.Лебедевым. 24-29 июня 2017 г. в ходе официального визита в Россию В.Тангсуван встретился с В.М.Лебедевым, председателями судов Московской области и Санкт-Петербурга. 5-8 ноября 2017 г. В.М.Лебедев посетил Королевство с рабочим визитом. В 2018 г. Председатель Верховного суда Таиланда Ч.Чуламон дважды побывал в России – 2-6 июля с рабочим визитом (Москва, Санкт-Петербург) и 24-26 сентября принял участие в 10-м Международном юридическом форуме стран Азиатско-тихоокеанского региона (Владивосток).

Укрепляется взаимодействие по линии военных ведомств. 23-25 февраля 2016 г. в Москве с рабочим визитом находились заместитель Премьер-министра, Министр обороны Таиланда Правит Вонгсуван и заместитель Премьер-министра Таиланда Сомкид Чатусипитак. 25-27 апреля 2016 г. П.Вонгсуван осуществил визит в Российскую Федерацию для участия в неформальной встрече глав военных ведомств стран АСЕАН и Российской Федерации, а также V Московской конференции по международной безопасности.

Важным механизмом двустороннего взаимодействия в различных областях является Смешанная Российско-Таиландская комиссия по двустороннему сотрудничеству (МПК), шестое заседание которой состоялось в июле 2015 г. в Москве. Седьмое заседание МПК планируется провести в Бангкоке 27 декабря 2018 года.

Основой взаимодействия России и Таиланда по вопросам многосторонней дипломатии является близость или совпадение подходов двух стран к решению международных и региональных проблем, стоящих на повестке дня ООН, других международных организаций и форумов. Таиланд выступает соавтором и поддерживает целый ряд проектов российских резолюций на ГА ООН. В практику вошла взаимная поддержка кандидатур на выборах в ее органы.

Сотрудничество России с Таиландом в региональных делах призвано способствовать решению задач дальнейшей модернизации российских регионов Восточной Сибири и Дальнего Востока и их интеграции в Азиатско-Тихоокеанский регион.

Серьезное значение придается российско-таиландскому взаимодействию по повестке дня форума «Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество» (АТЭС).

Другим важным механизмом является Диалоговое партнерство между Россией и Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН), развивающееся на основе договоренностей, достигнутых в ходе состоявшегося в Сингапуре в ноябре 2018 г. третьего саммита Россия-АСЕАН.

Плодотворно осуществляется кооперация двух стран в рамках Восточноазиатских саммитов (ВАС), механизма встреч «Азия-Европа» (АСЕМ), Совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии (СВМДА), Регионального форума АСЕАН по безопасности (АРФ), Диалога по сотрудничеству в Азии (ДСА), Совещания министров обороны АСЕАН с партнерами по диалогу («СМОА плюс»), Диалога «Шангри-Ла».

Россия и Таиланд взаимодействуют в таких отраслевых форматах, как Азиатская организация счетных палат (АСОСАИ), Совещания руководителей национальных антинаркотических ведомств Азиатско-Тихоокеанского региона (ХОНЛЕА АТР), Организация Азиатско-Тихоокеанских агентств новостей (ОАНА) и др.

Обе страны являются наблюдателями в Организации исламского сотрудничества (ОИС).

Межгосударственные отношения РФ и Таиланда

В апреле 2015 года председатель правительства РФ Дмитрий Медведев побывал с официальным визитом в Королевстве Таиланд.

В мае 2016 года премьер-министр Королевства Таиланд Прают Чан-оча осуществил официальный визит в Российскую Федерацию, в рамках которого прошли его переговоры с Дмитрием Медведевым (Санкт-Петербург) и состоялась беседа с президентом России Владимиром Путиным "на полях" саммита Россия-АСЕАН в Сочи.

Осуществляются регулярные контакты между министерствами и ведомствами, налажено межпарламентское взаимодействие.

9-10 августа2017 года министр иностранных дел РФ Сергей Лавров посетил Таиланд с рабочим визитом. Состоялись переговоры с министром иностранных дел Доном Праматвинаем и встреча с премьер-министром Праютом Чан-очой.

Развивается торгово-экономическое сотрудничество. В 2016 году товарооборот между Россией и Таиландом составил 1762,7 миллиона долларов (снижение на 14,1% по сравнению с 2015 годом), российский экспорт — 616,0 миллионов долларов (рост 9,8%), импорт — 1146,7 миллиона долларов (снижение на 23,1%).

По итогам первого полугодия 2017 года товарооборот России и Таиланда составил 895,9 миллиона долларов, в том числе российский экспорт — 214,6 миллиона долларов и импорт — 681,3 миллиона долларов.

Основными статьями российского экспорта были минеральные продукты (45,2%), машины и оборудование (17,4%), металлы и изделия из них (16,6%). Основные статьи российского импорта — машины и оборудование (55,1%), продукция химической промышленности (19,9%), продовольственные товары и сельскохозяйственное сырье (11,2%).

С 1993 года работает Смешанная Российско-Таиландская комиссия по двустороннему сотрудничеству (МПК). В апреле 2017 года в Бангкоке прошло третье заседание Подкомиссии МПК по торгово-экономическому сотрудничеству.

Стабильно развивается взаимодействие в области безопасности и обороны. В феврале 2016 года секретарь Совета Безопасности Российской Федерации Николай Патрушев посетил с рабочим визитом Таиланд. В мае 2017 года в Москве состоялось 3-е заседание Российско-таиландской рабочей группы по вопросам безопасности. В декабре 2016 года и в мае 2017 года состоялись неофициальные заходы отрядов боевых кораблей Тихоокеанского флота в главную военно-морскую базу Таиланда Саттахип.

Расширяются гуманитарные связи. В настоящее время в вузах России проходят обучение около 200 таиландских студентов. На 2017/2018 учебный год для граждан Таиланда выделено 34 государственных стипендии. В сентябре 2016 года в российской столице прошел третий "Фестиваль тайской культуры". В 18-м Бангкокском фестивале музыки и танца (сентябрь 2016 года) приняли участие артисты Московского академического музыкального театра им. К.С. Станиславского и В.И. Немировича-Данченко и "Геликон оперы". В июле 2017 года в рамках празднования 120-летия установления дипломатических связей между Россией и Таиландом в Бангкоке прошел Российско-таиландский фестиваль.

Таиланд традиционно пользуется популярностью у российских туристов, в 2016 году его посетили 1,1 миллиона туристов из России.

Материал подготовлен на основе информации открытых источников

 

90000 History 90001 90002 The first contacts between Russia and Siam date back to February 19, 1863 when two Russian ships "Gaydamak" and "Novik" shored at the Bangkok Port on the Chao Raya River. In 1876-77 N.Miklukho-Maklay visited Thailand during his voyage to the countries in the Asia-Pacific region. 90003 90002 In the end of XIX century Siam considered Russia as an ally capable of rendering its assistance in the Siamese struggle for preserving independence against the colonial expansion of European Powers.The relations between the two countries received substantial progress. In тисячі вісімсот вісімдесят дві the Russian naval squadron under the command of Rear Admiral A.B.Aslambekov came to Siam on the occasion of the Chakri Dynasty Centennial Celebration. In 1888 Russian musician P.Schurovskiy composed the National Anthem of Siam, which was used up to 1932 and became afterwards the Royal Anthem of Thailand. H.R.H. Russian Crown Prince Nikholas visited Bangkok in 1891. The same year H.R.H. Siamese Prince Damrong came to Livadia (Crimea) where he was given an audience by H.M. Russian Emperor Alexander III. In тисячі вісімсот дев'яносто шість H.R.H. Siamese Prince Chira was a guest at the Coronation Ceremony of H.M. Emperor Nikholas II. 90003 90002 During the Royal visit of H.M. King Chulalongkorn (Rama V) to Russia on July 2-10, 1897 the diplomatic relations between Russia and Siam were formalized. On December 4, 1897 Mr. Alexander Olarovsky was appointed as Charge d'Affaires and Consul-General of Russia to Siam. On April 14, 1898 the Russian Consulate-General was opened in Bangkok. Later it was upgraded into the Mission which operated till 1917.90003 90002 On June 23, 1899 the Russian-Siamese Declaration of Jurisdiction, Trade and Navigation was signed in Bangkok. Given the friendly relations and the development of cultural exchanges Siamese Royal Guards wore the uniform of Russian Guards up to the 1970-s. Some elements of that uniform may be seen in their garments today. 90003 90002 At the end of XIX - beginning of XX centuries a number of the Thai Royal Family Members and state officials visited Russia. Many young Thai aristocrats received education in St.Petersburg and Moscow. The son of H.M. King Chulalongkorn - H.R.H. Prince Chakrabongse stayed in Russia for several years, studied at the Corps des Pages and General Staff Academy, served in the Russian Army. In 1906 he married Russian citizen Ms. Ekaterina Desnitskaya. 90003 90002 A pause in the bilateral relations emerged after 1917. The diplomatic relations between the Soviet Union and Thailand were established on March 12, 1941. In 1947 the two sides signed the Agreement on the Exchange of Diplomatic Missions and a year later the Russian Embassy started functioning in the Thai capital.During the Cold War the relations between the two countries developed ambivalently. Until the end of the 70-s there were neither conflicts nor any substantial progress. 90003 90002 The new impetus to the bilateral relations was given by the first official visit of Mr. Kriangsak Chamanan, Prime-Minister of Thailand to the Soviet Union in 1979. During that visit the Soviet-Thai Friendship Society was established. 90003 90002 Since the mid 80-s under the influence of positive changes on the international arena the bilateral relations have been enjoying significant rise.In тисяча дев'ятсот вісімдесят сім the first exchange of visits by the Foreign Ministers took place. In May тисячу дев'ятсот вісімдесят вісім General Prem Tinsulanonda, Prime Minister of Thailand, paid an official visit to Moscow. In February 1990 Mr. Nikolay Ryzhkov, Chairman of the Council of Ministers of the USSR, paid an official visit to Bangkok. 90003 90002 On December 28, 1991 the Royal Thai Government recognized the Russian Federation as a sovereign state and reconfirmed its intention to develop friendly and mutually beneficial relations with it.90003 90002 In October 2003 Russian President H.E. Mr. Vladimir Putin paid a State visit to the Kingdom of Thailand. 90003 90002 In July 2007 H.M. Queen Sirikit of Thailand paid a State visit to the Russian Federation on behalf of H.M. King Bhumibol Adulyadej of Thailand. 90003 90002 Prime Minister of Thailand H.E. Mr. Thaksin Shinavatra visited Russia in 2002 and 2006. His sister, Prime Minister of Thailand H.E. Mrs. Yingluck Shinavatra met H.E. Mr. Vladimir Putin, President of the Russian Federation on the sidelines of APEC Leaders Week in Vladivostok (Russia) on September 8, 2012.90003 90002 On November 12, 2014 the meeting between H.E. Mr. Dmitry Medvedev, Chairman of the Government of the Russian Federation and H.E. Gen. Prayuth Chan-o-cha was held on the sidelines of the East Asian Summit in Naypyidaw (Myanmar). On April 7-8, 2015-го, H.E. Mr. Dmitry Medvedev paid an official visit to Thailand. On November 18, 2015 the two heads of governments met in Manila on the sidelines of the APEC Summit. 90003 90002 In May 2016 H.E. Gen. Prayuth Chan-o-cha paid an official visit to Russia where he had meetings with H.E. Mr. Vladimir Putin and H.E. Mr. Dmitry Medvedev. On September 5 2017 H.E. Gen. Prayuth Chan-o-cha had a meeting with H.E. Mr. Vladimir Putin on the sidelines of BRICS Summit in Xiamen, China. 90003 90002 On November 14, 2018 H.E. Mr. Vladimir Putin had talks with H.E. Gen. Prayuth Chan-o-cha on the sidelines of the ASEAN-Russia Summit in Singapore. 90003.90000 Russia-Thailand talks 90001 90002 Dmitry Medvedev's talks with Prime Minister of Thailand Prayut Chan-o-cha. 90003 90004 90005 Excerpt from the transcript: 90006 90007 90004 90005 Dmitry Medvedev: 90006 We have met several times recently. These were very productive meetings, especially my visit to Thailand in April 2015. Next year, we will celebrate the 120th anniversary of diplomatic relations between Russia and Thailand. Today, we will sign many important documents which state that Thailand is one of Russia's key partners in the Asia-Pacific Region.We should look to the future, because we have potential and need to boost trade and relations in a range of areas. 90007 90004 90005 Prayut Chan-o-cha: 90006 We can say now that relations between our countries are very good, and not only between our countries but also between Russia and ASEAN member states. We also can say that our relations are rapidly developing, and I recently asked two of my deputies to come here. This is the first time in the history of our relations that we sent two deputy prime ministers to Russia.This time, the delegation includes eight ministers from Thailand, which is more than I usually bring abroad. This is due to your visit to Thailand which helped us develop and promote our relations. 90007 90004 We should bring our relations to a new level of strategic partnership. 90007 90004 Next year will mark the 120th anniversary of our relations. I think that we have many opportunities to boost our relationship, and we already can see concrete results of our cooperation. 90007 90002 After the talks, the following documents were signed in the presence of Dmitry Medvedev and Prayut Chan-o-cha: 90003 90004 An Agreement on Military Cooperation between the Russian Federation and the Kingdom of Thailand 90007 90004 90025 Signed by Russian Deputy Defence Minister Anatoly Antonov and Thai Minister of Foreign Affairs Don Pramudwinai 90026 90007 90004 An Agreement on Cooperation in the Suppression of the Legalisation (Laundering) of Revenue Obtained through Illicit Means and the Financing of Terrorism between the Federal Service for Financial Monitoring (the Russian Federation) and the Anti-Money Laundering Office (the Kingdom of Thailand) 90007 90004 90025 Signed by Director of the Federal Service for Financial Monitoring Yury Chikhanchin and acting Secretary-General of the Anti-Money Laundering Office (the Kingdom of Thailand) Seehanat Prayoonrat 90026 90007 90004 A Memorandum of Mutual Understanding on Cooperation in Agriculture between the Russian Ministry of Agriculture and the Ministry of Agriculture and Cooperatives of the Kingdom of Thailand 90007 90004 90025 Signed by Russian Deputy Minister of Agriculture Sergei Levin and Thai Minister of Agriculture and Cooperatives Chatchai Sarikalya 90026 90007 90004 A Memorandum of Mutual Understanding on Environmental Cooperation between the Russian Ministry of Natural Resources and Environment and the Thai Ministry of Natural Resources and Environment 90007 90004 90025 Signed by Russian Minister of Natural Resources and Environment Sergei Donskoi and Thai Minister of Natural Resources and Environment Surasak Kanchanarat 90026 90007 90004 A Memorandum of Mutual Understanding on the Development of Trade and Economic Cooperation between the Russian Ministry of Economic Development and the Thai Ministry of Commerce 90007 90004 90025 Signed by Russian First Deputy Minister of Economic Development Alexei Likhachev and Thai Minister of Commerce Aphiradi Tantraphon 90026 90007 90004 A Memorandum of Mutual Understanding Related to Oversight over the Safety of Imported and Exported Fish and Aquaculture Products between the Federal Service for Veterinary and Phytosanitary Supervision (the Russian Federation) and the Department of Fisheries (the Kingdom of Thailand) 90007 90004 90025 Signed by Head of the Federal Service for Veterinary and Phytosanitary Supervision Sergei Dankvert and Deputy Director General of the Department of Fisheries (the Kingdom of Thailand) Juadee Pongmaneerat 90026 90007 90004 An Agreement between the Government of the Ryazan Region, the Russian Direct Investment Fund and Charoen Pokphand Group (the Kingdom of Thailand) on the Construction of a Modern Full-Cycle Commercial Dairy Complex in the Ryazan Region 90007 90004 90025 Signed by Ryazan Region Governor Oleg Kovalyov, General Director of Russian Direct Investment Fund Kirill Dmitriyev and Charoen Pokphand Group Vice Chairman and Executive Director Soopakij Chearavanont 90026 90007 90004 A Memorandum of Mutual Understand between Gazprom and the Thai national oil and gas company PTT Public Company Limited 90007 90004 90025 Signed by Gazprom CEO Alexei Miller and PTT Public Company Limited President and CEO Tevin Vongvanich 90026 90007 90004 A Memorandum of Mutual Understand between NOVATEK and PTT Public Company Limited 90007 90004 90025 Signed by NOVATEK Management Board ChairmanLeonid Mikhelson and PTT Public Company Limited President and CEO Tevin Vongvanich 90026 90007 90004 A Memorandum of Mutual Understanding between the Delovaya Rossiya (Business Russia) national public organisation and the Thailand Board of Investment 90007 90004 90025 Signed by Delovaya Rossiya President Alexei Repik and Thailand Board of Investment Secretary-General Hirunya Suchinai 90026 90007 90004 A Memorandum of Mutual Understanding between the Delovaya Rossiya (Business Russia) national public organisation and the Thailand Office of Small and Medium Enterprises Promotion (OSMEP) 90007 90004 90025 Signed by Delovaya Rossiya President Alexei Repik and OSMEP Director-General Salinee Wangtal 90026 90007 90004 A Memorandum of Mutual Understanding between Yuzhny Regionalny Bank and Kasikornbank Public Company Limited 90007 90004 90025 Signed by Yuzhny Regionalny Bank Chairman of the Board Vladimir Kovrigin and Kasikornbank Public Company Limited President Predee Daochai 90026 90007 90004 A Memorandum of Mutual Understanding between Russian-Thai Trade House Ltd.and the Thai-Russian Business Council 90007 90004 90025 Signed by Russian-Thai Trade House Ltd General Director Sergei Malofeikin and Thai-Russian Business Council Chairman Kriengkrai Thiennukul 90026 90007 90004 A Memorandum of Mutual Understanding between Morton Group (the Russian Federation) and Pido Group (Kingdom of Thailand) 90007 90004 90025 Signed by Morton Group President Alexander Ruchyev and Pido Group CEO Torsak Chotimongkol 90026 90007 90004 A Statement by the Russian Ministry of Economic Development and the Thai Ministry of Commerce on Joint Efforts to Further Improve and Strengthen Bilateral Trade 90007 90002 Statements for the press by Dmitry Medvedev and Prayut Chan-o-cha 90003 90004 90005 Excerpt from the transcript: 90006 90007 90004 90005 Dmitry Medvedev: 90006 A substantial package of documents has been signed.They cover a broad range of areas of cooperation that define the current potential of relations between Russia and Thailand. We agreed to continue our work on developing a modern contractual framework between the Russian Federation and the Kingdom of Thailand. 90007 90004 In particular, I would like to note the progress in investment cooperation. We have just witnessed the signing of agreements for quite significant funding. Suffice it to mention a document linking Russia (Direct Investment Fund and Ryazan Region) and CP Group.As much as $ 1 billion will be invested in the project. There are other major investment projects in Russia's Far East and in Thailand. However, there are some issues as well. 90007 90004 Thailand is the second largest ASEAN country in terms of trade. However, the trade turnover has decreased. This was caused both by the current pricing environment and the rouble exchange rate. In the long term, we will eventually reach the turnover on which we agreed during my visit to the Kingdom of Thailand, which is $ 10 billion annually.Agriculture, industrial cooperation, high-tech cooperation, major infrastructure and transportation projects all remain on the agenda. 90007 90004 One more area of ​​cooperation is tourism in Thailand. This country remains one of the most attractive destinations for Russian vacationers abroad, especially considering that several foreign destinations, for well-known reasons, are no longer available or convenient. We also discussed educational projects and a number of other issues of mutual interest.90007 90004 The Prime Minister is participating in the ASEAN-Russia Summit in Sochi. We welcome this area of ​​cooperation. 90007 90004 90005 Prayut Chan-o-cha 90025 (via interpreter) 90026: 90006 Eight Thai ministers and several entrepreneurs participated in our talks as part of the official visit. 90007 90004 Next year, we will mark the 120th anniversary of the establishment of diplomatic relations between Thailand and Russia. 90007 90004 Both sides have agreed to develop relations at the top level and deepen partnership, especially in education, science, technology and innovation.90007 90004 Over the next five years, Thailand and Russia are determined to increase bilateral trade five times over or even more. 90007 90004 Both sides have agreed to create a mechanism to stimulate bilateral trade ties in the public and private sectors. 90007 90004 I support Russia's desire to provide Thailand with high technology, information technology and machine engineering technology. 90007 90004 Thailand has also asked the Russian side to ensure greater support for agricultural imports from our country.90007 90004 I would like to reaffirm my invitation to Russian investors to invest in Thailand, especially in the digital and aircraft industry, biotechnology and nanotechnology. Thailand is ready to open the way to ASEAN for Russia. 90007 90004 Prime Minister Medvedev has proposed to Thailand that we consider a free trade agreement with the Eurasian Economic Union. 90007 90004 Today, Thai and Russian energy companies have signed memoranda of intent. These agreements provide for comprehensive cooperation in the energy sector in Thailand, Russia and in third countries.90007 90004 The Office of Science and Technology of Thailand and the Skolkovo Innovation Centre have signed an agreement on bilateral cooperation between our countries 'research centres. 90007 90004 At the end of this year, Thai Airways will reopen the Bangkok-Moscow route. Thailand is a safe tourist destination. The Thai government is ready to take care of Russian and foreign tourists in Thailand. 90007 90004 The number of Thai tourists visiting Russia increases every year. 90007 90004 Today, we signed bilateral cooperation agreements: in agriculture, fisheries, defence-industry investment, financial information sharing and environmental protection, as well as eight agreements between private companies.90007.90000 Junta-ruled Thailand flirts with Russia as U.S. ties cool 90001 90002 BANGKOK (Reuters) - Thailand is pursuing closer ties - and possible arms deals - with Russia, with relations between Thailand and its traditional partner, the United States, cooling in the wake of a May 2014 coup. 90003 90002 Thailand's Deputy Prime Minister and Defence Minister Prawit Wongsuwan gestures during an interview with Reuters at the Defence Ministry in Bangkok, Thailand, February 18, 2016. REUTERS / Chaiwat Subprasom 90003 90002 Two Thai deputy prime ministers will travel to Russia, just weeks after a visit to Bangkok by the powerful head of Russia's security council, Nikolai Patrushev.90003 90002 On the table, officials from both countries say, are wide-ranging talks on trade and security cooperation, as Russia seeks to develop its position as an Asian power. 90003 90002 Most attention has been focused on Thailand's warming ties with China, including talks on a massive rail project and the possible purchase of $ 1 billion worth of Chinese-made submarines. 90003 90002 But Russia appears keen to compete for Thailand's attention. 90003 90002 In the last 18 months, Thai junta leader General Prayuth Chan-ocha has met three times with Russian Prime Minister Dimitry Medvedev, who visited Thailand in April 2015 року, the Russian ambassador to Thailand, Kirill Barsky, told Reuters.Prayuth will travel to Russia in May for a meeting between Russia and the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN). 90003 90016 "THE U.S. WILL NOT SELL "90017 90002 The big prize of talks - and of most strategic concern to the United States - is in defense. 90003 90002 Thailand served as a staging ground for American forces during the Vietnam War, and the Pentagon values ​​its strategic access to the Southeast Asian nation's airfields and ports. But for a second straight year, the United States scaled back regional military exercises, known as "Cobra Gold", which Thailand hosted earlier this month.90003 90002 Thai media have reported that Thailand is seeking to buy dozens of Russian T-90 tanks to replace part of its aging U.S.-made fleet. 90003 90002 In an interview, Thai Deputy Prime Minister and Defense Minister Prawit Wongsuwan told Reuters no decision had been made on the tanks. But U.S. restrictions on the sale of arms to the military-ruled country means Thailand needs to shop elsewhere for the roughly 50 tanks it needs, he said. 90003 90002 "The U.S. will not sell weaponry to us, and as of late we've been on a tight budget and can not afford them, "Prawit said.A 2011 deal to buy 49 tanks from Ukraine fell through after only 10 were delivered, he noted. 90003 90002 Thailand is on course to sign an agreement with Russia covering counter-terrorism and is looking to buy Russian hardware, such as helicopters, for disaster response, he said. 90003 90002 "It's not that we've decided to be on good terms with China and Russia and not with the U.S. We're equally good to all of them. " 90003 90016 "THIS IS OUR DESTINY" 90017 90002 Russia has made it clear that its approach to Thailand is part of a broader push for Asian influence.But this will not necessarily be at the expense of China or the United States, Barsky, ambassador Barsky said. 90003 90002 "Russia does not need to prove to anybody that Russia is an Asian power, an Asia-Pacific power, a Euro-Pacific power. This is our destiny as a country which stretches from the Atlantic Ocean to the Pacific coast, "he said. 90003 90002 Next week's visit will include talks on 25 separate draft agreements, including on trade, culture, technology and security, he said. 90003 90002 Prawit will meet Russian Deputy Prime Minister Dmitry Rogozin and Trade Minister Denis Manturov for talks on military and technical cooperation, Barksy said.90003 90002 "If Thailand selects Russian tanks, more than welcome, more than welcome." 90003 90002 Matthew Sussex, a Russia expert at Australian National University, said any deal on tanks "would certainly make Washington sit up and take notice". 90003 Slideshow (2 Images) 90002 Russia already refuels its nuclear-capable bombers in Vietnam and is probing Southeast Asia for a possible strategic "toehold", he said. 90003 90002 Even if they remain all talk, warming Thai-Russia relations would still worry the United States, Sussex said.90003 90002 "The fact that the Thai government is starting to say 'well, you know, what about the Russians?' Sends pretty worrying signs to D.C." 90003 90002 Reporting By Aubrey Belford 90003 Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles. .

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о